1998-067A - ISS v roce 2003 - říjen

Osádka

Od Odkud Do Kam Člen osádky Stát Let Funkce
2003-04-28 2003-016A 2003-10-27 2003-016A Jurij I. Malenčenko <=Юрий И. Маленченко> RUS 3 ISS-CDR
Edward T. Lu USA 3 ISS-FE/SO
2003-10-20 2003-047A 2004-04-29 2003-047A C. Michael Foale USA 6 ISS-CDR/SO
Aleksandr J. Kaleri <=Александр Й. Калери> RUS 4 ISS-FE
2003-10-20 2003-047A 2003-10-27 2003-016A Pedro F. Duque ESP 2 EP-5

Parametry dráhy

Epocha Typ i P hP hA Pozn.
03-10-01.82 G 51.63° 92.20 min 378 km 387 km  
03-10-24.79 G 51.63° 92.14 min 375 km 384 km  

Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.

Popis objektu

Viz ISS.

Průběh letu

Datum Událost
2003 září Viz.
2003-04-28 až
2003-10-27
Transportní loď Sojuz-TMA 2 (2003-016A) součástí komplexu ISS.
2003-08-31 až
2004-01-28
Nákladní loď Progress-M 48 (2003-039A) součástí komplexu ISS.
2003-10-01 06:00 UT: Ukončen odpočinek (normální režim2).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus], SAMS [=Space Acceleration Measurement System], MAMS [=Microgravity Acceleration Measurement System] a PCG-STES [=Protein Crystal Growth - Single Locker Thermal Enclosure System] v modulu Destiny a MISSE [=Materials ISS Experiment] na povrchu stanice. Automatické pokračování experimentů GTS [=Global Timing System], MPAC [=Microparticles Capture], SEED [=Space Environment Exposure Device], Biorisk, Prognoz, Bradoz, Meteoroid, Skorpion, Kromka a Platan na ruském segmentu. Lu uklidil veškeré vybavení pro ukončený experiment PFMI [=Pore Formation and Mobility Investigation]. Pak instaloval do manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] zařízení pro nový experiment PromISS-2 [=Protein Crystal Growth Monitoring on ISS], využívající digitální holografický mikroskop ke sledování růstu krystalů bílkovin. Lu zahájil studium podkladů pro chystaný experiment ESTER [=Earth Science Toward Exploration Research], využívající kamery EarthKAM [=Earth Knowledge Acquired by Middle school students] a nového programového vybavení (ESTER) k snímkování specifických cílů na zemském povrchu. Studium podkladů pro experiment ISSI [=In-Space Soldering Investigation] s pájením ve stavu beztíže. Malenčenko instalovl do okna č. 3 modulu přístrojové vybavení pro experimenti Molnija-SM/LSO a předal jeho řízení automatickému systému. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala prach nad Středomořím a vysokohorské ledovce v centrálních Andách. V rámci sledování trasy výpravy Lewise a Clarka na počátku 19. století snímkovala města Marietta, OH, Moundsville, VA a Pittsburgh, PA.
Malenčenko se podrobil vyšetření srdečněcévního systému v rámci programu MBI [=medikobiologičeskije issledovanija] "Puls", během něhož mu byl změřen krevní tlak a pořízen záznam EKG.
Testování nového autonomního družicového navigačního systému ASN2401 [=avtonomnaja sistema navigacii] ruského segmentu.
Lu připravoval vybavení pro pedagogický experiment (určování těžiště a pohyb těles v beztíži) v rámci programu EPO [=Educational Payloads Operation].
Malenčenko instaloval do modulu Pirs mrazničku Kriogem-03M, zapojil ji a zahájil její provozní zkoušky.
Kolem 10:00 UT: Řízení orientace a stabilizace bylo předáno ruskému segmentu.
Přechod z orientace XPOP [=X-axis Perpendicular to Orbit Plane] do orientace LVLH [=Local Vertical/Local Horizontal].
13:11 UT: Korekce dráhy komplexu (t=447 s, Δv=2.2 m/s) motory nákladní lodi.
Řízení orientace a stabilizace předáno zpět americkému segmentu. Stanice zůstala v orientace LVLH.
Kontrola automatických pojistek na hlavním rozvodném panelu.
Dobití akumulátorů pro videokameru.
Demontaž vstupních a výstupních rozhraní UVV1, UVV2 [=ustrojstvo vvoda-vyvoda] a PPS 134 řídicího systému SUD [=sistema upravlenija dviženijem] modulu Zarja. Fotodokumentace práce.
Osádka odeslala videozdravici ke 45. výročí založení NASA.
Po připojení kouřového detektoru SD-2 [=Smoke Detector] v modulu Unity došlo ke krátkodobému vyhlášení falešného požárního poplachu; středisko MCC-H signalizaci resetovalo a od té doby detektor pracuje normálně.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]3.
21:30 UT: Zahájen odpočinek (normální režim2).
Ve Hvězdném městečku se konala předletová tisková konference 8. dlouhodobé osádky ISS4,5.
2003-10-02 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Snímkování Země kamerou EarthKam [=Earth Knowledge Acquired by Middle school students] v rámci experimentu ESTER [=Earth Science Toward Exploration Research]. Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] bylo po dobu běhu programu ESTER přerušeno. Lu připravil zařízení pro pokus ISSI [=In-Space Soldering Investigation] s pájením ve stavu beztíže na pracovním stole v modulu Zvezda. Vzorky drátů k pájení a pájku pak rozmístil na údržbářském pracovišti MWA [=Maintenance Work Area]. Výměna baterie ve studentském experimentu Winograd s pěstování mikroorganismů v beztíži. Lu vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Malenčenko v rámci programu Uragan snímkoval digitálním fotoaparátem Kodak DCS760 Sinajský poloostrov, města v Izraeli a Sýrii a hory Agri Dagi /=Ararat/ (Turecko) a Aragac (Arménsko) a pohoří Kavkaz.
Testování nového autonomního družicového navigačního systému ASN2401 [=avtonomnaja sistema navigacii] ruského segmentu.
Pedagogická videokonference s americkými středoškoláky v Port Lavaca, TX (USA).
Odeslání dat z experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija", zachycující zážeh korekčního motoru nákladní lodi Progress-M1 10 (2003-025A).
Příprava zařízení Reflotron k biochemické analýze krve.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava]. Čistění detektorů kouře IDE-2 [=izveščatel' dyma elektronnyj] v modulu Zarja6.
Dynamická hmotnost komplexu (OIG) činila 180 960 kg.
Zásoby pohonných látek na komplexu včetně nákladní lodi činily 3899 kg.
2003-10-03 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Snímkování Země kamerou EarthKam [=Earth Knowledge Acquired by Middle school students] se 400mm objektivem v rámci experimentu ESTER [=Earth Science Toward Exploration Research]. Malenčenko v rámci programu Uragan snímkoval digitální kamerou Kodak DCS760 s 800mm objektivem pouštěn při pobřeží Středozemního moře, severní pobřeží Kréty, pobřeží Turecka a Krasnodarkou vodní nádrž. V rámci programu Diatomeja pak snímkoval kamerou Nikon F5 s 80mm objektivem a natáčel videokamerou DVCAM 150 bioproduktivní oblast Atlantského oceánu mezi Falklandami a Patagonií. Kontrola automaticky běžícího experimentu Molnija-SM/LSO.
Biochemická analýza krve na zařízení Reflotron v rámci programu MO-11 [=medicinskoje obespečenije].
Inventarizace a kontrola nádrží na vodu CWC [=Contingency Water Container]. Přečerpání vody z kondenzační jednotky v klimatizaci modulu Destiny a slití vody z neúplně zaplněných CWC. Odstranění zbytků vody z vyprázdněných nádrží CWC a JeDV [=jemkost' dla vody].
Lu nahradil na několik hodin baterii v přenosném počítači ELC [=EXPRESS Laptop Computer] pro řízení experimentů ve skříni ER-3 [=EXPRESS Rack] baterií z ER-5, aby zjistil nabíjecí kapacitu posledně jmenované. Ve čtyřech přenosných počítačích PCS [=Portable Computer System] aktualizoval programové vybavení.
Videokonference s vedoucím oddělení letových osádek v JSC K. Romingerem.
Telekonference s ředitelem letu.
Osádka natočila v rámci programu EPO [=Educational Payloads Operation] pedagogický videopořad, v němž Lu demonstroval chování těžiště různorodých těles ve stavu beztíže.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK-2 [=blok razdelenija i perekački kondenzata].
Odpočinkový den7,8,9,10.
Plánovací zasedání managementu projektů ISS a STS11,12,13,14.
Na tiskové konferenci12,13,14 náměstek administrátora NASA pro pilotované lety W. Readdy a manažer letů raketoplání W. Parsons oznámili, že cílové datum startu raketoplánu Atlantis k letu STS 114 (ISS-ULF-1 [=Utility and Logistics Flight]) je 2004-09-12; další, dodatečně vložený let STS 121 (ISS-ULF-1.1), má cílové datum 2004-11-15. Vzhledem ke zjištěné korozi konstrukce raketoplánu Atlantis pod krytem přídě není však vyloučeno, že první obnovený let uskuteční jiný raketoplán. Ani jeden z obou uvedených letů nebude montážní, oba v nákladovém prostoru ponesou nákladový modul MPLM.
