Od | Odkud | Do | Kam | Člen osádky | Stát | Let | Funkce |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2010-04-04 | 2010-011A | 2010-09-25 | 2010-011A | Aleksandr A. Skvorcov, ml. <=Александр А. Скворцов, мл.> | RUS | 1 | ISS-CDR |
Michail B. Kornijenko <=Михаил Б. Корниенко> | RUS | 1 | ISS-FE3 | ||||
Tracy E. Caldwell-Dyson[ová] | USA | 2 | ISS-FE2 | ||||
2010-06-28 | 2010-029A | 2010-11-26 | 2010-029A | Fjodor N. Jurčichin <=Фёдор Н. Юрчихин> | RUS | 3 | ISS-FE5 |
Shannon Walker[ová] | USA | 1 | ISS-FE6 | ||||
Douglas H. Wheelock | USA | 2 | ISS-FE4 |
Epocha | Typ | i | P | hP | hA | Pozn. |
---|---|---|---|---|---|---|
10-08-01.02 | G | 51.65° | 91.64 min | 350 km | 360 km | |
10-08-18.94 | G | 51.65° | 91.61 min | 350 km | 357 km | Před korekcí dráhy. |
10-08-19.13 | G | 51.65° | 91.66 min | 350 km | 361 km | Po korekci dráhy. |
10-08-31.98 | G | 51.65° | 91.64 min | 350 km | 360 km |
Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.
Viz ISS.
Datum | Událost |
---|---|
2010-červenec | Viz. |
2010-04-04 až 2010-09-25 | Transportní loď Sojuz-TMA 18 (2010-011A) součástí komplexu ISS. |
2010-05-01 až 2010-10-25 | Nákladní loď Progress M-05M (2010-018A) součástí komplexu ISS. |
2010-06-28 až 2010-11-26 | Transportní loď Sojuz-TMA 19 (2010-029A) součástí komplexu. |
2010-07-04 až 2010-08-31 | Nákladní loď Progress M-06M (2010-033A) součástí komplexu ISS. |
2010-08-01 |
Kolem 00:00 UT: Osádka byla probuzena akustickými varovnými
signály, vyvolanými poruchou chlazení1,2 v různých
modulech amerického segmentu.
Řídicí středisko poslalo 2 americké členy osádky spát, pouze Caldwell-Dyson[ová] zůstala vzhůru, aby asistovala při vypínání systémů. Vzhledem k tomu, že okruh A chladí 2 ze 4 hlavních rozvodných jednotek MBSU [=Main Bus Switching Unit], bylo nutno odlehčit elektrickou zátěž na tyto jednotky. Kolem 05:00 UT: Středisko MCC-H za asistence Caldwell-Dyson[ové] zahájilo vypínání nepotřebných systémů amerického segmentu a rekonfigurace nezbytných ostatních tak, aby snížila nároky na termoregulační systém stanice3. V důsledku toho byly vyřazeny 2 ze 4 silových setrvačníků CMG [=Control Moment Gyroscope] pro řízení orientace a stabilizace stanice, komunikační kanál č. 1 pro spojení v pásmu S, jeden navigační systém GPS [=Global Positioning System], 2 převaděče stejnosměrného napětí DDCU [=DC-to-DC Converter Unit] a několik směrovačů OCA [=Orbit Communications Adapter] palubní počítačové sítě LAN4. Vzhledem k odpojení záložní dodávky proudu pro ně se robotické systémy SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System], MBS [=Mobile Base System] a SPDM [=Special Purpose Dexterous Manipulator] mohou používat v omezeném režimu. Byla vypojena záložní dodávka elektřiny do obytných kajut CQ [=Crew Quarters], takže je nutno hlídat funkci ventilátoru, aby nedošlo k zadušení oxidem uhličitým. Vzhledem k omezení počtu funkčních stabilizačních gyroskopů bylo zakázáno používání běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] a ruského veloergometru. Řídicí středisko MCC-H stanovilo jako možné příčiny závady zkrat v kabelu mezi jističem a čerpadlem, v odrušovacím filtru, v řídicí elektronice čerpadla nebo v motoru čerpadla; mechanická závada na čerpadle samotném se jeví jako nepravděpodobná. Vzorky z mrazničky MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] byly přemístěny do MELFI-2. Vypadlý jistič RPC [=Remote Power Controller] byl znovu zapojen bez restartu čerpadla. V rámci další úspory odběru proudu byla mraznička MELFI-1 vypojena. Byla obnovena funkčnost komunikačního kanálu č. 1 pro spojení v pásmu S, který však byl ponechán pouze v pohotovosti jako záloha. 06:00 UT: Ukončen odpočinek (normální režim)4,5. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda. Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země. Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation]6 a IPY [=International Polar Year]7. Průběžná každodenní ranní a večerní kontrola filtrů na zachytávání aerosolů v generovaném kyslíku FA-K [=fil'tr aerozolov dlja kisloroda] <=ФА-К [=фильтр аерозолов для кислорода]> a vodíku FA-V [=fil'tr aerozolov dlja vodoroda] <=ФА-В [=фильтр аерозолов для водорода]> v systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> (dále není zmiňováno). Pravidelné téměř každodenní kontrola skladových zásob a konzultace k inventuře (dále nejsou zmiňovány). Kolem 06:00 UT: Americké části osádky komplexu, k níž se připojila i Caldwell-Dyson[ová], byl prodloužen odpočinek. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda. Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země. Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation]8 a IPY [=International Polar Year]9. Řídicí středisko MCC-H se pokusilo znovu zapojit čerpadlo amoniaku, ale jistič RPC [=Remote Power Controller] opět vypadl, což ukazuje na přítomnost zkratu v tomto zařízení. Propojením zdroje proudu nouzovým kabelem na jiný hlavní rozvod osádka oživila třetí silový setrvačník CMG [=Control Moment Gyroscope]. Středisko MCC-H začalo pracovat na plánu výměny čerpadla při výstupu do volného prostoru10. Manažeři programu ISS předběžně rozhodli využít výstupu EVA-15 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru, plánovaného na 2010-08-05, k uskutečnění první části výměny modulu PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] za náhradní, nacházející se na skladové plošině ESP-2 [=External Stowage Platform]; k plnému dokončení výměny bude zapotřebí ještě druhý výstup EVA. Původně plánovaná instalace kotvicího bodu PDGF [=Power and Data Grapple Fixture] pro staniční manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] na povrch modulu Zarja bude odložena na později. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] pokračovali ve sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep11. Caldwell-Dyson[ová] se podrobila testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test12. Čištění předřazeného filtru zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu v modulech Zvezda a Zarja. Jurčichin kontroloval hadice v regeneračním zařízení SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>. Kornijenko a Skvorcov měřili v rámci experimentu KPT-12 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Ekspert" <=КПТ-12 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Эксперт">13 vlastnosti prostředí v modulu Zvezda. Walker[ová] vyměnila v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] obvyklou nádržku RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly] za ruskou nádržku JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]>. Caldwell-Dyson[ová] se podruhé toho dne podrobila testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Odpočinkový den. Pravidelné každodenní fyzické cvičení není v dalších dnech zmiňováno. 21:30 UT: Zahájen odpočinek (normální režim)9. |
2010-08-02 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>).
Kontrola automatických pojistek AZS [=avtomat zaščity seti] <= АЗС [=автомат защиты сети]> na panelech BVP [=blok vključenija pitanija] <=БВП [=блок включения питания]>, BPP-30 a BPP-36 [=blok plavkich predochranitelej] <=БПП-30, БПП-36 [=блок плавких предохранителей]> v modulu Pirs. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] pokračovali ve sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep. Jurčichin se podrobil neurofyziologickému vyšetření v rámci experimentu MBI-15 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Pilot" <=МБИ-15 [=медико-биологические исследования] "Пилот">14; asistoval mu Kornijenko. Dobíjení akumulátorových baterií satelitních telefonů Motorola 9505 v transportních lodích Sojuz-TMA 18 (2010-011A) a Sojuz-TMA 19 (2010-029A). Kornijenko a Skvorcov měřili v rámci experimentu KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар">15 vlastnosti prostředí v modulu Zvezda. Caldwell-Dyson[ová] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] přemístila, restartovala a znovu nastavila systémový laptop SLT [=System Laptop Terminal]. Wheelock za asistence Caldwell-Dyson[ové] demontoval kabinku záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] v modulu node-3, aby mohl vyměnit nádrž RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly] s vodou ke zpracování. Wheelock vyzvedl v nákladním modulu Kibo ELM [=Experiment Logistics Module] nové antibakteriální filtry HEPA [=High Efficiency Particulate Air], které pak Skvorcov instaloval místo použitých v modulu Harmony. Walker[ová] ve spolupráci se střediskem POIC [=Payload Operations Integration Center], Huntsville, AL (USA) obsloužila experiment SAME [=Smoke Aerosol Measurement Experiment]16 včetně výměny vzorku ke zpracování. Skvorcov kontroloval přesnost a optickou kvalitu po roce provozu širokoúhlého zaměřovacího optického systému pro pozorování Země VŠTV [=vizir širokougol'nyj s točnoj vertikal'ju] <=ВШТВ [=визир широкоугольный с точной вертикалью]>. Skvorcov odeslal videozáznam dne 2010-07-30 uskutečněných zkoušek protiplynových masek IPK-1M [=individual'nyj protivogaz kosmonavta modificirovannyj] <=ИПК-1М [=индивидуальный противогаз космонавта модифицированный]>. Caldwell-Dyson[ová] obsloužila zařízení na zpracování vody WPA [=Water Processor Assembly] regeneračního systému WRS [=Water Recovery System] v modulu Tranquility (Node-3). Caldwell-Dyson[ová] upravila ventil mezimodulové ventilace IMV [=Intermodular Ventilation] v modulu Harmony. Caldwell-Dyson[ová] ukončila v modulu Quest regeneraci metoxových patron na odstraňování oxidu uhličitého ze skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Jurčichin kontroloval konektor u nefungují vývěvy v systému odstraňování oxidu uhličitého "Vozduch" <="Воздух"> v modulu Zvezda. Jurčichin nastavil mrazničku Kriogem-03 <=Криогем-03> pro potřeby experimentu BTCh-39 [=biotechnologija] "Aseptik" <=БТХ-39 [=биотехнология] "Асептик">17. Výměna prachových filtrů PS-1 a PS-2 [=pylesbornik] <=ПС [=пылесборник]> v modulu Zarja a čištění ochranných mřížek ventilátorů v modulech Zarja a Pirs. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] uskutečnili telekonferenci s odborníky ve středisku MCCH k problematice nově plánovaného výstupu do volného prostoru k výměně porouchaného čerpadla PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit]. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] studovali zaslané podklady k nově plánovanému výstupu do volného prostoru. Příprava zařízení Gematokrit (MO-10 [=medicinskoje obespečenije]) <=Гематокрит (МО-10 [=медицинское обеспечение]> pro stanovení krevního obrazu. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Catherine G. Colemanová a Sunita L. Williamsová prověřovaly ve skafandrech v bazénu NBL [=Neutral Buoyancy Laboratory] ve středisku NASA Johnson Space Center (JSC), Houston, TX (USA) postupy během dvou plánovaných výstupů do volného prostoru při výměně čerpadla amoniaku PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] za náhradní. |
2010-08-03 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>).