Kolem 12:38:49 UT: Zánik nákladní lodi Progress-M1 10 (2003-025A).
2003-10-04 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Snímkování Země kamerou EarthKam [=Earth Knowledge Acquired by Middle school students] v rámci experimentu ESTER [=Earth Science Toward Exploration Research].
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Týdenní plánovací telekonference.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
Odpočinkový den.
2003-10-05 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Malenčenko vypojil přístroje experimentu Molnija-SM/LSO. Snímkování Země kamerou EarthKam [=Earth Knowledge Acquired by Middle school students] v rámci experimentu ESTER [=Earth Science Toward Exploration Research]. Malenčenko snímkoval digitálním fotoaparátem Nikon D1 se 400mm objektivem cíle na zemském povrchu podle vlastního výběru.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK [=blok razdelenija i perekački kondenzata]. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kontrola záchodu a množství odpadu15.
2003-10-06 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus], SAMS [=Space Acceleration Measurement System], MAMS [=Microgravity Acceleration Measurement System] a PCG-STES [=Protein Crystal Growth - Single Locker Thermal Enclosure System] v modulu Destiny a MISSE [=Materials ISS Experiment] na povrchu stanice. Automatické pokračování experimentů GTS [=Global Timing System], MPAC [=Microparticles Capture], SEED [=Space Environment Exposure Device], Biorisk, Prognoz, Bradoz, Meteoroid, Skorpion, Kromka a Platan na ruském segmentu. Snímkování Země kamerou EarthKam [=Earth Knowledge Acquired by Middle school students] v rámci experimentu ESTER [=Earth Science Toward Exploration Research].
V rámci lékařského vyšetření si astronauti změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] (MO-7 [=medicinskoje obsledovanije]) a stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] (MO-8).
Příprava a balení nákladu a osobních věcí členů osádky k návratu na Zemi.
Testování nového autonomního družicového navigačního systému ASN2401 [=avtonomnaja sistema navigacii] ruského segmentu.
Malenčenko vybalil satelitní telefon Motorola 9505 systému Iridium a dobil jeho lithiumiontovou akumulátorovou baterii. Po ukončení nabíjení telefon zkušebně zapojil a poté jej opět vypojil, zabalil a uložil.
Celková inventura komunikační techniky v ruském segemntu, včetně propojovacích kabelů, adaptérů, pevných disků a paměťových karet PCMCIA.
Nácvik lékařské první pomoci.
Půlroční a týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK [=blok razdelenija i perekački kondenzata]16.
Prověrka spojení stanice v pásmu VHF se pozemními stanicemi DFRF [=Dryden Flight Research Facility] v Kalifornii, WSC [=White Sands Complex] v Novém Mexiku a WLPS [=Wallops Station] v Virgínii, potřebných pro komunikaci během příletu transportní lodi, byla úspěšná.
Hlavní a záložní osádka transportní lodi Sojuz-TMA 3 dorazila na kosmodrom Bajkonur k přejímce kosmické lodi a závěrečnému nácviku17.
2003-10-07 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Snímkování Země kamerou EarthKam [=Earth Knowledge Acquired by Middle school students] v rámci experimentu ESTER [=Earth Science Toward Exploration Research]; v průběhu dne Lu zařízení vypojil, rozbral a uložil. Malenčenko v rámci programu Uragan snímkoval kamerou Nikon D1 s 400mm objektivem Saharu, město Al Qáhirah /=Káhira/ (Egypt), přímořská města Izraele, Libanonu a Sýrie, hory Agri Dagi /=Ararat/ (Turecko) a Aragac (Arménie), jezero Sevan (Arménie), město Jerevan (Arménie), vodní nádrž Čirkejskoje vodochranilišče na řece Sulak v Dagestánu (Rusko), Kaspické moře a prachové bouře v oblasti Aralského jezera (Kazachstán/Uzbekistán). V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala aerosoly nad průmyslovými oblastmi jihovýchodní Afriky, vypalování vegetace v Angole, města Riyád (Súdská Arábie), Al Iskandaríyah /=Alexandrie/ (Egypt), Bamako (Mali) a Madrid (Španělsko), horní toky řek Eufrat a Tigris (Turecko), spojující se hurikány Nora o Olaf u mexického pobřeží a oblast zálivu Maine.
V rámci programu MO-2 [=medicinskoje obsledovanije] vyhodnocení zdrávotního stavu zahájil Malenčenko 24hodinovou registraci svého EKG přenosným miniaturním přístrojem Holter.
Studium dokumentace k programu 5. návštěvnické expedice EP-5 [=ekspedicija poseščenija].
V rámci lékařského vyšetření zahájil Malenčenko celodenní registraci svého EKG zařízením Holter.
Demontáž 2 televizních kamer typu KL-152 z návratového modulu transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A) pro zvýšení kapacity jiného nákladu k dopravě na Zemi.
Příprava a balení nákladu a osobních věcí členů osádky k návratu na Zemi.
Testování nového autonomního družicového navigačního systému ASN2401 [=avtonomnaja sistema navigacii] ruského segmentu.
Výměna panelů č. 202 a 404 klimatizačních jednotek SKV-1 a SKV-2 [=sistema klimatizacii vozducha] modulu Zvezda.
Malenčenko instaloval zařízení KAV pro odběr vzorků vody k analýze ze systému regenerace vody z ovzduší SRV-K [=sistema regeneracii vody iz kondenzata].
Lu vyměnil baterie v analyzátoru složení ovzduší CSA-CP [=Compound Specific Analyzer-Combustion Products].
Lu rozmístil v modulech Destiny a Zvezda detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro zjišťování stup formaldehydu v ovzduší. Uprostřed laboratorního modulu instaloval zařízení SSAS [=Solid Sorbent Air Sampler] pro zachycování stup příměsí ve vzduchu k analýze.
Lu uskutečnil pravidelnou měsíční prověrku funkčnosti zařízení HRF GASMAP [=Human Research Facility/Gas Analyzer System for Metabolic Analysis Physiology] pro analýzy vydechovaného vzduchu.
Studium dokumentace k experimentů návštěvnické osádky EP-5 [=ekspedicija poseščenija].
Pedagogická videokonference se studenty univerzit v Houstonu a Oklahomě.
17:17 UT: Řízení orientace a stabilizace bylo předáno ruskému segmentu.
17:32 UT: Přechod stanice z orientace LVLH -YVV [=Local Vertical/Local Horizontal, -Y-axis in Velocity Vector] do orientace XPOP [=X-axis Perpendicular to Orbit Plane].
17:50 UT: Předíní řízení orientace a stabilizace zpět americkému segmentu stanice.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]18.
2003-10-08 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Lu připravoval vzorky pro experiment ISSI [=In-Space Soldering Investigation] s pájením ve stavu beztíže. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala vypalování vegetace na Madagaskaru, Kongu a Zimbabwe, města Nairobi (Keňa), La Paz (Bolívie) a Chicago, IL (USA), jezero Titicaca, Násirovo jezero a jezera Toška (Egypt) a prach nad východním Středomořím.
Odběr vzorků slin a krve u Malenčenka k analýze soupravou Reflotron-4 v rámci experimentu MBI-4 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Farma" pro sledování farmakokinetiky v beztíži.
Malenčenko ukončil celodenní registraci svého EKG zařízením Holter.
Vyšetření celkového zdravotního a fyzického stavu Lua při cvičení na veloergometru CEVIS včetně měření krevního tlaku a pořízení EKG.
Měření úrovně hluku na stanici a vyšetření stavu sluchu členů osádky v prámci programu O-OHA [On-orbit Hearing Assessment].
Zkouška přizpůsobení tvarovaných křesel "Kazbek" tělesným rozměrům členů osádky.
Příprava a balení nákladu a osobních věcí členů osádky k návratu na Zemi.
Kalibrace analyzátoru složení ovzduší MCA [=Major Constituents Analyzer] v americkém segmentu a ruského IK0501. Porovnání výsledků měření s údaji přístrojů CSA-CP [=Compound Specific Analyzer-Combustion Products] a CDMK [=Carbon Dioxide Monitoring Kit].
Lu instaloval v modulu Destiny zařízení pro sběr vzorků SSAS [=Solid Sorbent Air Sampler]; vzorky budou dopraveny na Zemi k analýze.
Odběr vzorků vody k analýze ze zařízení pro odběr a ohřev vody BRP-M [=blok razdači i podogreva vody - modificirovannyj] a ze systému regenerace vody ze vzdušné vlhkosti SRV-K2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata].
Telekonference osádky s Dr. J. Zimmerberg[em] z National Institute of Health o významu a cílech biotechnologického experimentu CBOSS-FDI [=Cellular Biotechnology Operations Support System/Fluid Dynamics Investigation].
Lu zahájil dobíjení 2 akumulátorových baterií (č. 2029 a 2030) pro americké skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Výměna čisticích kolon BKO [=blok kolonok očistki] v systému SRV-K2M. Zahájena regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého. Čištění krycí síťky ventilátoru V3 v modulu Pirs.