Skvorcov, Kornijenko a Jurčichin se podrobili stanovení krevního obrazu na zařízení Gematokrit (MO-10 [=medicinskoje obespečenije]) <=Гематокрит (МО-10 [=медицинское обеспечение]>. Kornijenko a Jurčichin se podrobili vyšetření srdečněcévního systému při dávkované zátěži během cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] (program MO-3 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-3 [=медицинское обеспечение]>). Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] nacvičovali dekontaminaci skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] od stop znečištění amoniakem, k němuž by mohlo při výměně čerpadla PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] během výstupu do volného prostoru dojít. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock připravali přechodovou komoru modulu Quest k výstupu a připravovali potřebné nářadí a přípravky. Skvorcov testoval optické navigační a zaměřovací prostředky VP-2 [=vizir pilota] <=ВП-2 [=визир пилота]> a "Puma" <="Пума">. Výměna filtrů oxidu uhličitého v analyzátoru ovzduší IK0501 <=ИК0501> systému SOGS [=sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [=система обеспечения газового состава]>. Kontrolní uzavření havarijních vakuových ventilů AVK [=avarijnyj vakuumnyj klapan] <=АВК [=аварийный вакуумный клапан]> zařízení Vozduch <=Воздух> systému SOA [=sistema očistki atmosfery] <=СОА [=система очистки атмосферы]>. Skvorcov čistil detektory kouře IDE-2 [=izveščatel' dymovoj elektroindukcionnyj] <=ИДЭ-2 [=извещатель дымовой электроиндукционный]> systému SPOPT [=sistema požaroobnaruženija i požarotušenija] <=СПОПТ [=система пожарообнаружения и пожаротушения]> v modulu Pirs. Skvorcov čistil ochranné mřížky ventilátorů v modulu Zarja. Skvorcov uskutečnil periodickou kontrolu přesnosti měření 6 tlakoměrů. Caldwell-Dyson[ová] kalibrovala stereoskopickou kameru pro experiment ERB-2 [=Erasmus Recording Binocular]19. Jurčichin připravil v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) manipulační box Glavboks-S <=Главбокс-С> pro pro potřeby experimentu BTCh-39 [=biotechnologija] "Aseptik" <=БТХ-39 [=биотехнология] "Асептик">. Walker[ová] odebrala vzorky vody z regeneračního systému WRS [=Water Recovery System] a analyzovala je na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser]. Walker[ová] kontrolovala analyzátor CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products]. Walker[ová] kalibrovala 2 analyzátory kyslíku CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen]. Walker[ová] ukončila v modulu Quest regeneraci další dávky metoxových patron na odstraňování oxidu uhličitého ze skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Walker[ová] uskutečnila pravidelný restart laptopů v modulech Destiny a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]). Walker[ová] odpojila příruby v rámci dlouhodobého vypojení systému OGS [=Oxygen Generation System] na výrobu kyslíku. Walker[ová] přemístila akcelerometry systému IWIS [=Internal Wireless Instrumentation System] z modulu Tranquility (Node-3) do modulu Destiny v rámci přípravy na zkušební zapojení korekčních motorů. Walker[ová] uskutečnila kontrolu nouzových pomůcek PEP [=Portable Emergency Provisions] na palubě komplexu, zejména hasicích přístrojů PFE [=Portable Fire Extinguisher], dýchacích přístrojů PBA [=Portable Breathing Apparatus], dýchacích masek QDMA [=Quick-Don Mask Assembly] a prodlužovacích hadic s rozbočkami EHTK [=Extension Hose/Tee Kit]. Kornijenko uklízel špatně uložené předměty v modulu Zarja na jejich správná místa. Kornijenko reorganizoval hygienické potřeby (zejména vlhké a suché ručníky, soupravy na mytí těla aj.) podle jejich expirační doby a předměty s prošlou záruční dobou vyřadil k likvidaci. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byly ukončeny všeobecné elektrické zkoušky nákladní lodi Progress M-07M a zahájeny komplexní zkoušky jejích jednotlivých systémů20. |
2010-08-04 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) v omezeném režimu.
Tým manažerů ISS rozhodl odložit první výstup astronautů z ISS k výměně čerpadla amoniaku PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] o dalších 24 hodin. Robert L. Satcher, Jr. a Frederick W. Sturckov prověřovali ve skafandrech v bazénu NBL [=Neutral Buoyancy Laboratory] ve středisku NASA Johnson Space Center (JSC), Houston, TX (USA) postupy během dvou plánovaných výstupů do volného prostoru při výměně čerpadla amoniaku PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] za náhradní. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala vysychající Aralské jezero (Kazachstán a Uzbekistán), hlavní města Bakı /=Baku/ (Azerbajdžán) a Sofija /=Sofie/ (Bulharsko) a oblast Edwards Plateau, TX (USA). Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Skvorcov se podrobil vyšetření srdečněcévního systému při dávkované zátěži během cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] (program MO-3 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-3 [=медицинское обеспечение]>). Kornijenko a Skvorcov měřili v rámci experimentu KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар"> vlastnosti prostředí v modulu Zvezda. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock se v rámci přípravy na výstup do volného prostoru podrobili vyhodnocení svého zdravotního a fyzického stavu v rámci programu - Pravidelná celková kontrola zdravotního stavu členů osádky v rámci programu PHS [=Periodic Health Status]. Walker[ová] ve spolupráci se střediskem POIC [=Payload Operations Integration Center], Huntsville, AL (USA) obsloužila experiment SAME [=Smoke Aerosol Measurement Experiment] včetně výměny vzorku ke zpracování. Jurčichin aktivoval v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) manipulační box Glavboks-S <=Главбокс-С> a pokračoval v experimentu BTCh-39 [=biotechnologija] "Aseptik" <=БТХ-39 [=биотехнология] "Асептик">. Jurčichin v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> instaloval kabeláž pro připojení systému WAP [=Wireless Access Point] pro bezdrátovou komunikaci přenosných počítačů s lokální sítí LAN. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> pro výrobu kyslíku. Caldwell-Dyson[ová] uskutečnila kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Jurčichin instaloval zapomenuté zemnění topení BVN [=blok ventiljatora s nagrevatelem] <=БВН [=блок вентилятора с нагревателем]> v transportní lodi Sojuz-TMA 19 (2010-029A). Jurčichin kontroloval část těsnění hermetických poklopů mezi moduly amerického segmentu stanice. Jurčichin připravoval výměnu hadic v systému termoregulace SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]> v modulu Zvezda. Kornijenko ukládal nepotřebné předměty a další odpad do prostor nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Skvorcov uklízel špatně uložené předměty v modulu Zarja na jejich správná místa. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] uskutečnili telekonferenci s odborníky ve středisku MCC-H k upřesnění úkolů během chystaného výstupu do volného prostoru k výměně čerpadla amoniaku PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] za náhradní. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock v rámci přípravy na výstup do volného prostoru konfigurovali prostory přechodové komory modulu Quest. Walker[ová] uskutečnila další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Kornijenko natáčel další videozáběry pro pořad "Kronika letu". Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2010-08-05 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>).
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala deltu řeky Volha (Rusko), hlavní města Masqat /=Maskat/ (Omán), Kigali (Rwanda) a La Habana /=Havana/ (Kuba), sopku Nyiragongo (Kongo) a jezero Kivu (Kongo). Skvorcov a Kornijenko ukládali nepotřebné předměty a další odpad do prostor nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock za asistence Walker[ové] pokračovali v přípravě nářadí a přípravků k chystané výměně čerpadla amoniaku PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] během připravovaného výstupu do volného prostoru. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock a částečně i Jurčichin studovali poslední verzi harmonogramu a pracovních postupů během připravovaného výstupu do volného prostoru. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock v rámci přípravy na výstup do volného prostoru pokračovali v konfiguraci prostor přechodové komory modulu Quest. Walker[ová] nacvičovala s použitím programu DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics] operace s manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] v průběhu chystaného výstupu do volného prostoru. Walker[ová] připravila pracovní počítačovou stanici RWS [=Robotics Work Station] k ovládání manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] v průběhu chystaného výstupu do volného prostoru. Walker[ová] doplnila do palubních manuálů SODF [=Station Operations Data File] postupy při dekontaminaci stop amoniaku. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] uskutečnili telekonferenci s odborníky ve středisku MCC-H k problematice chystaného výstupu do volného prostoru. Skvorcov zkontroloval všech 53 osvětlovacích těles v ruském segmentu stanice a 55 záložních osvětlovacích těles uložených v modulu Zarja. Jurčichin uskutečnil první část výměny hadic SMOK [=smennaja magistral' otkački kondenzata] <=СМОК [=сменная магистраль откачки кондензата]> na odčerpávání kondezátu z klimatizace v systému termoregulace SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]> v modulu Zvezda. Jurčichin pokračoval v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) v obsluze experimentu BTCh-39 [=biotechnologija] "Aseptik" <=БТХ-39 [=биотехнология] "Асептик"> v manipulačním boxu Glavboks-S <=Главбокс-С>. Skvorcov studoval barvu vody v centrálním a východním Atlantiku v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">21. Kornijenko natáčel další videozáběry pro pořad "Kronika letu". Kornijenko uklízel špatně uložené předměty v modulu Zarja na jejich správná místa. Skvorcov připravil zařízení pro další běh experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">22. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2010-08-06 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>).