Na palubu ISS byl odeslán předběžný soupis amerických položek nákladu k dopravě na Zemi19.
Vzhledem k vysoké frekvenci závad na řídicím systému IAC-1 [=Internal Audio Controller] interkomu rozhodlo středisko MCC-H přejít na záložní jednotku IAC-2.
2003-10-09 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Vyplnění dotazníku pro experiment Interactions/Vzaimodejstvije. Lu vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala atol Palmyra a korálové útesy Kingman v Pacifiku. V rámci snímkování trasy výpravy Lewise a Clarka osádka pozorovala řeky Monongahela a Missouri.
Videokonference členů 7. a 8. expedice.
Malenčenko přerovníval zásoby, náhradní díly a další skladové položky v modulu Zarja, aby uspořil místo.
Trénování srdečněcévního systému vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela].
Příprava a balení nákladu a osobních věcí členů osádky k návratu na Zemi.
Lu ukončil dobíjení baterií pro americké skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Zkouška přizpůsobení tvarovaných křesel "Kazbek" tělesným rozměrům členů osádky.
Lu odebral dříve rozmístěné detekční proužky FMK ]=Formaldehyde Monitoring Kit] a vyhodnotil je.
Demontáž zařízení Kurs-A z modulu Zarja. Fotodokumentace práce.
Odeslání videozdravice k otevření vědeckého střediska Challenger Center for Space Science Education (CCSSE).
Malenčenko odebral další vzorek vody k analýze ze zařízení SRV-K2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata].
Úspěšně byl uveden do provozu analyzátor atmosféry MCA [=Major Constituents Analyzer] v modulu Destiny.
Došlo k zablokování přenosného počítače v modulu Quest; po dvou pousech o restart byl uveden znovu do provozu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK-2 [=blok razdelenija i perekački kondenzata]. Ukončena regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého a zahájena regenerace patrony č. 220.
2003-10-10 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Lu dokončil připravu vzorků pro experiment ISSI [=In-Space Soldering Investigation] s pájením ve stavu beztíže. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala vypalování vegetace v Kongu a Zimbabwe, jezero Tanganjika, čínský kosmodrom Jiuquan, města Al Qáhirah /=Káhira/ (Egypt), Tel Aviv (Izrael), Philadelphia, PA (USA), plankton v zálivu Maine, ostrov Johnston ve střednim Pacifiku a korálový útes Nihoa v Havajském souostroví. Snímkovali také řadu objektů vážících se na výpravu Lewise a Clarka.
Prověrka naváděcího systému Kurs modulu Pirs.
Trénování srdečněcévního systému vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] v obleku "Čibis".
Malenčenko začal užívat dvakrát denně jako podpůrné léky pro zvýšení odolnosti k přetížení během sestupu z oběžné dráhy Dekamevit, kyselinu glutamovou a vitamin C.
Příprava a balení nákladu a osobních věcí členů osádky k návratu na Zemi.
Lu zaměřil kotvicí body běhací dráhy TVIS pro potřeby ruských konstruktérů, vyrábějících náhradní běhací dráhu BD-1 [=beguščaja dorožka].
Malenčenko kalibroval palubní ohmmetry.
Lu opravoval přenosný počítač experimentu SAMS [=Space Acceleration Measurement System].
Lu ukončil další cyklus preventivního cyklického vybíjení akumulátorových barterií pro americké skafandry.
Kontrola upevnění panelů v laboratorním modulu Destiny.
Telekonference se členy osádky ISS-8/MKS-8 a návštěvnické osádka EP-5.
Lu opravoval bezdrátový měřicí systém IWIS [=Internal Wireless Instrumentation System], aby se předešlo ztrátě dat o vibracích konstrukce při chystaném odletu nákladní lodi.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Ukončena regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého. Čištění vzduchovodů VD1 a VD2 a sítěk ventilátorů V1 a V2. Výměna prachových filtrů PF1 a PF2 [=pylefil'tr] v modulu Pirs21.
2003-10-11 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. V rámci programui CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala vypalování vegetace v Kongu a Zimbabwe, jezera Tanganjika a Malawi, města Nairobi (Keňa), Kábul (Afghánistán), Bodrum (Turecko), jezero Poopó (Bolívie), visuté zahrady Semiramidiny (Irák), Artemidin chrám v Efezu (Turecko), musoleum v Helikarnassu (Turecko) a Fort Manuel, SD (USA).
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Týdenní údržba přenosných počítačů v americkém segmentu stanice.
Malenčenko demontoval záložní řídicí páku translačního pohybu RUD [=ručka upravlenija dviženijem] a orientace lodi RUO [=ručka upravlenija orientacijej] z transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A) a uložil je v ruském segmentu ISS.
Přehrání dat (celkem 29 Gbyte) z experimentu Molnija-SM/LSO do francouzského přenosného počítače EGE-1.
Kolem 14:30 až 15:14 UT: Odeslání videozdravice 55. Mezinárodnímu knižnímu veletrhu v Frakfurtu n. M.
Týdenní plánovací telekonference.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
Odpočinkový den22.
2003-10-12 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK [=blok razdelenija i perekački kondenzata]. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zavzdušnění odlučovače kapaliny a plynu GŽS [=gazovožidkostnyj separator] v zařízení Elektron-VM pro výrobu kyslíku.
Odpočinkový den.
2003-10-13 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus], SAMS [=Space Acceleration Measurement System], MAMS [=Microgravity Acceleration Measurement System] a PCG-STES [=Protein Crystal Growth - Single Locker Thermal Enclosure System] v modulu Destiny a MISSE [=Materials ISS Experiment] na povrchu stanice. Automatické pokračování experimentů GTS [=Global Timing System], MPAC [=Microparticles Capture], SEED [=Space Environment Exposure Device], Biorisk, Prognoz, Bradoz, Meteoroid, Skorpion, Kromka a Platan na ruském segmentu. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala jezero Eyre (Austrálie), města Tel Aviv (Izrael), Ammán (Jordánsko), Casablanca (Maroko), Barcelona (Španělsko) a Chicago, IL (USA), Diovu sochu v Olympii (Řecko) a korálové útesy Nihoa v Havajském souostroví.
Testování radiomatérské rádiostanice pro přenos digitálních dat.
Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Telekonference s managementem letu stanice ISS.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]24.
2003-10-14 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Malenčenko instaloval měřicí přístroje pro geofyzikáolní experiment GFI-1 [=goefizičeskije issledovanija] "Relaksacija". V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala prachové bouře na Sahaře, města Dakar (Senega), Caracas (Venezuela), La Habana /=Habana/ (Kuba), Los Angeles, CA a Las Vegas, NV (USA), dolní povodí Amazonky, visuté zahrady Semiramidiny (Irák), mausoleum v Helikarnassu (Turecko) a Artemidin chrám v Efezu (Turecko).
Malenčenko trénoval srdečněcévní systém vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] v obleku "Čibis".
Dokončení kompletace stykovacího systému v modulu Pirs.
Výměna nefunkční akumulátorové baterie typu 800A č. 8 v modulu Zvezda za novou.
Balení osobních věcí osádky a výsledků vědeckých experimentů pro odvoz na Zemi.
Výměna ochranných plynových masek IPK-1M v modulech Zvezda a Pirs.
16:10 UT: Telekonference se středoškoláky v městě Edinburgh, TX (USA) v rámci týdne HESTEC [=Hispanic Engineering Science and Technology].
Příprava zařízení Urolux (experiment MO-9 [=medicinskoje obespečenije]) k analýze moči.
Lu si vytiskl návod na vyčištění a opravu vodního chlazení skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Lu uskutečnil v prostorách laboratorního modulu Destiny kalibrační měření teploty.
Čtrnáctidenní údržba cvičebního zařízení RED [=Resistive Exercise Device].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]25.
V rámci příprav na výměnu dálkových spínačů řídicí středisko MCC-H přepojilo hlavní řídicí počítače amerického segmentu.
2003-10-15 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Vyplnění dotazníku pro experiment Interactions/Vzaimodejstvije. Lu pracoval v laboratorním modulu s experimentem HPA [=Hand Posture Analyzer]. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala vysokohorské ledovce v centrálních Andách, ostrov Navassa v Karibiku, korálové útesy ostrova Johnston, ostrov Wake, útesy Necker a Francouzské fregatní mělčiny v Pacifiku, města Al Iskadaríyah /=Alexandrie/ (Egypt), Lisboa /=Lisabon/ (Portugalsko), Tucson, AY a Albuquerque, NM (USA) a prach nad východním Středomořím.
Ráno byla osádka informována o startu lodi SZ-5 (2003-045A) s první čínským kosmonautem na palubě. Astronauti na ISS blahopřáli k úspěšnému startu. Část pozdravu pronesl Lu, který je etnický Číňan, v čínštině.
Biochemická analýza moči na zařízení Urolux (experiment MO-9 [=medicinskoje obespečenije]).
Přehrání videozáznamu o dobíjení akumulátorových baterií satelitního telefonu Motorola-9505 pro systém Iridium.
Příprava ventilačního systému pro přípojení lodi Sojuz-TMA 3.
Testování akcelerometrů BILU [=blok izmerenija linejnych uuskorenij] transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A).