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Bakı /=Baku/ (Azerbajdžán), Dimashq ash Shām /=Damašek/ (Syrie) a Lusaka (Zambie), oblaka kouře z lesních požárů v Kanadě a oblast rezervace Edwards Plateau, TX (USA). Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock pokračovali v přípravě nářadí a přípravků pro práci ve volném prostoru. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock zkontrolovali naplnění sáčků DIDB [=Disposable In-suit Drink Bag] s pitnou vodou ve skafandrech EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock prostudovali poslední aktualizaci procedur pro chystaný výstup do volného prostoru. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] uskutečnili další telekonferenci s odborníky ve středisku MCC-H k problematice chystaného výstupu do volného prostoru. Jurčichin vyšetřil svůj srdeční a plicní systém v rámci experimentu MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">23. Jurčichin uskutečnil druhou část výměny hadic SMOK [=smennaja magistral' otkački kondenzata] <=СМОК [=сменная магистраль откачки кондензата]> na odčerpávání kondezátu z klimatizace v systému termoregulace SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]> v modulu Zvezda. Skvorcov uklízel špatně uložené předměty v modulu Zarja na jejich správná místa. Skvorcov pořizoval spektra odraženého slunečního záření od zemské atmosféry v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">. Kornijenko ukládal nepotřebné předměty a další odpad do prostor nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Kornijenko odečetl stav dozimetrů experimentu RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">24,25 v ruském segmentu stanice. Walker[ová] uzavřela před chystaným výstupem EVA-15 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru ochranné okenice optických průzorů v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola. Walker[ová] zapojila robotickou pracovní stanici RWS [=Robotics Work Station] pro ovládání manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] v pozorovacím stanovišti Cupola. Walker[ová] studovala postupy pro dekontaminaci skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] od stop amoniaku. Walker[ová] nacvičovala práci s manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] za použití programu DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics]. Tým manažerů MMT [=Mission Management Team] dal souhlas s uskutečněním výstupu EVA-15 [=Extravehicular Activity] dne 2010-08-07 k provedení první fáze výměny bloku PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] čerpadla amoniaku ve smyčce A externího chadicího systému EATCS [=External Active Thermal Control System]26. Snížení tlaku v prostorách modulu Quest na 703 hPa. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock zahájili v prostorách modulu Quest dýchání čistého kyslíku z masek. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. V průběhu nočního odpočinku dýchali Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock čistý kyslík z atmosféry za sníženého tlaku. |
2010-08-07 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>).
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] ruská část osádky pozorovala a snímkovala hlavní města Masqat /=Maskat/ (Omán), Monaco Ville (Monako), Kigali (Rwanda), Maseru (Lesotho), La Habana /=Havana/ (Kuba) a Kingston (Jamajka) a říční síť ve spodní Amozonii (Brazílie). Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock na dobu ranní hygieny a snídaně obnovili v prostorách modulu Quest normální atmosférický tlak a přerušili dýchání čistého kyslíku. Walker[ová] vytiskla ze střediska MCC-H zaslané instrukce pro případ katastrofálních závad, vyřazujících americký segment z provozu (např. selhání hlavního rozvaděče proudu MBSU [=Main Bus Switching Unit] č. 2, vnější smyčky B termoregulačního systému EATCS [=External Active Thermal Control System], datových serverů SSC [=Station Support Computer] atp.). Walker[ová] zkontrolovala televizní systém pro záznam průběhu výstupu Caldwell-Dyson[ové] a Wheelock[a] do volného prostoru. Walker[ová] aktivovala robotickou pracovní stanici RWS [=Robotics Work Station] pro ovládání manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Opětovné snížení tlaku v prostorách modulu Quest. Walker[ová] a Skvorcov konfigurovali komunikační systém stanice pro potřeby výstupu do volného prostoru. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock si oblékli skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]; asistovali jim Walker[ová] a Jurčichin. Kontrola skafandrů EMU. Profouknutí skafandrů čistým kyslíkem. Dýchání kyslíku ve skafandrech EMU. Uzavření průlezu do přechodové komory modulu Quest. Zahájeno snižování tlaku v přechodové komoře. Kontrola hermetičnosti skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Dokončení snižování tlaku v přechodové komoře. Otevření výstupního průlezu přechodové komory modulu Quest. 11:19 UT /plán 10:55 UT/: Přepojením skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] na vnitřní zdroje energie zahájili Wheelock (EV-1) a Caldwell-Dyson[ová] (EV-2) oficiálně výstup do volného prostoru EVA-15 [=Extravehicular Activity]27,28,29,30,31,32,33. Walker[ová] a Skvorcov ovládali během výstupu manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Kolem 11:30 UT: Wheelock a Caldwell-Dyson[ová] vystoupili z přechodové komory do volného prostoru. Příprava pracoviště. Wheelock uskutečnil vizuální kontrolu bloku čerpadla PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] a zahájil odstraňování tepelné izolace MLI [=Multiple Layer Insulation]. Caldwell-Dyson[ová] připravovala vozík CETA [=Crew and Equipment Transfer Aid] pro potřeby výstupu do volného prostoru. Wheelock odpojil tři poutací svorky, přidržující hadice s kapalným amoniakem. Wheelock demontoval z rychlospojek dodatečné objímky SPD [=Spool Positioning Device]. Caldwell-Dyson[ová] instalovala podnožku APFR [=Articulating Portable Foot Restraint] na vozík CETA [=Crew and Equipment Transfer Aid]. Wheelock instaloval podnožku APFR [=Articulating Portable Foot Restraint] na manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Caldwell-Dyson[ová] přesunula vozík CETA [=Crew and Equipment Transfer Aid] po kolejích na příhradovou konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One] do blízkosti selhaného čerpadla amoniaku. Wheelock nastoupil na podnožku AFPR na manipulátoru SSRMS a Walker[ová] ho přesunula do polohy pro demontáž amoniakových hadic u bloku čerpadla PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit]. Caldwell-Dyson[ová] nastoupila na podnožku AFPR na vozíku CETA. Caldwell-Dyson[ová] připravila k instalaci JV [=Jumper Vent] dočasně nahrazujícího modul čerpadla a sloužícího k vypuštění zbytků amoniaku a k zamezení zvyšování tlaku v amoniakovém okruhu po odpojení bloku čerpadla, které obsahuje mj. expanzní nádobu. Zahájena demontáž 4 rychlospojek QD hadic amoniaku od čerpadla. Kolem 15:06 UT: Odpojena rychlospojka QD M4/F49 hadice odvětrávání amoniaku od čerpadla. Odpojování rychlospojky QD M3/F48 (pravé) hadice kapalného amoniaku narazilo na problémy34,35. V průběhu odpojování rychlospojky QD M3/F48 byl pozorován mírný únik amoniaku. Kolem 16:15 UT: Řídicí středisko rozhodlo zatím přerušit pokusy od odpojení rychlospojky QD M3/F48 (pravé) a pokusit se o odpojení rychlospojky QD M2/F45. 16:31 UT: Rychlospojka QD M2/F45 (prostřední) byla odpojena. 16:45 UT: Hadice byla rychlospojkou QD M2 připojena k zařízení JV [=Jumper Vent], aby se dosáhlo poklesu tlaku v okruhu amoniaku. K zařízení JV byla připojena také rychlospojka QD M4/F49 hadice plynného dusíku. 17:11 UT: Rychlospojka QD M1/F43 (levá) byla odpojena. Vzhledem k poklesu tlaku v amoniakovém potrubí Wheelock opět zahájil pokusy o uvolnění rychlospojky QD M3/F48 (pravé). Kolem 17:20 UT: Zdařilo se uvolnit rychlospojku QD M3/F48 (pravou); vzhledem k pozorovanému úniku vloček amoniaku však nebyla úplně rozpojena. Wheelock instaloval na rychlospojku QD M3/F48 (pravou) dodatečnou objímku SPD [=Spool Positioning Device] s cílem rychle potlačit únik amoniaku. Wheelock a Caldwell-Dyson[ová] oznámili, že již nepozorují další únik amoniaku. Vzhledem ke zdržení byly další práce (odpojení konektorů silových, datových a povelových kabelů, mechanické odpojení starého modulu čerpadla PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] od příhradové konstrukce ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One] a jeho přemístění na úchytný bod POA [=Payload ORU [=Orbital Replacement Unit] Accomodation] na mobilní základně MBS [=Mobile Base System] a mechanické a elektrické připojení nového modulu čerpadla) odloženy na další výstup do volného prostoru EVA-16 [=Extravehicular Activity]. Wheelock a Caldwell-Dyson[ová] mechanicky upevnili hadice amoniaku a zakryli je ochranou proti ohřevu slunečním zářením. Částečný úklid pracoviště vně stanice. Kolem 18:30 UT: Prohlídka skafandrů nezjistila zjevné stopy znečištění unikajícím amoniakem. Kolem 18:32 UT: Návrat do přechodové komory modulu Quest. Kolem 18:41 UT: Uzavření tepelného krytu výstupního průlezu přechodové komory. Zahájeno půlhodinové vyhřívání skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] bez jejich svléknutí v přechodové komoře k zajištění plné sublimace posledních zbytků amoniaku. Kolem 18:47 UT: Připojování dodávky kyslíku a chlazení skafandrů EMU na palubní zdroje modulu Quest. 19:10 UT: Uzavření výstupního průlezu přechodové komory. 19:22 UT /plán 17:55 UT/: Zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest ukončili Wheelock a Caldwell-Dyson[ová] oficiálně výstup EVA-15 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru (trvání 8 h 03 min, plán 7 h 00 min)36,37,38,39,40. Kolem 19:40 UT: Měření analyzátorem potvrdilo nepřítomnost amoniaku v atmosféře v přechodové komoře modulu Quest. Pokračovalo zvyšování tlaku atmosféry v prostorách přechodové komory. Kolem 19:50 UT: Otevřen průlez z přechodové komory do přípravny modulu Quest. Kolem 20:10 UT: Wheelock a Caldwell-Dyson[ová] si svlékli skafandry. Čištění, údržba a sušení skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den ruské části osádky ISS. |
2010-08-08 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>).
Úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Týdenní plánovací telekonference. Čištění ochranných mřížek ventilátorů v modulu Zarja a Zvezda. Údržba ventilačního systému Je v modulu Zvezda. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Skvorcov kontroloval stav hadic v systému SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> regenerace vody z kondenzátu z ovzduší. Caldwell-Dyson[ová] doplnila vodu do chladicího systému použitých skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Zahájeno dobíjení akumulátorů pro skafandry EMU, přilbové refletkory a univerzální nástroje PGT [=Pistol Grip Tool]. Walker[ová] obsloužila syswtém pro regeneraci vody WRS [=Water Recovery System]. Caldwell-Dyson[ová] konfugurovala prostory modulu Quest pro uskutečněném výstupu pro normální provoz. Wheelock shromažďoval použité nářadí a poutací lana během výstupu do volného prostoru a připravoval je k výstupu EVA-16 [=Extravehicular Activity]. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] uskutečnili telekonferenci s odborníky ve středisku MCC-H k výsledkům výstupu EVA-15 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru. Walker[ová] vyplnila dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Wheelock uskutečnil radioamatérské spojení se skauty na jejich setkání Boy Scout Space Jamboree u městečka Rantoul, IL (USA). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Odpočinkový den. Na železniční stanici Tjura-Tam dorazil vlak, který z Koroljova dopravil transportní kosmickou loď Sojuz TMA-01M. Po ukončení celního odbavení byla loď převezena na kosmodrom Bajkonur. |
2010-08-09 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>).