Balení osobních věcí osádky a výsledků vědeckých experimentů pro odvoz na Zemi.
Kontrola protipožárního výstražného systému a hasebních prostředků v modulech Unity, Destiny a Quest. Čištění detektorů kouře.
Lu vyměnil v modulu Destiny vadný dálkově ovládaný spínací a jisticí blok RPCM [=Remote Power Controller Module] elektrického rozvodu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK [=blok razdelenija i perekački kondenzata]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] Kontrolní uzavření havarijních vakuových ventilů AVK [=avarijnyj vakuumnyj klapan] zařízení Vozduch systému SOA [=sistema očistki atmosfery]. Čištěni antibakteriálních filtrů v modulu Unity26.
V montážní budově na kosmodromu Bajkonur byla ukončena montáž kosmické lodi Sojuz-TMA 3 k nosné raketě Sojuz-FG. Technické vedení projektu vydalo souhlas s převozem nosné rakety na rampu27.
2003-10-16 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Lu vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala tropickou bouři Nicholas v Atlantiku, Portoriko, Midwayské ostrovy, korálové útesy Pearl a Hermes v Pacifiku, prach nad východním Středomořím a města Casablanca (Maroko) a Berlin (Německo).
Testování akcelerometrů BILU [=blok izmerenija linejnych uuskorenij] transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A).
Odeslání videozdravice Moskevské lesnické univerzitě k 60. výročí jejího založení.
Malenčenko gratuloval oblastní organizaci Kosmomolu v Koroljovu k 85. výročí jejího založení.
Lu gratuloval J. S. Lehmanovi u příležitosti jeho inaugurace do funkce prezidenta . Lu je absolventem této univerzity.
09:00 UT: Z CUP-M bylo zahájeno testování řídicího systému SUD [=sistema upravlenija dviženijem] transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A).
09:27 UT: Vypojen stabilizační systém stanice.
190:29 UT: Zahájeny vlastní zkoušky pohonného a stabilizačního systému transportní lodi.
09:40 UT: Obnoveno stabilizace stanice vlastními prostředky.
Balení osobních věcí osádky a výsledků vědeckých experimentů pro odvoz na Zemi.
Malenčenko zkopíroval všechny pořízení snímky z ruského laptopu TP1 na výměnný pevný disk pro dopravu na Zemi.
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu.
Videokonference s vedoucím oddělení letových osádek v JSC.
Středisko MCC-H uskutečnilo dálkový test výstražného systému C&W [=Caution & Warning].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]28,29.
Zásoby pohonných látek na komplexu včetně nákladní lodi činily 3891 kg.
Na kosmodromu Bajkonur byla vyvezena30 z montážní haly na rampu nosná raketa Sojuz-FG s kosmickou lodí Sojuz-TMA 3 (2003-047A).
2003-10-17 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Výměna baterií v experimentu "Winograd". V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala prach nad východním Středomořím, atoly Palmyra a Maro, korálové útesy Kingman a města Denver, CO (USA), London /=Londýn/ (Velká Británie) a Berlin (Německo). Snímkovala také některé objekty spojené s výpravou Lewise a Clarka.
Videokonference se školáky na 11. Mezinárodní kosmické olympiádě studentů, konané v městě Korolev (Rusko).
Balení osobních věcí osádky a výsledků vědeckých experimentů pro odvoz na Zemi.
Příprava pracovních míst pro členy dlouhodobé osádky ISS-8/MKS-8 a návštěvnické osádky EP-5. Vyzkoušení elektrických zásuvek pro připojení experimentů programu "Cervantes".
Vyzkoušení a přizpůsobení anti-g obleků "Kentavr".
Telekonference s odborníky na Zemi pro odlet a přistání transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A).
Příprava vybavení v modulu Quest k opravě separátoru vody ve skafandru EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Odběr vzorků vody ze skafandru k odeslání na Zemi k analýze.
Měsíční údržba běhací dráhy CEVIS [=Cyclo Ergometer with Vibration Isolation and Stabilization].
Připojení prodlužovačky pro zásobování robotické stanice elektrickým proudem v rámci přípravy na televizní sledování příletu transportní lodi kamerou na dálkovém manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System].
Odběr vzorků vzduchu v modulech Zvezda a Zarja k analýze zařízením AK-1M.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]31.
Na kosmodromu Bajkonur se uskutečnilo zasedání vládní komise GK [=Gosudarstvennaja komissija], na kterém bylo potvrzeno složení osádky pro let kosmické lodi Sojuz-TMA 3 (2003-047A).
V CUP-M v Korolevu (Rusko) uskutečnili pracovníci americké styčné mise HSG [=Houston Support Group] nácvik práce amerického záložního řídicího střediska BCC [=Backup Control Center] bez účasti osádky ISS.
2003-10-18 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pokračovala v pozorování tropické bouře Nicholas v Atlantiku, dále snímkovala korálový útes Nihoa v Pacifiku, města Beijing /=Peking/, Tianjin /=Tchien-ťin/, Urumqi /=Urumči/, Guilin /=Kuei-lin/, Guangzhou /=Kanton/, Macao, Xianggang /=Hongkong/ (Čína) a Berlin (Německo), smog v oblasti Šanghaje a severního pobřeží Číny a deltu Žluté řeky.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Trénování srdečněcévního systému vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] v obleku "Čibis".
Příprava televizního systému VDS [=Video Distribution System] pro záznam příletu transportní lodi Sojuz-TMA 3 a komunikačního systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi].
Týdenní údržba přenosných počítačů v americkém segmentu.
Týdenní plánovací telekonference.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK [=blok razdelenija i perekački kondenzata]. Kontrola zavzdušnění odlučovače kapaliny a plynu GŽS [=gazovožidkostnyj separator] v zařízení Elektron-VM pro výrobu kyslíku.
Částečně odpočinkový den32.
05:38:03 UT: Start transportní lodi33,37,35,36,37,38 Sojuz-TMA 3 (výr. č. 213, let ISS-7S, 2003-047A).
Bylo oznámeno, že v průběhu týdne selhalo čerpadlo 4N3 v jedné ze dvou smyček cirkulace chladicí kapaliny v modulu Zarja; systém automaticky přepojil na čepadlo 3N1.
2003-10-19 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala města Miami, Fl, St. Louis, MS, Los Angeles, CA a Las Vegas, NV (USA), Casablanca (Maroko), Guishen /=Kuej-šen/ (Čína), Seoul (Jižní Korea) a Berlin (Německo), přehradní nádrž Tři soutěsky na řece Yangtze (Čína) a smog nad Tchaiwanem.
Vyvěšení španělské státní vljak, státní znaku a loga organizace ESA v modulu Zvezda.
Lu vytiskl manuál k chytanému předávání stanice mezi 7. a 8. dlouhodobou osádkou.
Výměna bloku filtrů oxidu uhličitého v modulu Zvezda.
Malenčenko zapojil mrazničku Kriogem-03 v modulu Zvezda a umístil do ni chladicí blok pro experiment BIO-10 "Intercellular Interaction" pro Duque[a].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zavzdušnění odlučovače kapaliny a plynu GŽS [=gazovožidkostnyj separator] v zařízení Elektron-VM pro výrobu kyslíku.
Odpočinkový den39.
19:00 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
2003-10-20 03:30 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus], SAMS [=Space Acceleration Measurement System], MAMS [=Microgravity Acceleration Measurement System] a PCG-STES [=Protein Crystal Growth - Single Locker Thermal Enclosure System] v modulu Destiny a MISSE [=Materials ISS Experiment] na povrchu stanice. Automatické pokračování experimentů GTS [=Global Timing System], MPAC [=Microparticles Capture], SEED [=Space Environment Exposure Device], Biorisk, Prognoz, Bradoz, Meteoroid, Skorpion, Kromka a Platan na ruském segmentu.
Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] pro setkání a připojení transportní lodi Sojuz-TMA 3 (2003-047A).
Vizuální sledování a pořizování videozáznamu přibližování transportní lodi ke komplexu.
Nastavení panelů fotovaltaických baterií do polohy pro stykovku.
07:12 UT: Vypojení stabilizačního a orientačního systému komplexu.
07:15:58 UT /Plán 07:16:20 UT (±3 min)/: Spojení40,41 transportní lodi Sojuz-TMA 3 (2003-047A) s komplexem ISS.
Obnovení normálního režimu orientace a stabilizace komplexu. Během stykovacího manévru bylo na ISS spotřebováno 51 kg pohonných látek.
Nastavení panelů fotovoltaických baterií do provozní polohy.
Zahájena kontrola hermetičnosti vestibulu spojovacího uzlu.
Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] do obvyklého provozního režimu.
10:19 UT: Otevření průlezů mezi transportní lodí a komplexem42,43.
Instalace rychloupínacích svorek ZVB [=zažim vintovyj bystros"jemnyj] ve stykovacím uzlu.
Instalace pomocného větracího potrubí mezi komplexem a transportní lodí.
Ošetření a vysušení skafandrů nové osádky.
Vypojení a zakonzervování systémů transportní lodi Sojuz-TMA 3 (2003-047A).
Bezpečnostní školení.
Demontáž kontejneru pro dopravu nákladu z transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A).
Přemístění individuálních výplní křesel mezi transportními loděmi.
Instalace kontejneru pro dopravu nákladu do transportní lodi Sojuz-TMA 3 (2003-047A).
Zahájeno dobíjení hlavních a záložních akumulátorových baterií transportní lodi Sojuz-TMA 3 (2003-047A) z rozvodné sítě komplexu.
Zahájena vykládka dopraveného nákladu z transportní lodi.
P. Duque zahájil vědecké experimenty44 v rámci programu "Cervantes".
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Vzhledem k zvýšenému počtu osob na palubě komplexu byl aktivován též americký systém CDRA [=Carbon Dioxide Removal Assembly] pro odstraňovájní oxidu uhličitého z atmosféry a byl zvýšen výkon ruského zařízení Elektron pro výrobu kyslíku ze 32 A na 50 A. To si vyžádalo zapojení druhého transformátoru SNT [=stabilizator naprjaženija i toka] pro zvýšení dodávky elektrické energie z amerického na ruský segment. Kontrolní uzavření havarijních vakuových ventilů AVK [=avarijnyj vakuumnyj klapan] zařízení Vozduch systému SOA [=sistema očistki atmosfery]45,46.
21:05 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
2003-10-20 až
2004-04-29
Transportní loď Sojuz-TMA 3 (2003-047A) součástí komplexu.
2003-10-21 05:00 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Vyplnění dotazníku pro experiment Interactions/Vzaimodejstvije.
Předávání stanice mezi základními osádkami.
Odpojení videosystému pro sledování stykovacího manévru.
Kaleri instaloval lokální komutátor teplot LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] a programovací zařízení PZU [=programmno-zapomijuščeje ustrojstvo] do obytného modulu transportní lodi Sojuz-TMA 3 (2003-047A).
Pokračovalo dobíjení hlavních a záložních akumulátorových baterií transportní lodi Sojuz-TMA 3 (2003-047A) z rozvodné sítě komplexu.
Ukončena vykládka dopraveného nákladu z transportní lodi.
Duque pokračoval ve vědeckých experimentech v rámci programu "Cervantes". Zkompletoval zařízení MBI pro měření krevního tlaku a zahájil jeho pravidelné sledování v 15min intervalech v průběhu pracovního dne a 30min intervalech během nočního odpočinku. Dale sestavil a aktivoval zařízení pro experimenty Cardiocog, MSS-2/Message, AGE, Nanoslab a PromISS-02 v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox]. Kaleri dokumentoval jeho práci pořizováním stereoskopických snímků digitálním fotoaparátem.
Foale instaloval nově dodaný přenosný počítač IBM ThinkPad A31p v laboratorním modulu Destiny.
Lu zahájil další cyklus preventivního cyklického vybíjení a nabíjení akumulátorových baterií č. 2032 a 2033 pro americké skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
08:25 až 08:35 UT: Videokonference, které se zúčastnili španělský ministerský předseda J. M. Aznar López a španělský ministr pro vědu a techniku J. Costa Climent a studenti řady španělských vysokých škol.
13:45 UT: Tisková videokonference s televizní stanicí ABC News a novinami Houston Chronicle.
Podpisování a razítkování filatelistických obálek.
Telekonference se španělskými sdělovacími prostředky.
Videokonference s americkými novináři.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK [=blok razdelenija i perekački kondenzata]47,48.
20:30 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
2003-10-22 V ranních hodinách vypadl jeden ze 3 serverů CVM [=central'naja vyčislitel'naja mašina] ruské lokální počítačové sítě.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Vyplnění dotazníku pro experiment Interactions/Vzaimodejstvije.
Předávání stanice mezi základními osádkami.
Duque pokračoval ve vědeckých experimentech v rámci programu "Cervantes", zejména Neurocog, PromISS-2, Nanoslab a MSS-2/Message. Zařízení MBI pro měření krevního tlaku selhalo a příčina se vyšetřuje; NASA nabídl pro dokončení experimentu Cardiocog analogické americké zařízení.
Malenčenko trénoval srdečněcévní systém vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] v obleku "Čibis".
Pokračovalo dobíjení hlavních a záložních akumulátorových baterií transportní lodi Sojuz-TMA 3 (2003-047A) z rozvodné sítě komplexu.
Odběr vzorků vody k analýze z nádrží JeDV [=jemkost' dlja vody], přečerpané ze systému Rodnik nákladní lodi Progress-M 48 (2003-039A), a jejich uložení do nádob na vzorky JeDP [=jemkost' dlja prob] pro dopravu na Zemi.
Odběr vzorků vzduchu přípravkem IPD v modulu Zvezda k analýze na obsah amoniaku a přípravkem SSAS [=Solid Sorbent Air Sampler].
Lu zaškolil Foale[ho] v obsluze ručních ventilů analyzátoru ovzduší MCA [=Major Constituents Analyzer] v modulu Destiny.
Lu ukončil vybíjení akumulátorových baterií č. 2032 a 2033 pro americké skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Lu zaškoloval Foale[ho] v ovládání staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] s využitím simulačního programu DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics].
12:45 UT: Videokonference s ruskou televizí.
Odeslání videozdravice k 70. výročí založení výzkumného ústavu Issledovatel'skij Centr im. M. V. Keldyša (založen v r. 1933 jako RNII [=Raketnyj naučno-issledovatel'skij institut).
14:25 UT: Tisková konference s televizemi CNN a CBS.
Příprava zařízení pro analýzu moči v rámci programu MBI-2 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Diurez".
Nácvik práce se satelitním telefonem a navigačním přijímačem systému GPS [=Global Positioning System]. Po nácviku byly oba přístroje uloženy do návratového modulu transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A).
Nezdařila se výměna pevného disku s novým programovým vybavením pro počítač v laboratoři HRF [=Human Research Facility] pro lékařskobiologické experimenty v modulu Destiny. Bylo rozhodnuto prozatím použít pro sběr dat během společného letu 7. a 8. základní osádky a návštěvnické osádky EP-5 starý disk.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]49.
V průběhu dne testovalo středisko MCC-H bez účasti osádky stav řídicí jednotky IAC-1 [=Internal Audio Controller] interkomu, na níž se vyskytují častá hlášení závad. Jednotka je tč. vypojena a středisko chtělo zjistit, zda ji lze použít jako provozní zálohu k jednotce IAC-2.
2003-10-23 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Duque pokračoval ve vědeckých experimentech v rámci programu "Cervantes", zejména ROOT, AGE a MSS-2/Message. Zpracované biologické vzorky ukládal do mrazničky Kriogem-03.
Malenčenko si před snídaní odebral moč k analýze v rámci programu MBI-2 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Diurez"; během dne pak zaznamenával množství a druh požité potravy a tekutin.
Kaleri odebral Malenčenkovi vzorky krve pro stanovení krevního obrazu v rámci programu MBI-11 "Gematologija".
Předávání stanice mezi základními osádkami.
06:00 UT: S osádkami hovořil administrátor NASA S. O'Keefe, který je ubezpečil, že stav životního prostředí na stanici je pečlivě monitorován. Narážel přitom na zprávy v americkém tisku50,51.
Pokračovalo dobíjení hlavních a záložních akumulátorových baterií transportní lodi Sojuz-TMA 3 (2003-047A) z rozvodné sítě komplexu.
Lu a Foale zahájili nabíjení akumulátorových baterií č. 2032 a 2033 pro americké skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
07:00 a 08:50 UT: Telekonference se španělskými televizními stanicemi Antanna 3 a TeleCinco.
15:00 UT: Společná tisková telekonference s novináři ve střediscích CUP-M a MCC-H.
Foale pod dohledem Lu[a] nacvičoval operace se staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. V rámci nácviku se uskutečnila inspekce šroubů upevňujících otočné závěsy BGA [=Beta Gimbal Assembly] panelů fotovoltaických baterií ITS-P6 PVAA [=Integrated Truss Structure - Port Six Photovoltaic Array Assembly].
Duque a Kaleri pořídici videozáznam chování těles ve stavu beztíže v rámci pedagogického experimentu.
Kaleri vypojil již nepotřebný analyzátor složení ovzduší v transportní lodi Sojuz-TMA 3 (2003-047A).
Kaleri demontoval v modulu Zvezda dozimetrický experiment RBO-2 [=radiacionnaja bezopasnost] "Bradoz" a připravil jej k dopravě na Zemi.
Duque instaloval v modulu Destiny prototyp nového poutacího zařízení pro astronauty.
Duque uskutečnil radioamatérské spojení se španělskými středoškoláky.
Lu odebral v modulech Destiny a Zvezda vzorky ovzduší zařízením GSC [=Grab Sample Container] k analýze na Zemi. Duque zahájil v Destiny odběr vzorků za použití odběrného zařízení SSAS [=Solid Sorbent Air Sampler].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]52,53,54,55,56.
Zásoby pohonných látek na komplexu včetně nákladních lodí činily 3856 kg.
2003-10-24 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Duque pokračoval ve vědeckých experimentech v rámci programu "Cervantes", zejména v pokusech MSK, MSS-2/Message, Neurocog a COGNI. - Malenčenko ukončil posledním odběrem moči program MBI-2 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Diurez". Byly odebrány další vzorky krve pro stanovení krevního obrazu v rámci programu MBI-11 "Gematologija" a pro pokus Biotest.