Walker[ová] se podrobila testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Caldwell-Dyson[ová] si zvětšila o 25 mm výšku svého skafandru EMU [=Extravehicular Mobility Unit], který jí byl při minulém výstupu EVA-15 [=Extravehicular Activity] příliš těsný. Wheelock ukončil regeneraci metoxových patron na odstraňování oxidu uhličitého ve skafandrech EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] vyměňovali metoxové patrony a baterie ve skafandrech EMU [=Extravehicular Mobility Unit]; vyměnili také baterie v univerzálních nástrojích PGT [=Pistol Grip Tool] a přílbových refelktorech skafandrů. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] uskutečnili telekonferenci s odborníky ve středisku MCC-H k upravenému plánu vstupu EVA-16 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru. Surajev kontroloval hadice v záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda. Skvorcov pořizoval spektra odraženého slunečního záření od zemské atmosféry v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">. Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého. Jurčichin nastavoval analyzátor ovzduší IK0501 <=ИК0501> systému SOGS [=sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [=система обеспечения газового состава]>. Walker[ová] uskutečnila inspekci a pravidelnou údržbu cvičebního nářadí aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Walker[ová] připravovala mrazničku MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] k opětovnému spuštění. Walker[ová] prověřila robotickou pracovní stanici RWS [=Robotics Work Station] a páku RHC [=Robotics Hand Controller] pro ovládání manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Walker[ová] zkontrolovala a upravila videosystém pro záznam chystaného výstupu EVA-16 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru. Kornijenko a Skvorcov uskutečnili údržbu běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Skvorcov uklízel špatně uložené předměty v modulu Zarja na jejich správná místa. Výměna filtrů PF1-2 [=pylefil'tr] <=ПФ1-2 [=пылефильтр]> a profylaktická údržba ventilačního systému v modulech Pirs a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) včetně čištění ochranných mřížek ventilátorů. Jurčichin měřil spektra zemské atmosféry spektrometrem "Fialka-MV-Kosmos" <="Фиалка-МВ-Космос"> v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация">41,42. Jurčichin kontroloval ventilátory tepelných výměníků GŽT-1 a GŽT-4 [=gazožidkostnyj teploobmennik] <=ГЖТ [=газожидкостный теплообменник]> v modulu Zvezda. Walker[ová] se podruhé toho dne podrobila testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Částečně odpočinkový den americké části osádky ISS. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> technici ustavili transportní kosmickou loď Sojuz TMA-01M do zkušebního stavu. |
2010-08-10 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>).
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala Mrtvé moře (Izrael), síť vyschlých řečišť v severní části pohoří Tibesti (Libye) a hlavní města La Paz (Bolívie) a Asunción (Paraguay). Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého. Skvorcov, Kornijenko a Jurčichin se podrobili biochemické analýze moči na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>). Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock připravovali nářadí a přípravky pro chystaný výstup EVA-16 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock doplnili pitnou vodu do sáčků DIDB [=Disposable In-suit Drink Bag] ve skafandrech EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] studovali plán práce a časový harmonogram chystaného výstupu EVA-16 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru a diskutovali ho se specialisty ve středisku MCC-H. Wheelock obnovil správnou funkci senzoru hladiny oxidu uhličitého ve svém skafandru EMU [=Extravehicular Mobility Unit] jeho profouknutím čistým kyslíkem. Odečet stavu dozimetrů Pille <=Пилле> a jejich instalace do skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Jurčichin vyměnil kabeláž u 4 elektronických bloků NPM [=navigacionnyj prijomnyj modul'] <=НПМ [=навигационный приёмный модуль]> satelitního navigačního systému ASN-M [=apparatura sputnikovoj navigacii - modificirovannaja] <=АСН-М [=аппаратура спутниковой навигации] - модифицированная> v modulu Zvezda. Jurčichin zkontroloval hermetičnost náhradní elektrolytické nádoby BŽ [=blok židkostej] <=БЖ [=блок жидкостей]> č. 056 pro systém Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Kornijenko a Skvorcov měřili v rámci experimentu KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар"> vlastnosti prostředí v modulu Zvezda. Walker[ová] připravila a zkontrolovala dekontaminační prostředky pro ostraňování stop amoniaku ze skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Walker[ová] připravila prostory pozorovacího stanoviště Cupola pro práci s manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] během chystaného výstupu do volného prostoru. Walker[ová] zkontrolovala instalaci správné verze programu DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics] pro ovládání manipulátoru během chystaného výstupu do volného prostoru. Walker[ová] vypojila radiomatérskou stanici Kenwood, aby nerušila spojení v pásmu VHF s kosmonauty ve skafandrech mimo stanici. Walker[ová] uzavřela ochranné okenice v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola. Kontrolní uzavření havarijních vakuových ventilů AVK [=avarijnyj vakuumnyj klapan] <=АВК [=аварийный вакуумный клапан]> zařízení Vozduch <=Воздух> systému SOA [=sistema očistki atmosfery] <=СОА [=система очистки атмосферы]>. Kornijenko provedl měsíční údržbu běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Snížení tlaku v prostorách modulu Quest na 703 hPa. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock zahájili v prostorách modulu Quest dýchání čistého kyslíku z masek. Skvorcov zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">43,44,45. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byly připojením na dodávku proudu zahájeny všeobecné elektrické zkoušky46 transportní kosmické lodi Sojuz TMA-01M. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byla nákladní kosmická loď Progress M-07M umístěna do vakuové komory. |
2010-08-11 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>).
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala oblaka kouře z požárů na území Ruska, jezera Toška (Egypt) a hlavní město Maseru (Lesotho). Skvorcov ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Jurčichin konfiguroval komunikační systém STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu pro potřeby výstupu do volného prostoru. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock na dobu ranní hygieny a snídaně obnovili v prostorách modulu Quest normální atmosférický tlak a přerušili dýchání čistého kyslíku. Opětovné snížení tlaku v prostorách modulu Quest. Walker[ová] a Skvorcov konfigurovali komunikační systém amerického segmentu stanice pro potřeby výstupu do volného prostoru. Kornijenko ukládal nepotřebné předměty a další odpad do prostor nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock si oblékli skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]; asistovala jim Walker[ová]. Kontrola skafandrů EMU. 10:45 UT: Profouknutí skafandrů čistým kyyslíkem. 11:05 UT: Dýchání kyslíku ve skafandrech EMU. Kolem 11:25 UT: Připojování jednotek SAFER [=Simplified Aid For EVA Rescue] ke skafandrům. Kolem 11:47 UT: Uzavření průlezu do přechodové komory modulu Quest. 11:55 UT: Zahájeno snižování tlaku v přechodové komoře. 12:07 UT: Kontrola hermetičnosti skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. 12:09 UT: Obnoveno snižování tlaku v přechodové komoře. Dokončení snižování tlaku v přechodové komoře. 12:26 UT: Otevření výstupního průlezu přechodové komory modulu Quest. 12:27 UT /plán 11:55 UT/: Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock přepojením skafandrů na vnitřní zdroje proudu zahájili oficiálně výstup do volného prostoru EVA-16 [=Extravehicular Activity] z modulu Quest47,48. Jurčichin koordinoval průběh výstupu ze stanice a Walker[ová] a Skvorcov ovládali manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Kolem 12:40 UT: Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock vystoupili z přechodové komory do volného prostoru. Příprava pracoviště. Wheelock vyzvedl přípravek VTE [=Vent Tool Extender] pro odpouštění amoniaku z chladicího systému. 13:24 UT: Caldwell-Dyson[ová] se za použití vozíku CETA [=Crew and Equipment Transfer Aid] přesunula z příhradové konstrukce ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One] na ITS-S3 [=Integrated Truss Structure - Starboard Three]. 13:34 UT: Wheelock nastoupil na podnožku APFR (Articulated Portable Foot Restraint) na manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Kolem 13:45 UT: Caldwell-Dyson[ová] zahájila uzavírání ventilu u spojky QD [=Qick Disconnect] amoniakového potrubí chlazení u jednotky DDCU [=DC-to-DC Converter Unit] na příhradové konstrukci ITS-S3 [=Integrated Truss Structure - Starboard Three]. Caldwell-Dyson[ová] narazila na potíže s uzavřením ventilu u jednotky DDCU [=DC-to-DC Converter Unit] a dostala příkaz se o to prozatím nepokoušet. 13:58 UT: Wheelock byl přesunut manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] k modulu PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla. Kolem 14:00 UT: Wheelock začal pracovat s rychlospojkou QD M3/F48 hadice pro amoniak na modulu PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla. 14:03 UT: Ventil u rychlospojky QD M3/F48 byl úspěšně uzavřen bez většího úniku amoniaku. Uzavření ventilu u rychlospojky QD [=Qick Disconnect] hadice u modulu DDCU [=DC-to-DC Converter Unit] již nebylo zapotřebí a Caldwell-Dyson[ová] byla o tom informována. Kornijenko a Jurčichin odebrali v modulech Zvezda a Zarja vzorky vzduchu k analýze přípravky AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]>, IPD [=indikatornyj probozabornik na osnove trubok Dregera] <=ИПД [=индикаторный пробозаборник на основе трубок Дрегера]> a GSC [=Grab Sample Container]. Jurčichin rozmístil detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu v prostorách modulů Destiny a Zvezda. Kolem 14:12 UT: Caldwell-Dyson[ová] se přesunula k nefunkčnímu čerpadlu na konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One], aby asistovala Wheelock[ovi]. Kolem 14:18 UT: Wheelock zahájil pokusy o rozpojení rychlospojky QD M3/F48. 14:24 UT: Rychlospojka QD M3/F48 byla rozpojena49. Upevnění volných konců hadic pro amoniak. Kolem 14:45 UT: Caldwell-Dyson[ová] zahájila rozpojování 5 elektrických konektorů PM-J1 až PM-J5 modulu PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla. Kolem 15:05 UT: Wheelock zahájil postupné uvolňování 4 upevňovacích šroubů modulu PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla za použití univerzálního nástroje PGT [=Pistol Grip Tool]. Kolem 15:19 UT: Wheelock ukončil uvolňování všech šroubů přidržujících modul PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla k příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]. Kolem 15:22 UT: Caldwell-Dyson[ová] ukončila rozpojování elektrických konektorů u modulu PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla. Kolem 15:30 UT: Wheelock byl přesouván manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] ke skladové plošině ESP-2 [=External Stowage Platform] pro úchopovou kotvičku AGB [=Adjustable Grapple Bar] potřebnou k uchopení modulu PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Kornijenko kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Caldwell-Dyson[ová] upevnila odpojené kabely, aby nepřekážely při další práci s modulem PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla. Kolem 15:55 UT: Wheelock zahájil na skladové plošině ESP-2 [=External Stowage Platform] vyzvedávání úchopové kotvičky AGB [=Adjustable Grapple Bar]. Kolem 16:05 UT: Caldwell-Dyson[ová] zahájila za použití univerzálního nástroje PGT [=Pistol Grip Tool] úplné vyšroubování 3 ze 4 šroubů přidržujících modul PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla k příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]. 