07:30 UT: Telekonference se španělskými sdělovacími prostředky.
Předávání stanice mezi základními osádkami.
Přemístění tepelného čidla u topného ventilátoru systému temperace vnitřku transportní lodi Sojuz-TMA 3 (2003-047A).
Tříhodinový nácvik odletu a přistání transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A).
Ukončeno dobíjení hlavních a záložních akumulátorových baterií transportní lodi Sojuz-TMA 3 (2003-047A) z rozvodné sítě komplexu.
Odběr vzorků vzduchu přípravkem IPD v modulu Zvezda k analýze na obsah amoniaku.
Videokonference s význačnými osobnostmi.
Fotodokumentace případných stop na vodicím kuželu stykovacího zařízení v modulu Pirs.
Foale instaloval v modulech stanice 15 radiačních monitorů RAM [=Radiation Area Monitor].
Malenčenko odebral vzorky vzduchu přípravkem IPD pro stanovení stop amoniaku. Lu provedl kontrolní měření koncetrace oxidu uhličitého přenosným analyzátorem CDMK [=Carbon Dioxide Monitoring Kit]. Duque ukončil odběr vzorků příměsí ve vzduchu soupravou SSAS [=Solid Sorbent Air Sampler].
Foale a Lu přečerpali přibližně 15 l vody z kondezačního zařízení klimatizace do plastikové nádrže CWC [=Collapsible Water Container].
18:20 UT: Oficiální ceremonie předávání stanice mezi 7. a 8. základní osádkou.
Týdenní pravidelný restart přenosných počítačů v americkém segmentu.
V souvislosti se silnou erupcí třídy X5 na Slunci došlo k výronu koronální hmoty CME [=Coronal Mass Ejection] (2003-10-22) byl uveden do provozu jeden plazmový kontaktor ke zjištění vlivu erupce na hromadění elektrostatického náboje na povrchu fotovoltaických baterií.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK [=blok razdelenija i perekački kondenzata]. Výměna bloku topení BKF-T v systému BMP [=blok mikroprimesej] pro odstraňování oxidu uhličitého z atmosféry57.
2003-10-25 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Duque pokračoval ve vědeckých experimentech v rámci programu "Cervantes", zejména v pokusech Cardiocog, BMI, Sympatho-2 a MSS-2/Message.
Malenčenko balil pro odeslání na Zemi vzorky rostlin a vypěstovaných lusků hrachu v rámci experiemtnu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" ve skleníku Lada 3.
Předávání stanice mezi základními osádkami.
Lu a Foale vyměnili v americkém skafandru EMU [=Extravehicular Mobility Unit] č. 3013 oddělovač bublin plynu z chladicího systému; vymontovaná součástka byla zabalena pro dopravu na Zemi ke zjištění podstaty závady. Výměna však neodstranila problém se špatnou cirkulací chladicího média ve skafandru.
Trénování srdečněcévního systému vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] v obleku "Čibis".
Malenčenko připravil zařízení pro sběr mikrobiálních vzorků ze vzduchu v rámci programu MO-21 [=medicinskoje obespečenije] "Ekosfera".
Dobití hlavních a záložních akumulátorových baterií transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A) z rozvodné sítě komplexu.
06:53 a 08:28 UT: Telekonference se španělskými televizními stanicemi TV3 Info K a TeleMadrid.
V laboratorním modulu Destiny selhal systém CDRA [=Carbon Dioxide Removal Assembly] pro odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší stanice. Později byla nouzově zprovozněna jedna ze dvou absorpčních kolon tohoto zařízení.
V přechodové komoře modulu Quest bylo zahájeno třídenní testování rychlospojek v nízkotlakém rozvodu kyslíku na těsnost.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]58,59.
2003-10-26 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Duque ukončoval vědecké pokusy v rámci programu "Cervantes". V rámci pedagogického experimentu APIS [=Analisis de Propiedades Inerciales de Solidos] natáčel videokamerou chování těles různého tvaru při rotaci v beztíži.
Ukončeno předávání stanice mezi základními osádkami. Podepsání protokolu o předání stanice.
Ukončeno ukládání nákladu do přistávacího modulu transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A).
Malenčenko uskutečnil odběr vzorků vzduchu k mikrobiální analýze v rámci programu MO-21 [=medicinskoje obespečenije] "Ekosfera".
Odběr vzorků vzduchu přípravky IPD a AK-1M v modulu Zvezda k analýze na obsah amoniaku.
Trénování srdečněcévního systému vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] v obleku "Čibis".
Demontáž již nepotřebného lokálního komutátoru teplot LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] TA251M1B a programovacího zařízení PZU [=programmno-zapomijuščeje ustrojstvo] TA765B z obytného modulu transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A).
Telekonference s německými televizními stanicemi.
Duque v rámci programu ARISS uskutečnil radioamatérské spojení se školáky v městě Vigo (Španělsko).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola zavzdušnění odlučovače kapaliny a plynu GŽS [=gazovožidkostnyj separator] v zařízení Elektron-VM pro výrobu kyslíku. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kontrola záchodu a množství odpadu60.
Během dne se podařilo plně zprovoznit systém CDRA [=Carbon Dioxide Removal Assembly] pro odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší stanice.
Vzhledem k celkově zvýšené sluneční aktivitě a možnost extrémně silných erupcí na Slunci, začal NASA intezívně sledovat Slunce z hlediska bezpečnosti osádky ISS61.
2003-10-27 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus], SAMS [=Space Acceleration Measurement System], MAMS [=Microgravity Acceleration Measurement System] a PCG-STES [=Protein Crystal Growth - Single Locker Thermal Enclosure System] v modulu Destiny a MISSE [=Materials ISS Experiment] na povrchu stanice. Automatické pokračování experimentů GTS [=Global Timing System], MPAC [=Microparticles Capture], SEED [=Space Environment Exposure Device], Biorisk, Prognoz, Meteoroid, Skorpion, Kromka a Platan na ruském segmentu. Odebrání vzorků slin u Malenčenka k dopravě na Zemi v rámci experimentu MBI-3 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Parodont".
Duque balil poslední vzorky ze svých experimentů62,63.
Malenčenko v rámci programu MO-22 [=medicinskoje obespečenije] odebral vzorky mikroflóry v modulech Zvezda, Zarja a Unity k mikrobiologické analýze na Zemi.
Ukládání posledních drobností do návratového modulu64,65 transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A).
Odpočinek osádek.
Příprava systémů komplexu k odletu transportní lodi, včetně konfigurace komunikačního systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi].
Oživení systémů transportní lodi.
Přepojení transportní lodi na vlastní zdroje elektrické energie.
Televizní reportáž z loučení osádek.
Vypojení již nepotřebného systému CDRA [=Carbon Dioxide Removal Assembly] pro odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší stanice v modulu Destiny.
Instalace ultrafialové kamery a spektrometru pro experiment GFI-1 "Relaksacija do okna č. 9 modulu Zvezda.
20:14 UT: Uzavření průlezů mezi transportní lodí Sojuz-TMA 2 (2003-016A) a komplexem.
Kolem 20:30 UT: Zahájena kontrola hermetičnosti vestibulu mezi komplexem a transportní lodí.
Během oživování systémů trasportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A) došlo zřejmě omylem osádky k zážehu orientačních motorků DPO [=dvigateli pričalivanija i orientacii], což způsobilo odklon celého komplexu ISS od plánované orientace o 25°. S výjimkou nečekané nadbytečné spotřeby pohonných látek však neměla tato závada vliv na průběh odletu a přistání transportní lodi.
Kolem 21:20 UT: Ukončení kontroly hermetičnosti uzavření průlezů.
Kolem 22:45 UT: Orientace komplexu do polohy pro oddělení transportní lodi. Nastavení panelů fotovoltaických baterií do polohy vhodné pro odlet transportní lodi.
23:14 UT: Povel k odpojení transportní lodi Sojuz-TMA 2 od komplexu.
23:17 UT: Fyzické odpojení transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A) od komplexu (Δv=0.12 m/s pružinami). Hmotnost komplexu se snížila na přibližně 181.5 tuny (GOGU).
23:22 UT: Manévr komplexu do orientace XPOP [=X-axis Perpendicular to Orbit Plane].
23:48 UT: Manévr komplexu do orientace LVLH [=Local Vertical/Local Horizontal].
Instalace ultrafialové kamery a spektrometru pro experiment GFI-1 "Relaksacija do okna č. 9 modulu Zvezda.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK [=blok razdelenija i perekački kondenzata]66,67.
2003-10-28 Kolem 01:20 UT: Přechod komplexu do orientace vhodné pro pozorování brzdicího manévru transportní lodi Sojuz-TMA 2 (2003-016A) v rámci experimentu "Relaksacija".
01:47 UT: Brzdicí manévr - 01:54 UT: Manévr komplexu zpět do orientace XPOP [=X-axis Perpendicular to Orbit Plane].
03:00 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
04:40:20 UT: Přistání68,69,70,71,72,73 transportní lodi Sojuz-TMA 2 (let ISS-6S, 2003-016A).
11:30 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
11:52 UT: Zemi zasáhl prou vysoce energetických protonů s energiemi nad 100 MeV ze silné erupce na Slunci. Osádka stanice byla informována o radiační situaci.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Zahájeno každodenní podávání tablet solí v rámci experimentu RENAL. Vybalení přípravků v rámci programu "Braslet", zahájení experimentu sloužícího k vyhodnocování preventivních kroků proti přerozdělení krve v těle v počátečním období adaptace na beztíži a vyplnění dotazníku. Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation].
12:50 UT: Stanice vstoupila do oblasti zvýšené radiace. Osádka se podle odstavce B14-7 letových pravidel dočasně ukryla v průlezu přistrojovou sekcí modulu Zvezda a bude užívat nouzovou ložnici TESS [=Temporary Sleep Station] v Destiny, která je částečně radiačně chráněna.
Foale instaloval propojovací hadici v nízkoteplotní smyčce systému tepelné regulace klimatizačního systému CCAA [=Common Cabin Air Assembly] v modulu Quest. Poté byl dálkovým povelem z MCC-H klimatizační systém přechodové komory vypojen.
V přechodové komoře modulu Quest bylo ukončeno třídenní testování rychlospojek v nízkotlakém rozvodu kyslíku na těsnost.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]74.
21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
2003-10-29 06:00 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Částečně odpočinkový den pro aklimatizaci.
Trval radiační poplach pro osádku, která se na určitých úsecích dráhy (ve vysokých geomagnetických šířkách) musela ukrývat do stíněných částí stanice.
Nácvik činnosti v nouzových situacích; seznámení se s rozmístěním a způsobem využití havarijních pomůcek.
Foale uskutečnil revizi nouzových prostředků PEP [=Portable Emergency Provisions], zejména hasicích přístrojů PFE [=Portable Fire Extinguisher], dýchacích přístrojů PBA [=Portable Breathing Apparatus], kyslíkových masek QDM [=Quick-Don Mask] a prodlužovacích kyslíkových hadic.
Kontrola a dotažení rychloupínacích svorek ZVB [=zažim vintovyj bystros"jemnyj] ve stykovacím uzlu přístrojového úseku modulu Zvezda s připojenou nákladní lodí Progress-M 48 (2003-039A).
Aktualizace palubní dokumentace ruského segmentu.
Výměna pevného disku u laptopu TR1 pro ukládání snímků z digitálních fotoaparátů.
Příprava zařízení pro rozbor krve v rámci programu MO-10 [=medicinskoje obespečenije] "Gematokrit".
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava]. Zahájena regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého75.
Kolem 21:00 UT: Došlo k dalšímu zvýšení intenzity slunečního korpuskulárního záření. V důsledku zvýšené sluneční činnosti se také zrychlil pokles dráhy stanice vlivem aerodynamického odporu na 150 m za den.
2003-10-30 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Foale vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala Násirovo jezero a jezera Toška (Egypt) a lesní požáry v jižní Kalifornii.
Čast dne byla věnována adaptaci na podmínky kosmického letu a na seznamování se se stanicí.
V rámci lékařského vyšetření si astronauti změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] (MO-7 [=medicinskoje obsledovanije]) a stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] (MO-8). V rámci periodické zdravotní prohlídky PHS [=Periodic Health Status] se uskutečnil odběr krve a stanovení krevního obrazu na zařízení Gematokrit (MO-10 [=medicinskoje obespečenije]).
Instalace nového programového vybavení pro sledování srdeční činnosti přístrojem HRM [=Heart Rate Monitor] do řídicího počítače MEC [=Medical Equipment Computer].
Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Selhal ruský veloergometr v modulu Zvezda. Pracovníci ústavu IMBP zahájili hledání možnosti jeho opravy.
Vypadl druhý ze 3 terminálů TVM [=terminal'naja vyčislitel'naja mašina] v ruském segmentu.
Středisko MCC-H nahrálo do primárního řídicího počítače C&C MDM [=Command and Control Computer/Modulator/Demodulator] úpravy programového vybavení a parametrických souborů pro potřeby 8. základní expedice. Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu.
Středisko MCC-H na dálku prověřilo televizní systém na staničním dálkovém manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK [=blok razdelenija i perekački kondenzata]. Údržba palubního záchodu včetně výměny nástavců pro močení. Ukončena regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého a zahájena regenerace patrony č. 276.
2003-10-31 01:36 UT: Skončilo radiační nebezepčí v důsledku poklesu intenzity toku energetických protonů ze Slunce.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Foale vypojil zařízení pro biotechnologické experimenty CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Vyplnění dotazníku pro experiment Interactions/Vzaimodejstvije. Příprava zařízení a pracovního místa pro experiment MBI-15 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Pilot". V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala zuřící požáry v jižní Kalifornii, města Miami, FL (USA), Monterrey (Mexiko), Nairobi (Keňa), Dar es Salaam (Tanzánie) a Kinshasa (Zair).
Čast dne byla věnována adaptaci na podmínky kosmického letu a na seznamování se se stanicí.
Příprava přechodové komory v modulu Pirs k nácviku oblékání skafandrů Orlan-M.
Týdenní údržba laptopů v americkém segmentu.
Foale uskutečnil revizi zdrojů ELPS [=Emergency Lighting Power Sources] pro nouzové osvětlení v modulech Unity, Quest a Destiny.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Čištění krycích mřížek výměnníků tepla GŽT a ventilátorů cirkulace vzduchu v modulu Zarja. Ukončena regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého77.
2003-listopad Viz.

Literatura

  1. Expedition Crew Flight Plans: October 2003. - Houston, TX : NASA-JSC, 2003. - [Cit. 2003-10-31].     (http://spaceflight.nasa.gov/station/timelines/2003/october/).
  2. Dále uváděno jen v případě odchylek od běžného denního režimu.
  3. NASA Space Station On-Orbit Status 1 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-01. - [Cit. 2003-10-02].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10525).
  4. Transcript of Star City Press Conference with Soyuz TMA-3 Crew. - SpaceRef. - 2003-10-01. - [Cit. 2003-10-02].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10502).
  5. MKS možet normal'no fukcionirovat' ešče neskol'ko let bez poletov šattlov / [www.strana.ru]. - Space News.ru. - 2003-10-02. - [Cit. 2003-10-02].     (http://www.spacenews.ru/spacenews/live/full_news.asp?id=4482).
  6. NASA Space Station On-Orbit Status 2 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-02. - [Cit. 2003-10-02].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10535).
  7. NASA Space Station On-Orbit Status 3 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-03. - [Cit. 2003-10-04].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10541).
  8. International Space Station Status Report #03-49 : 4 p.m. CDT, Friday, Oct. 3, 2003 : Expedition 7 Crew. - Houston, TX : NASA-JSC. - 2003-10-02. - [Cit. 2003-10-04].     (http://www.spaceflight.nasa.gov/spacenews/reports/issreports/2003/iss03-49.html).
  9. NASA Space Station Status Report Friday, Oct. 3, 2003 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2003-10-03. - [Cit. 2003-10-04].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10563).
  10. Expedition 7 Concludes Week of Science, Preps for Next Crew. - SpaceRef. - 2003-10-03. - [Cit. 2003-10-04].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10542).
  11. Inspections Could Delay Next Shuttle to September / T. Halvorson [Florida Today]. - SPACE.Com. - 2003-10-02. - [Cit. 2003-10-02].     (http://www.space.com/missionlaunches/sts114_fl_031002.html).
  12. NASA moves shuttle target; formally adds new test flight / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2003-10-03. - [Cit. 2003-10-04].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts114/031003target/).
  13. Shuttle Return to Flight Now Targeted for September / J. Banke. - SPACE.Com. - 2003-10-03. - [Cit. 2003-10-04].     (http://www.space.com/missionlaunches/sts114_rtf_031003.html).
  14. NASA Moves Planning Date for Next Shuttle Flight to Fall 2004 / K. Cowing. - Space Ref. - 2003-10-03. - [Cit. 2003-10-04].     (http://www.spaceref.com/news/viewnews.html?id=876).
  15. NASA Space Station On-Orbit Status 5 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-05. - [Cit. 2003-10-06].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10572).
  16. NASA Space Station On-Orbit Status 6 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-06. - [Cit. 2003-10-07].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10585).
  17. Photo Report: Prime and Back-up Soyuz TMA-3 Crews Arrive at Baikonur Cosmodrome / [Energija]. - SpaceRef. - 2003-10-06. - [Cit. 2003-10-07].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10586).
  18. NASA Space Station On-Orbit Status 7 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-07. - [Cit. 2003-10-08].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10588).
  19. NASA Space Station On-Orbit Status 8 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-08. - [Cit. 2003-10-12].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10604).
  20. NASA Space Station On-Orbit Status 9 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-09. - [Cit. 2003-10-12].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10605).
  21. NASA Space Station On-Orbit Status 10 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-10. - [Cit. 2003-10-12].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10618).
  22. NASA Space Station On-Orbit Status 11 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-11. - [Cit. 2003-10-16].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10628).
  23. NASA Space Station On-Orbit Status 11 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-11. - [Cit. 2003-10-16].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10628).