16:11 UT: Tři šrouby byly úspěšně vyšroubovány. Kolem 16:19 UT: Wheelock byl přesunut manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] od skladové plošiny ESP-2 [=External Stowage Platform] i s úchopovou kotvičkou AGB [=Adjustable Grapple Bar] zpět k příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]. Wheelock předal kontvičku AGB Caldwell-Dyson[ové]. Kolem 16:19 UT: Wheelock zahájil za použití univerzálního nástroje PGT [=Pistol Grip Tool] úplné vyšroubování posledního ze 4 šroubů přidržujících modul PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla k příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]. Kolem 16:38 UT: Wheelock ukončil vyšroubování posledního šroubu přidržujícího modul PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla k příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]. Kolem 16:50 UT: Modul PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla byl částečně vysunut z nitra příhradové konstrukce ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]50. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock zahájili usazování úchopové kotvičky AGB [=Adjustable Grapple Bar] na modul PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla. 17:17 UT: Po značných potížích se zdařilo usadit úchopovou kotvičku AGB [=Adjustable Grapple Bar] na modulu PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla a zahájit zašroubovávání jisticího šroubu pro její pevné připojení. Kolem 17:23 UT: Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock pevně připojili úchopovou kotvičkou AGB [=Adjustable Grapple Bar] k modulu PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla. Kolem 17:26 UT: Wheelock upevněný na podnožce APFR (Articulated Portable Foot Restraint) na manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] vytáhl pomalu modul PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla úplně z nitra příhradové konstrukce ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]. Manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] pomalu přesunul Wheelocka držícího modul PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla od příhradové konstrukce ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One] k mobilní základně MBS [=Mobile Base System]. 17:52 UT: Caldwell-Dyson[ová] se přesunula na skladovou plošinu ESP-2 [=External Stowage Platform]. Kolem 17:58 UT: Dočasné připojení modulu PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] nefunkčního čerpadla prostřednictvím úchopové kotvičky AGB [=Adjustable Grapple Bar] ke kotvicímu bodu POA [=Payload ORU [=Orbital Replacement Unit] Accomodation] mobilní základny MBS [=Mobile Base System]51. Wheelock se přesunul také na skladovou plošinu ESP-2 [=External Stowage Platform] k přípravě modulu PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] náhradního čerpadla k přemístění na příhradovou konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock odpojovali elektrické konektory dosud zajišťující temperaci modulu PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] náhradního čerpadla. Jurčichin uskutečnil z modulu Zvezda snímkování Země v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">52,53,54. Částečný úklid pracoviště vně stanice. Inventura nářadí a poutacích lan. Kolem 19:21 UT: Návrat do přechodové komory modulu Quest. 19:37 UT: Uzavření výstupního průlezu přechodové komory. 19:53 UT /plán 18:55 UT/: Zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest ukončili Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock oficiálně výstup EVA-16 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru (trvání 7 h 26 min, plán 7 h 00 min)55,56,57,58. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock si svlékli skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]; asistovala jim Walker[ová]. Údržba a sušení skafandrů po výstupu do volného prostoru. Walker[ová] vyměnila nádržku RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly] nádržkou JeDV-U v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment]. Walker[ová] odeslala fotografie pořízené během výstupu EVA-16 [=Extravehicular Activity] na Zemi. Walker[ová] zkontrolovala stav rukavic skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Walker[ová] uložila dekontaminační výbavu pro odstraňování amoniaku, ochranné masky proti amoniaku a návody k dekontaminačnímu postupu. Kornijenko vyplnil dotazník pro psychologický experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">59. Konfigurace komunikačního systému komplexu pro normální provoz. Skvorcov, Kornijenko a Jurčichin odeslali videozdravici Kačinskému vojenskému leteckému učilišti ke 100. výročí jeho založení a novým studentům Lomonosovovy moskevské státní univerzity. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Jurčichin zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byly zahájeny zkoušky nákladní kosmické lodi Progress M-07M ve vakuové komoře60. |
2010-08-12 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>).
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Tiranë /=Tirana/ (Albánie), Madrid (Španělsko), El Djazair /=Alžír/ (Alžírsko), Santo Domingo (Dominikánské republika) a La Paz (Bolívie), Kapské město (Jihoafrická republika), síť vyschlých řečišť v severní části pohoří Tibesti (Libye) a jezero Poopó (Bolívie). Jurčichin ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Skvorcov výměnil filtry PF1-4 [=pylefil'tr] <=ПФ1-4 [=пылефильтр]> a uskutečnil profylaktickou údržbu ventilačního systému SV [=sredstva ventilacii] <=СВ [=средства вентилации]> modulu Zarja. Skvorcov studoval barvu vody v centrálním a východním Atlantiku v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">. Skvorcov znovu vyměnil jednu z nedávno vyměněných hadic SMOK [=smennaja magistral' otkački kondenzata] <=СМОК [=сменная магистраль откачки кондензата]> na odčerpávání kondezátu z klimatizace v systému termoregulace SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]> v modulu Zvezda. Skvorcov odeslal naměřená data o dynamickém namáhání konstrukce stanice pořízená v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> v rámci experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация">61. Caldwell-Dyson[ová] připojila k systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] čerpadlo LFTP (Low Flow TransferĺPump) na přečerpání kondenzované vody z nádržek CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] do zásobní nádrže WPA WWT [=Water Processor Assembly Waste Water Wank] vody ke zpracování. Caldwell-Dyson[ová] vyměnila v systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] nádržku RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly] na odpadní zbytky po zpracování moči. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock doplnili vodu do chladicího systému použitých skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Zahájeno dobíjení akumulátorů pro skafandry EMU, přilbové refletkory a univerzální nástroje PGT [=Pistol Grip Tool]. Wheelock zkontroloval stav poutacích lan, použitých během výstupu EVA-16 [=Extravehicular Activity] k jištění astronautů. Wheelock zahájil regeneraci metoxových patron na odstraňování oxidu uhličitého ve skafandrech EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock v rámci telekonference referovali specialistům ve středisku MCC-H o průběhu výstupu EVA-16 [=Extravehicular Activity]. Wheelock uskutečnil kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu; celkové množství zásob vody v nich činilo 2924.6 litrů, z toho 215.4 litrů vody pitné. Kornijenko odečetl stav dozimetrů Pille <=Пилле>. Jurčichin uskutečnil pravidelnou údržbu okruhu KOB-2 [=kontur obogreva] <=КОБ-2 [=контур обогрева]> termoregulačního systému SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]> v modulu Zvezda. Skvorcov a Kornijenko natáčeli další videozáběry pro pořad "Kronika letu". Skvorcov, Kornijenko a Jurčichin odeslali videozdravici účasníkům prvnímu kongresu International Space Technology Congress CONISAT-2010, pořádanému v Jižní Americe v městě Cuzco (Peru) a studentům a pedagogům vysoké školy Volgogradskij gosudarstvennyj medicinskij universitet (VolGMU), Volgograd (Rusko)VolGMU. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Částečně odpočinkový den americké části osádky. |
2010-08-13 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala Násirovo jezero a jezera Toška (Egypt), sopku Mauna Loa, HI (USA), zátoku Matavai na Tahiti (Francouzská Polynésie) a hlavní město Lisboa /=Lisabon/ (Portugalsko). Walker[ová] se podrobila testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Caldwell-Dyson[ová] obsloužila palubní záchod WHC [=Waste and Hygiene Compartment]. Walker[ová] doplnila v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] splachovací nádržku JeDV-SV [=jemkost' dlja vody - smyvnaja voda] <=ЕДВ-СВ [=емкость для воды - смывная вода]> dezinfekčním roztokem. Kornijenko se podrobil neurofyziologickému vyšetření v rámci experimentu MBI-15 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Pilot" <=МБИ-15 [=медико-биологические исследования] "Пилот">; asistoval mu Skvorcov. Skvorcov pořizoval spektra odraženého slunečního záření od zemské atmosféry v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">. Skvorcov snímkoval ropné skvrny v Mexickém zálivu v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. Caldwell-Dyson[ová] ukončila regeneraci jedné dávky metoxových patron a zahájila další. Caldwell-Dyson[ová] zkontrolovala stav nabití akumulátorových baterií pro přílbové reflektory skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a pro univerzální nástroje PGT [=Pistol Grip Tool] a instalovala je. Walker[ová] zkontrolovala biotechnologické zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Telekonference ruské části osádky ISS s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Walker[ová] se podruhé toho dne podrobila testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2010-08-14 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala horu Kilimandžaro (Tanzánie), pánev řeky Kwanza (Angola), jezero Poopó (Bolívie), hlavní města Luanda (Angola), Nassau (Bahamy) a Brasilia (Brazílie) a město Cape Town /=Kapské město/ (Jihoafrická republika). Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Týdenní plánovací telekonference. Čištění ochranných mřížek ventilátorů v modulu Zarja a Zvezda. Údržba ventilačního systému v modulech Zarja a Zvezda. Čištění předřazeného filtru zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu v modulech Zvezda a Zarja. Caldwell-Dyson[ová] vyměnila baterie v analyzátoru CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products] a poté ho kalibrovala. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] studovali plán práce a časový harmonogram chystaného výstupu EVA-17 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru a diskutovali ho se specialisty ve středisku MCC-H. Caldwell-Dyson[ová] ukončila regeneraci metoxových patron pro odstraňování oxidu uhličitého pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock instalovali metoxové patrony a akumulátorové baterie do svých skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] (č. 3005 a 3009). Walker[ová] usktuečnila pravidelný restart přenosných počítačů PCS [=Portable Computer System] a směrovačů OCA palubní počítačové sítě LAN. Walker[ová] vyplnila dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Walker[ová] dobila akumulátorové baterie pro fotoaparáty D2X pro snímkování vně stanice během chystaného výstupu do volného prostoru. Ruští kosmonauti odeslalii zdravici účasníkům a organizátorům sportovních her "Dne atletiky" v Rusku. Wheelock uskutečnil pravidelnou kontrolu a údržbu veloergometru CEVIS [=Cycle Ergometer with Vibration Isolation System] a cvičebního nářadí aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Skvorcov, Kornijenko a Jurčichin uskutečnili tiskovou videokonferenci s redaktorkou Je. Belogazovovou z časopisu Rossijskij kosmos. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. |
2010-08-15 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Skvorcov kontroloval automatické pojistky AZS [=avtomat zaščity seti] <= АЗС [=автомат защиты сети]> na panelech BVP [=blok vključenija pitanija] <=БВП [=блок включения питания]>, BPP-30 a BPP-36 [=blok plavkich predochranitelej] <=БПП-30, БПП-36 [=блок плавких предохранителей]> v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock připravovali a kontrolovali nářadí, přípravky a poutací lana pro chystaný výstup do volného prostoru. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock naplnili pytlíky DIDB [=Disposable In-suit Drink Bag] s pitnou vodou a instalovali je do skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock zkotrolovali přilbové reflektory skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] studovali poslední aktualizovaný plán prací při chystaném výstupu EVA-17 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] uskutečnili telekonferenci s odborníky ve středicku MCC-H k problematice chystaného výstupu. Wheelock opět profouknul senzor hladiny oxidu uhličitého ve svém skafandru EMU [=Extravehicular Mobility Unit] čistým kyslíkem. Kornijenko odečetl stav dozimetrů Pille <=Пилле>. Kornijenko instaloval dozimetry Pille <=Пилле> do skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] připravených pro Wheelock[a] a Caldwell-Dyson[ovou]. Walker[ová] vytiskla ze střediska MCC-H zaslané instrukce pro případ katastrofálních závad, vyřazujících americký segment z provozu (např. selhání hlavního rozvaděče proudu MBSU [=Main Bus Switching Unit] č. 2, vnější smyčky B termoregulačního systému EATCS [=External Active Thermal Control System], datových serverů SSC [=Station Support Computer] atp.). Walker[ová] zkontrolovala televizní systém pro záznam průběhu výstupu Caldwell-Dyson[ové] a Wheelock[a] do volného prostoru. Walker[ová] aktivovala robotickou pracovní stanici RWS [=Robotics Work Station] pro ovládání manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Walker[ová] studovala postupy pro dekontaminaci skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] od stop amoniaku. Walker[ová] nacvičovala práci s manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] za použití programu DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics]. Skvorcov a Kornijenko snímkovali Galapágy v Tichém oceánu v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. Skvorcov a Kornijenko v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">63,64,65 snímkovali zemský povrch ke zjišťování ekologických škod. Skvorcov studoval barvu vody v centrálním a východním Atlantiku v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Snížení tlaku v prostorách modulu Quest na 703 hPa. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock zahájili v prostorách modulu Quest dýchání čistého kyslíku z masek. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den ruské částii osádky ISS. |
2010-08-16 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Jurčichin konfiguroval komunikační systém STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu pro potřeby výstupu do volného prostoru. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock na dobu ranní hygieny a snídaně obnovili v prostorách modulu Quest normální atmosférický tlak a přerušili dýchání čistého kyslíku. V rámci lékařského vyšetření si Skvorcov, Kornijenko a Jurčichin změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>) a stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>). Skvorcov a Kornijenko uskutečnili pravidelnou inspekci a fotodokumentaci stavu stěn pracovního úseku RO [=rabočij otsek] <=РО [=рабочий отсек]> modulu Zvezda. Kornijenko obsloužil mrazničku MELFI-3 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Kornijenko odebral vzorky pitné vody z dávkovače BRP-M [=blok razdači i podogreva vody modificirovannyj] <=БРПВ [=блок раздачи и подогрева воды модифицированный]> v modulu Zvezda do 2 pytlíků k odeslání na Zemi k analýze. Kornijenko instaloval 8 nových dozimetrů pro registraci dávek pronikavého záření v rámci experimentu RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">. Jurčichin snímkoval Zemi v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. Jurčichin pokračoval v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) v obsluze experimentu BTCh-39 [=biotechnologija] "Aseptik" <=БТХ-39 [=биотехнология] "Асептик"> v manipulačním boxu Glavboks-S <=Главбокс-С>. Opětovné snížení tlaku v prostorách modulu Quest. Walker[ová] a Skvorcov konfigurovali komunikační systém amerického segmentu stanice pro potřeby výstupu do volného prostoru. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock si oblékli skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]; asistovali jim Walker[ová] a Jurčichin. Kontrola skafandrů EMU. Profouknutí skafandrů čistým kyslíkem. Dýchání kyslíku ve skafandrech EMU. Připojování jednotek SAFER [=Simplified Aid For EVA Rescue] ke skafandrům. Uzavření průlezu do přechodové komory modulu Quest. Zahájeno snižování tlaku v přechodové komoře. Kontrola hermetičnosti skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Obnoveno snižování tlaku v přechodové komoře. Dokončení snižování tlaku v přechodové komoře. 10:19 UT: Otevření výstupního průlezu přechodové komory modulu Quest. 10:20 UT /plán 10:55 UT/: Wheelock a Caldwell-Dyson[ová] přepojením skafandrů na vnitřní zdroje proudu zahájili oficiálně výstup do volného prostoru EVA-17 [=Extravehicular Activity] z modulu Quest66,67,68. Během výstupu Jurčichin koordinoval práci mimo stanici a Walker[ová] a Skvorcov obsluhovali manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Kolem 10:40 UT: Wheelock a Caldwell-Dyson[ová] vystoupili do volného prostoru. Caldwell-Dyson[ová] se přesunula na skladovou plošinu ESP-2 [=External Stowage Platform]. Kolem 11:06 UT: Wheelock nastoupil na podnožku APFR [=Articulating Portable Foot Restraint] připevněnou na manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Caldwell-Dyson[ová] odstraňovala tepelnou izolaci MLI [=Multiple Layer Insulation] z bloku PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] náhradního čerpadla na skladové plošině ESP-2 [=External Stowage Platform]. Walker[ová] přesunula Wheelock[a] manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] ke skladové plošině ESP-2 [=External Stowage Platform]. Kolem 11:13 UT: Wheelock zahájil uvolňování 4 šroubů, přidržujících náhradní čerpadlo na skladové plošině ESP-2 [=External Stowage Platform]. Kolem 11:25 UT: Caldwell-Dyson[ová] odstranila z rychlospojek hadic u náhradního čerpadla všechny ochranné krytky. Kolem 11:35 UT: Wheelock ukončil uvolňování všech 4 upevňovacích šroubů. Kolem 11:38 UT: Wheelock zahájil úplné vyšroubovávání 4 upevňovacích šroubů. Kolem 12:00 UT: Wheelock ukončil úplné vyšroubování posledního upevňovacího šroubu. 12:03 UT: Zahájeno vyzvedávání modulu PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] ze skladové plošiny ESP-2 [=External Stowage Platform]. Walker[ová] přesunula Wheelock[a] držícího náhradní modul čerpadla manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] od skladové plošiny ESP-2 [=External Stowage Platform] k místu instalace na příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]. Caldwell-Dyson[ová] se přesunula vlastními silami na místo instalace na příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]. Kolem 12:40 UT: Zahájeno nasouvání modulu náhradního čerpadla do nitra příhradové konstrukce ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]. 12:47 UT: Modul PM ORU [=Pump Module Orbital Replacement Unit] náhradního čerpadla usazen v příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]. 12:48 UT: Wheelock zahájil zašroubovávání upevňovacích šroubů. Caldwell-Dyson[ová] zahájila propojování elektrických konektorů. 12:57 UT: Wheelock ukončil zašroubovávání upevňovacích šroubů69. 13:04 UT: Caldwell-Dyson[ová] ukončila propojování všech 5 konektorů elektrických a datových kabelů k novému čerpadlu. Caldwell-Dyson[ová] uvolnila lanka dosud poutající hadice na amoniak, aby nepřekážely. 13:22 UT: Středisko MCC-H úspěšně provedlo krátkodobý start nového čerpadla v běhu naprázdno. Kolem 13:40 UT: Odpojení rychlospojek QD [=Qick Disconnect] M4 a M2 od dočasného expandéru JV [=Jumper Vent]. Caldwell-Dyson[ová] přemístila expandér JV [=Jumper Vent] na vozík CETA [=Crew and Equipment Transfer Aid], upevnila ho a nasadila na jeho příruby rychlospojek ochranné krytky. 14:05 UT: Připojení rychlospojky QD [=Qick Disconnect] M4 k čerpadlu. 14:14 UT: Otevřením ventilu rychlospojky QD [=Qick Disconnect] M4 bylo zahájeno vypouštění plynného dusíku z nového čerpadla do okolního vakua. 14:34 UT: Připojení rychlospojky QD [=Qick Disconnect] M3 k čerpadlu. 14:35 UT: Otevřením ventilu rychlospojky QD [=Qick Disconnect] M3 byl připojen přívod kapalného amoniaku ze zásobní nádrže ATA [=Ammonia Tank Assembly] do čerpadla. 14:40 UT: Připojení rychlospojky QD [=Qick Disconnect] M2 k čerpadlu. 14:41 UT: Připojení rychlospojky QD [=Qick Disconnect] M1 k čerpadlu70. 14:49 UT: Otevření ventilu rychlospojky QD [=Qick Disconnect] M1. 14:53 UT: Otevření ventilu rychlospojky QD [=Qick Disconnect] M2. 14:56 UT: Otevření ventilu rychlospojky QD [=Qick Disconnect] M3. Kontrola těsnosti rychlospojek u žádné nezjistila únik amoniaku. Kolem 15:20 UT: Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock ukončili instalaci tepelné izolace na nové čerpadlo. Úklid pracoviště na příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]. Kolem 15:27 UT: Walker[ová] přesunula Wheelock[a] manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] zpět ke skladové plošině ESP-2 [=External Stowage Platform]. Caldwell-Dyson[ová] připravovala oba vozíky CETA [=Crew and Equipment Transfer Aid] pro potřeby výstupů během mise STS 133. Wheelock uložil expandér JV [=Jumper Vent] na vozík CETA [=Crew and Equipment Transfer Aid] do úložného pytle, který definitivně připevnil k vozíku CETA [=Crew and Equipment Transfer Aid] pro případ jeho případného použití v budoucnosti. Wheelock a Caldwell-Dyson[ová] ukončili přípravu vozíků CETA [=Crew and Equipment Transfer Aid]. Caldwell-Dyson[ová] vyzvedla z přechodové komory modulu Quest kabel J6-12. Řídicí středisko MCC-H pokračovalo v testech nového čerpadla amoniaku ve větvi A vnějšího okruhu termoregulačního systému EATCS [=External Active Thermal Control System]. Wheelock demontoval podnožku APFR [=Articulating Portable Foot Restraint] od manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Vypnutí některých okruhů rozvodu elektrické energie pro instalaci kabelu J6-12. Vzhledem k nedostatku času řídicí středisko MCC-H rozhodlo odložit instalaci kabelu J6-12 pro budoucí připojení skladového modulu "Leonardo" PMM [=Permanent Multipurpose Module] během mise STS 133. Úklid vnějšího pracoviště a inventura nářadí, přípravků a poutacích lan. 17:25 až 17:31 UT: Návrat do přechodové komory modulu Quest. 17:36 UT: Uzavření výstupního průlezu přechodové komory. 17:40 UT /plán 17:55 UT/: Zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest ukončili Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock oficiálně výstup EVA-17 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru (trvání 7 h 20 min, plán 7 h 00 min)71,72,73. Otevřen průlez z přechodové komory do přípravny modulu Quest. Wheelock a Caldwell-Dyson[ová] si svlékli skafandry. Čištění, údržba a sušení skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Fotodokumentace rozpárané obšívky konektoru SCU [=Service & Cooling Umbilical] na skafandru EMU [=Extravehicular Mobility Unit] Caldwell-Dyson[ové]. Konfigurace modulu Quest pro normální provoz. Jurčichin konfiguroval komunikační systém STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu pro normální provoz stanice ISS. Odeslání snímků pořízených během výstupu EVA-17 [=Extravehicular Activity] na Zemi. Odeslání fotodokumentace stavu rukavic skafandrů k analýze techniky ve středisku MCC-H. Walker[ová] uložila dekontaminační výbavu pro odstraňování amoniaku, ochranné masky proti amoniaku a návody k dekontaminačnímu postupu. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byly úspěšně ukončeny zkoušky nákladní kosmické lodi Progress M-07M ve vakuové komoře74. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byla nákladní kosmická loď Progress M-07M přemístěna z vakuové komory do zkušebního stavu74. |