  24. NASA Space Station On-Orbit Status 13 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-13. - [Cit. 2003-10-16].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10652).
  25. NASA Space Station On-Orbit Status 14 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-14. - [Cit. 2003-10-16].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10657).
  26. NASA Space Station On-Orbit Status 15 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-15. - [Cit. 2003-10-16].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10659).
  27. Zaveršena obščaja sborka rakety-mositel'ja "Sojuz-FG". - Korolev : Energija. - 2003-10-15. - [Cit. 2003-10-18].     (http://www.energia.ru/energia/iss/iss08/photo_10-15.html).
  28. NASA Space Station On-Orbit Status 16 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-16. - [Cit. 2003-10-23].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10720).
  29. ISS Crew Continues Departure Preps. - SpaceRef. - 2003-10-17. - [Cit. 2003-10-17].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10699).
  30. Vyvoz raketno-kosmičeskogo kompleksa "Sojuz". - Korolev : Energija. - 2003-10-16. - [Cit. 2003-10-18].     (http://www.energia.ru/energia/iss/iss08/photo_10-16.html).
  31. NASA Space Station On-Orbit Status 17 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-17. - [Cit. 2003-10-18].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10700).
  32. NASA Space Station On-Orbit Status 18 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-18. - [Cit. 2003-10-23].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10722).
  33. Polet "Sojuz TMA-3". - Korolev : CUP-M. - 2003-10-18. - [Cit. 2003-10-18].     (http://www.mcc.rsa.ru/MKS/sojuz_tma3/maintma.htm).
  34. ESA astronaut flies Cervantes mission to ISS. - Paris : ESA. - 2003-10-18. - [Cit. 2003-10-18].     (http://www.esa.int/export/SPECIALS/Cervantes_mission/SEM2AS1P4HD_2.html).
  35. International crew heads for space station aboard Soyuz / J. Ray. - Spaceflight Now. - 2003-10-18. - [Cit. 2003-10-18].     (http://www.spaceflightnow.com/station/exp8/031018launch.html).
  36. Kosmičeskij korabl' "Sojuz TMA-3" vyveden na rasčetnuju orbitu. - Interfaks. - 2003-10-18. - [Cit. 2003-10-24].     (http://www.interfax.ru/r/B/0/2.html?id_issue=5664546).
  37. Mission status center. - Spaceflight Now. - 2003-10-18. - [Cit. 2003-10-18].     (http://www.spaceflightnow.com/station/status.html).
  38. NASA Space Station Report 1 a.m. CDT, Saturday, Oct. 18, 2003. - SpaceRef. - 2003-10-18. - [Cit. 2003-10-19].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10711).
  39. NASA Space Station On-Orbit Status 19 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-19. - [Cit. 2003-10-23].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10723).
  40. NASA Space Station Status Report 3 a.m. CDT, Monday, Oct. 20, 2003 - [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2003-10-20. - [Cit. 2003-10-20].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10715).
  41. New station residents arrive at their orbiting home / J. Ray. - Spaceflight Now. - 2003-10-20. - [Cit. 2003-10-20].     (http://www.spaceflightnow.com/station/exp8/031020docking.html).
  42. NASA Space Station Status Report 6 a.m. CDT, Monday, Oct. 20, 2003 - [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2003-10-20. - [Cit. 2003-10-20].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10716).
  43. Ekipaž "Sojuza-TMA-3" posle uspešnoj stykovki vstretilsja s kollegami na MKS. - Interfaks. - 2003-10-20. - [Cit. 2003-10-24].     (http://www.interfax.ru/r/B/0/2.html?id_issue=5664725).
  44. Cervantes Mission - daily activity updates. - Paris : ESA. - 2003-10-20. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.esa.int/export/SPECIALS/Cervantes_mission/SEMBTJ7O0MD_2.html).
  45. NASA Space Station On-Orbit Status 20 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-20. - [Cit. 2003-10-23].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10724).
  46. Expedition 7 and 8 handover. - Spaceflight Now. - 2003-10-20. - [Cit. 2003-10-24].     (http://www.spaceflightnow.com/station/exp8/).
  47. NASA Space Station On-Orbit Status 21 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-21. - [Cit. 2003-10-23].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10733).
  48. Station crew will miss the views, but ready for landing / J. Ray. - Spaceflight Now. - 2003-10-21. -[Cit. 2003-10-24].     (http://www.spaceflightnow.com/station/exp8/031021homecoming.html).
  49. NASA Space Station On-Orbit Status 22 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-22. - [Cit. 2003-10-23].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10739).
  50. Space Station Mission Opposed : Despite Safety Concerns of Some Experts, NASA Decided to Send New Crew / E. Pianin, K. Sawyer. - Washington Post. - 2003-10-23. - [Cit. 2003-10-24].     (http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A3215-2003Oct22.html).
  51. New Station Crew Was Launched Despite Safety Warnings / P. Recer [AP]. - SPACE.Com. - 2003-10-23. - [Cit. 2003-10-24].     (http://www.space.com/missionlaunches/exp8_ap_031023.html).
  52. NASA Space Station On-Orbit Status 23 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-23. - [Cit. 2003-10-24].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10745).
  53. Handover Activities Continue on Station / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2003-10-23. - [Cit. 2003-10-24].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10750).
  54. Pedro Duque's diary from space. - Paris : ESA. - 2003-10-23. - [Cit. 2003-10-24].     (http://www.esa.int/export/esaCP/SEM9YN7O0MD_index_2.html).
  55. Vse sistemy MKS rabotajut normal'no - CUP. - Interfaks. - 2003-10-24. - [Cit. 2003-10-24].     (http://www.interfax.ru/r/B/0/2.html?id_issue=5665802).
  56. All ISS systems operating normally - Mission Control. - Interfax. - 2003-10-24. - [Cit. 203-10-24].     (http://www.interfax.ru/e/B/0/28.html?id_issue=5665805).
  57. NASA Space Station On-Orbit Status 24 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-24. - [Cit. 2003-10-25].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10766).
  58. NASA Space Station On-Orbit Status 25 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-25. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10790).
  59. Expedition 7 Time on ISS Winding Down / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2003-10-25. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10771).
  60. NASA Space Station On-Orbit Status 26 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-26. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10791).
  61. NASA monitors solar flare activity for space station / [NASA]. - Spaceflight Now. - 2003-10-26. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.spaceflightnow.com/news/n0310/26issflare/).
  62. Pedro Duque's diary from space: Zero gravity has its downside. - SpaceRef. - 2003-10-27. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10788).
  63. Pedro Duque's diary from space: Lost in space. - SpaceRef. - 2003-10-27. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10789).
  64. Kosmonavty sed'moj ekspedicii pakujut vešči na MKS. - Moskva. - Interfaks. - 2003-10-27. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.interfax.ru/r/B/0/2.html?id_issue=5666299).
  65. ISS seventh crew packing for return to Earth. - Moskva. - Interfaks. - 2003-10-27. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.interfax.ru/e/B/0/28.html?id_issue=5666332).
  66. NASA Space Station On-Orbit Status 27 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-27. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10792).
  67. Pedro Duque's diary from space - 27 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-27. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10800).
  68. Oficial'nyj press-reliz o vozvraščenii na Zemlju ekipaža sed'moj osnovnoj ekspedicii MKS i astronavta EKA Pedro Duke. - Korolev : Energija. - 2003-10-28. - [Cit. 2003-11-02].     (http://www.energia.ru/energia/news/news-2003/press_release_iss-16.html).
  69. NASA Space Station Status Report 9 p.m. CST, Monday, October 27, 2003. - SpaceRef. - 2003-10-27. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10797).
  70. Cervantes mission concludes with Soyuz TMA-2 landing. - Paris : ESA. - 2003-10-28. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.esa.int/export/esaCP/SEMHQT7O0MD_index_2.html).
  71. Kosmičeskij korabl' "Sojuz" uspešno soveršil posadku. - Moskva : Interfaks. - 2003-10-28. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.interfax.ru/r/B/0/2.html?id_issue=5666411).
  72. Soyuz capsule lands safely. - Moskva : Interfaks. - 2003-10-28. - [Cit. 2003-10-28].     (http://www.interfax.ru/e/B/0/28.html?id_issue=5666435).
  73. Soukromé sdělení / W. Zwierzchlejski. - 2003-11-11.
  74. NASA Space Station On-Orbit Status 28 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-28. - [Cit. 2003-11-01].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10808).
  75. NASA Space Station On-Orbit Status 29 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-29. - [Cit. 2003-11-01].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10830).
  76. NASA Space Station On-Orbit Status 30 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-30. - [Cit. 2003-11-01].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10848).
  77. NASA Space Station On-Orbit Status 31 October 2003. - SpaceRef. - 2003-10-31. - [Cit. 2003-11-02].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=10865).
  78. Saving the station : The International Space Station is a case where a half a loaf isn't better than none / J. Oberg, A. Zak, S. Cass. - IEEE Spectrum. - October 2003. - [Cit. 2003-10-23].     (http://www.spectrum.ieee.org/WEBONLY/publicfeature/oct03/spac.html).

------
Datum poslední úpravy: 2010-11-13 16:51:23 UT Platná stránka HTML 4.01! Popis kódu UTF-8 © 2010 - Antonín Vítek