2010-08-17 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala požáry v povodí Amazonky (Brazílie). Skvorcov zahájil u sebe, Kornijenka a Caldwell-Dyson[ové] měření hlukové zátěže instalací osobních akustických dozimetrů na dobu 24 hodin. Walker[ová] se podrobila testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Caldwell-Dyson[ová] zahájila další čtyřdenní běh experimentu Pro-K [=Protect by Kalium]75 odběrem moči a stanovením její kyselosti (pH). Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] zahájili další týdenní běh sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep. Skvorcov a Kornijenko nacvičovali postupy první lékařské pomoci. Wheelock zkontroloval uzavření ochranných okenice optických průzorů v modulech Kibo PM [=Pressurized Module], Cupola a Destiny před zkušebním zážehem orientačních motorů. Vypojení silového setrvačníku CMG-1 [=Control Moment Gyroscope]. Walker[ová] odpojila kabel nouzového propojení elektrických rozvodů mezi modulem Destiny a příčným nosníkem, použitých pro nouzový provoz po dobu výpadku části termoregulačního systému. Řídicí středisko MCC-H aktivovalo větev A vnějšího termoregulačního systému EATCS [=External Active Thermal Control System]. Řídicí středisko MCC-H uvedlo do chodu silový setrvačník CMG-1 [=Control Moment Gyroscope]. Řídicí středisko MCC-H zapojilo měniče stejnosměrného proudu DDCU [=DC-to-DC Converter Unit], vypojené po dobu závady na termoregulačním systému. Řídicí středisko MCC-H uvedlo do chodu silový setrvačník CMG-4 [=Control Moment Gyroscope]. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] v rámci telekonference referovali specialistům ve středisku MCC-H o průběhu výstupu EVA-17 [=Extravehicular Activity]. Wheelock zahájil v modulu Quest údržbu a dobíjení akumulátorových baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit], přílbové reflektory a univerzální nástroje PGT [=Pistol Grip Tool]. Jurčichin ukončil v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) experiment BTCh-39 [=biotechnologija] "Aseptik" <=БТХ-39 [=биотехнология] "Асептик"> probíhající v manipulačním boxu Glavboks-S <=Главбокс-С>. Jurčichin odebral vzorky kondenzované vody z ovzduší ze systému SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> v modulu Zvezda. Skvorcov inventarizoval a uklízel potřeby použité při zabezpečování výstupu EVA-17 z nitra stanice. Kornijenko pomáhal s úklidem nářadí a přípravků použitých během výstupu. Jurčichin uklízel a organizoval úložné prostory v modulu Zarja. Caldwell-Dyson[ová] odebrala vzorek zpracované vody ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System] k analýze přístrojem TOCA [=Total Organic Carbon Analyser]. Jurčichin v modulu Zvezda přepojoval kabely anténních napáječů systému "Kurs-P" [=passivnyj] <="Курс-П" [=пассивный]>, umístěného v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Skvorcov uskutečnil vizuální kontrolu a fotodokumentaci stavu optických průzorů v modulu Zvezda. Walker[ová] uvedla generátor kyslíku OGS [=Oxygen Generation System] do normálního provozu po zprovoznění termoregulačního systému. Walker[ová] uskutečnila inspekci a pravidelnou údržbu cvičebního nářadí aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Kornijenko provedl týdenní údržbu běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Kornijenko odečetl stav dozimetrů Pille <=Пилле>. Skvorcov studoval barvu vody v centrálním a východním Atlantiku v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">. Walker[ová] se podruhé toho dne podrobila testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2010-08-18 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Dodoma (Tanzánie), Antananarivo (Madagaskar) a Gaborone (Botswana), pánev řeky Kwanza (Angola) a ledovce Ampato (Peru). Skvorcov odečetl hodnoty osobních akustických dozimetrů a následně umístil 3 akustické dozimetry na třech místech komplexu ISS. Caldwell-Dyson[ová] pokračovala v experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem moči a stanovením její kyselosti (pH) a záznamem požité stravy a nápojů během dne. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] pokračovali ve sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep. Řídicí středisko MCC-H plně dokončilo aktivaci okruhu A vnějšího termoregulačního systému EATCS [=External Active Thermal Control System]76,77,78. Jurčichin kontroloval automatické pojistky AZS [=avtomat zaščity seti] <= АЗС [=автомат защиты сети]> na panelech BVP [=blok vključenija pitanija] <=БВП [=блок включения питания]>, BPP-30 a BPP-36 [=blok plavkich predochranitelej] <=БПП-30, БПП-36 [=блок плавких предохранителей]> v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])>. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Jurčichin instaloval membránový filtr MFR mezi regeneračním zařízením SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> pro zpracování kondenzované vody z ovzduší a dělicím čerpadlem BRPK [=blok razdelenija i perekački kondenzata] <=БРПК [=блок разделения и перекачки кондензата]>. Jurčichin vyměnil čisticí kolonu BKO [=blok kolonok očistky] <=БКО [=блок колонок очисткы]> v regeneračním zařízení SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>. Jurčichin odebral vzorek chladicího média v nízkoteplotní smyčce LTL [=Low Temperature Loop] a v zařízení PhosRA [=Phosphate Removal Assembly] termoregulačního systému ITCS [=Internal Thermal Control System] modulu Kibo PM [=Pressurized Module] ke zjištění koncentrace antimikrobiálního činidla (ortho-ftalaldehydu). Jurčichin v manipulačním boxu Glavboks-S <=Главбокс-С> v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) rozebral a následně uložil zařízení pro ukončený experiment BTCh-39 [=biotechnologija] "Aseptik" <=БТХ-39 [=биотехнология] "Асептик">79. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock pokračovali v údržbě svých skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] po ukončeném výstupu do volného prostoru včetně doplnění vody do jejich chladicích systémů. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock ukončili vybíjení první sady akumulátorových baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a zahájili vybíjení druhé sady. Walker[ová] rekonfigurovala kabeláž u videosystému v pozorovacím stanovišti Cupola pro normální provoz po záznamu výstupu do volného prostoru. Walker[ová] uzavřela ochranné okenice optických průzorů v modulech Kibo PM [=Pressurized Module], Cupola a Destiny před chystanou korekcí dráhy stanice. Walker[ová] aretovala antivibrační systém běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] před chystanou korekcí dráhy stanice. Skvorcov a Kornijenko inventarizovali zásoby a náhradní díly pro systém SVO [=sistema vodoobesečenija] <=ВО [=система водообесечения]> zásobování vodou ruského segmentu. Skvorcov vyměnil v modulu Zvezda selhaný monitor videosystému za nový. Kornijenko pořizoval spektra odraženého slunečního záření od zemské atmosféry v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">. Jurčichin natáčel další videozáběry pro pořad "Kronika letu". Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] uskutečnili videokonferenci se členy 25. dlouhodobé expedice na ISS v rámci přípravy na směnu služby na stanici. Wheelock uskutečnil radioamatérské spojení se studenty DaVinci Discovery Center of Science and Technology, Allentown, PA (USA). Skvorcov, Kornijenko a Jurčichin uskutečnili videokonferenci se studenty a učiteli střední školy č. 9 v Koroljovu (Rusko). Skvorcov, Kronijenko a Jurčichin odeslali videozdravici pracovníkům ruského nukleárního průmyslu k 65. výročí jeho vzniku v Rusku. 20:30 UT: /Plán/ Korekcí dráhy80,81 komplexu (t=676 s (plán 658 s),V=1.33 m/s) 8 motory DPO [=dvigateli pričalivanija i orientacii] <=ДПО [=двигатели причаливания и ориентации]> nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A) byla zvětšena velká poloosa dráhy (průměrná výška dráhy) o 2.3 km. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2010-08-19 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Harare (Zimbabwe), Santiago (Chile) a Nuku'alofa (Tonga) na ostrově Tongatapu v Pacifiku. Skvorcov zahájil u Wheelock[a], Jurčichin[a] a Walker[ové] měření hlukové zátěže instalací osobních akustických dozimetrů na dobu 24 hodin. Caldwell-Dyson[ová] pokračovala v experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem moči a stanovením její kyselosti (pH) a záznamem požité stravy a nápojů během dne. Walker[ová] zahájila další čtyřdenní běh experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem moči a stanovením její kyselosti (pH). Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] pokračovali ve sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep. Walker[ová] připravila zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System] pro vyšetření plic. Měření hluku na stanici a určování prahu slyšitelnosti zařízením EARQ u včech členů osádky ISS v rámci programu O-OHA [=On-Orbit Hearing Assessment]. Skvorcov přemístil mikroakcelerometry experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">82 z modulu Zvezda do modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a měřil v něm úroveň mikrogravitace. Caldwell-Dyson[ová] nacvičovala postupy první lékařské pomoci. Caldwell-Dyson[ová] kontrolovala v modulu Quest stav všech poutacích lan a úchytných ok typu D pro zabezpečení během výstupů do volného prostoru EVA [=Extravehicular Activity]. Caldwell-Dyson[ová] zkontrolovala stav defibrilátoru AED [=Automated External Defibrilator] ze soupravy první lékařské pomoci. Kornijenko zahájil přečerpávání moči z 8 nádržek JeDV-U do prázdných nádrží systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Kornijenko obsloužil mrazničku MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Wheelock odpojil již nepotřebná nouzová kabelová propojení u měničů ARCU [=American-to-Russian Converter Unit] č. 53 a 54 pro zásobování ruského segmentu z rozvodné sítě amerického segmentu stanice. Doplnění vody do systému regenerace WRS [=Water Recovery System] ke zpracování. Wheelock oživil laptop PWS [=Portable Workstation] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]). Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu; celková zásoba vody na stanici činila 2884.5 litru, z toho 215.4 litru vody pitné. Jurčichin měřil spektra zemské atmosféry spektrometrem "Fialka-MV-Kosmos" <="Фиалка-МВ-Космос"> v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация">. Jurčichin odebral v modulu Harmony vzorky teplonosného media z nízkoteplotního LTL [=Low Temperature Loop] a středně teplotního okruhu MTL [=Medium Temperture Loop] vnitřního systému termoregulace ITCS [=Internal Thermal Control System] ke stanovení možných stop amoniaku po obnovení provozu vnějšího okruhu A termoregulačního systému EATCS [=External Active Thermal Control System]. Jurčichin odebral vzorek chladicího média v nízkoteplotní smyčce LTL [=Low Temperature Loop] termoregulačního systému ITCS [=Internal Thermal Control System] modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) ke zjištění koncentrace antimikrobiálního činidla (ortho-ftalaldehydu). Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock shromažďovali v americkém segmentu stanice odpad a nepotřebné předměty určené k likvidaci na palubě nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock uskutečnili čtvrtletní a měsíční inspekci a údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill]. Ruští členové osádky v rámci programu "Simvolika" <="Символика"> podepisovali a razítkovali 124 filatelistických celin ruské pošty. Kornijenko natáčel další videozáběry pro pořad "Kronika letu". Po konzultaci s odborníky ve středisku MCC-H Walker[ová] připravila vybavení pro pokus s autonomním satelitem v nitru stanice v rámci experimentu SPHERES [=Synchronized Position Hold, Engage & Reorient Experiment Satellites]83. Američtí členové osádky ISS uskutečnili tiskovou videokonferenci s redakcemi CBS News a MSNBC. Řídicí středisko CUP-M dálkovým povelem přečerpalo okysličovadlo a palivo z nádrží systému SD [=sistema dozapravki] <=СД [=система дозаправки]> nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A) do nízkotlakých nádrží BNDG [=bak nizkogo davlenija - gorjučeje] <=БНДГ [=бак низкого давления - горючее]> a BNDO [=bak nizkogo davlenija - okislitel'] <=БНДГ [=бак низкого давления - окислитель]> modulu Zarja. Caldwell-Dyson[ová] připravila vybavení pro sběr své moči následujícího dne. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> se uskutečnily zkoušky panelů fotovoltaických baterií84 nákladní kosmické lodi Progress M-07M (2010-044A). |
2010-08-20 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní město Gaborone (Botswana) a ostrov St. Helena v Atlantiku. Skvorcov odečetl hodnoty osobních akustických dozimetrů instlovaných u Wheelock[a], Jurčichin[a] a Walker[ové] k měření hlukové zátěže instalací osobních akustických dozimetrů po dobu 24 hodin. V rámci lékařského vyšetření si členové osádky stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>). Caldwell-Dyson[ová] a Walker[ová] pokračovaly v experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem moči a stanovením její kyselosti (pH) a záznamem požité stravy a nápojů během dne. Wheelock zahájil další čtyřdenní běh experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem moči a stanovením její kyselosti (pH). Caldwell-Dyson[ová] sbírala 24 hodin svoji moč pro experimenty Nutrition85, Repository86 a Pro-K [=Protect by Kalium] a odebrala si vzorek krve. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] pokračovali ve sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Walker[ová] si na zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System] vyšetřila svoje plíce87. Walker[ová] kontrolovala biotechnologické zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] v modulu Destiny. Skvorcov měřil hladinu hluku v prostorách stenice akustickým dozimetrem SLM [=Sound Level Meter]. Skvorcov kontroloval stav těsnění u poklopů mezi moduly amerického segmentuu stanice. Skvorcov odeslal naměřená data o dynamickém namáhání konstrukce stanice pořízená v modulu Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> v rámci experimentu TECH-22 [=technologija] "Identifikacija" <=ТЕХ-22 [=технология] "Идентификация">. Caldwell-Dyson[ová] zkontrolovala 2 ze 3 zdrojů proudu SPS ELPS [=Secondary Power System/Emergency Light Power Supply] pro nouzové osvětlenní v modulu Unity. Caldwell-Dyson[ová] vyměnila v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] 2 staré laptopy za nové a aktivovala je. Kornijenko a Wheelock ukládali nepotřebné předměty a další odpad z ruského i amerického segmentu stanice do prostor nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Kornijenko testoval vnější televizní kameru KL-154M "Klest" <=КЛ-154М "Клест">. Doplnění kyslíku ze zásob nákladní lodi nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Wheelock nacvičoval postupy první lékařské pomoci. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock uklízeli v modulu Quest nářadí použité při výstupu EVA-17 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru a uváděli přechodovou komoru do běžného stavu. Ukončení vybíjení poslední dávky akumulátorových baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Jurčichin kontroloval náklad uložený ve skladových prostorách modulu Zarja. Jurčichin kontroloval evropský experiment KNT-36 [=kontraktnyje raboty] <=КНТ-36 [=контрактные работы]> "EXPOSE-R"88,89,90 umístěný na vnějšku modulu Zvezda. Jurčichin odebral vzorek chladicího média v středně teplotní smyčce MTL [=Medium Temperture Loop] termoregulačního systému ITCS [=Internal Thermal Control System] modulů Destiny a Tranquility (Node-3) ke zjištění koncentrace antimikrobiálního činidla (ortho-ftalaldehydu). Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Videokonference s vedoucím oddělení letových osádek v JSC. Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H. Caldwell-Dyson[ová] a Wheelock se podrobili vyšetření očí v rámci programu PanOptic. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Manažeři NASA programů STS a ISS schválili zahájení plánování a příprav dodatečného letu STS 135 raketoplánu Atlantis91. |
2010-08-21 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala požáry na jihu Afriky, především v Angole a hlavní města Harare (Zimbabwe) a Santiago (Chile). Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] pokračovali v experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem moči a stanovením její kyselosti (pH) a záznamem požité stravy a nápojů během dne. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] pokračovali ve sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep. Walker[ová] se podrobila testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Údržba ventilačního systému Je v modulu Zvezda. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Týdenní plánovací telekonference. Jurčichin snímkoval ledovce v Patagonii v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. Skvorcov a Kornijenko v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali zemský povrch ke zjišťování ekologických škod. Walker[ová] připravila zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>) k analýze moči. Walker[ová] se podruhé toho dne podrobila testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. |
2010-08-22 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Walker[ová] a Wheelock pokračovali v experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem moči a stanovením její kyselosti (pH), sběrem moči po dobu 24 hodin a záznamem požité stravy a nápojů během dne. Kornijenko během dne opakovaně odebíral Caldwell-Dyson[ové] krev pro experimenty Nutrition, Repository a Pro-K [=Protect by Kalium]. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] pokračovali ve sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep. Skvorcov a Kornijenko snímkovali ledovce v Patagonii v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. Skvorcov studoval barvu vody v jihozápadním Atlantiku v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">. Skvorcov a Kornijenko v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali zemský povrch ke zjišťování ekologických škod. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Odpočinkový den. |
2010-08-23 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
Surajev kontroloval hadice v záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda. Walker[ová] a Wheelock pokračovali v experimentu Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem moči a stanovením její kyselosti (pH), sběrem moči po dobu 24 hodin a záznamem požité stravy a nápojů během dne. Kornijenko během dne opakovaně odebíral Walker[ové] krev pro experimenty Nutrition, Repository a Pro-K [=Protect by Kalium]. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] pokračovali ve sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu Sleep. Jurčichin aktualizoval antivirové programy na laptopech v ruském segmentu stanice. Jurčichin ukládal nepotřebné předměty a další odpad do prostor nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Caldwell-Dyson[ová] si na zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System] vyšetřila svoje plice. Caldwell-Dyson[ová] se podrobila ultrazvukovému vyšetření na zařízení HMS USND [=Health Maintenance System / Ultrasound]; přístroj obsluhovala Walker[ová]. Walker[ová] ve spolupráci se střediskem POIC [=Payload Operations Integration Center], Huntsville, AL (USA) obsloužila experiment SAME [=Smoke Aerosol Measurement Experiment] v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] včetně výměny vzorku ke zpracování. Wheelock upravil v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) videosystém FSL VMU [=Fluids Science Laboratory Video Management Unit] pro sledování pokusů s kapalinami. Wheelock uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Wheelock v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] vyměnil indikátor množství kapaliny a některé staré hadice novými. Středisko MCC-H se poukoušelo obnovit dálkové ovládání japonského astronomického experimentu MAXI [=Monitor of All-sky X-ray Image] přepojením povelového počítače C&C MDM [=Command & Control Multiplexer/Demultiplexer] na záložní. Walker[ová] vybalila pedagogický experiment Cubelab-2 a připravila ho k použití. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur v montážní hale *MIK-31 byly zahájeny závěrečné zkoušky nosné rakety Sojuz-U určené pro vypuštění nákladní lodi Progress M-07M (2010-044A)92. Na kosmodromu Bajkonur byly zahájeny přípravy rampy PU-31/6 k vypuštění nosné rakety Sojuz-U s nákladní lodí Progress M-07M (2010-044A)93. |
2010-08-24 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala záliv Woollya Cove na ostrově Tierra del Fuego (Chile). Wheelock ukončil experiment Pro-K [=Protect by Kalium] odběrem moči a stanovením její kyselosti (pH). Kornijenko během dne opakovaně odebíral Wheelock[ovi] krev pro experimenty Nutrition, Repository a Pro-K [=Protect by Kalium]. Wheelock a Caldwell-Dyson[ová] se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Caldwell-Dyson[ová] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) aktivovala stereoskopickou televizní kameru ERB-2 [=Erasmus Recording Binocular]94. Caldwell-Dyson[ová] si na zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System] vyšetřila svoje plice. Caldwell-Dyson[ová] obsloužila mrazničku MELFI-3 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Walker[ová] ve spolupráci se střediskem POIC [=Payload Operations Integration Center], Huntsville, AL (USA) obsloužila experiment SAME [=Smoke Aerosol Measurement Experiment] v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] včetně výměny vzorku ke zpracování. Walker[ová] nacvičovala postupy první lékařské pomoci. Walker[ová] se podrobila echokardiografickému vyšetření za současného pořizování EKG v klidu; asistoval ji Wheelock. Skvorcov a Kornijenko nacvičovali řízení nákladní lodi systémem TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]>. Skvorcov a Kornijenko v rámci připravy ke svému odletu předávali Jurčichin[ovi] systémy ruského segmentu. Kornijenko ukládal nepotřebné předměty a další odpad do prostor nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Caldwell-Dyson[ová] odebrala vzorky pitné vody ze zařízení WPA [=Water Processor Assembly] regeneračního systému WRS [=Water Recovery System] k analýze. Wheelock pracoval v laboratoři FPEF [=Fluid Physics Experiment Facility] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] s experimentem MI [=Marangoni Inside]. Wheelock dokončoval v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) úpravu videosystému FSL VMU [=Fluids Science Laboratory Video Management Unit] pro sledování pokusů s kapalinami. Walker[ová] a Wheelock uskutečnili inspekci a pravidelnou údržbu cvičebního nářadí aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Ruští členové osádky ISS odeslali videozdravici občanům města Ščelkov k oslavám jejich města. Kornijenko připravil zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>) k analýze moči. Wheelock a Caldwell-Dyson[ová] se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Jurčichin zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Spektrometr AMS-02 byl převezen se střediska pro nukleární výzkum Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire (CERN), Genève (Švýcarsko), kde probíhala výměna jeho magnetů95, na letiště Aéroport International de Genève, odkud bude dopraven na kosmodrom KSC. |
2010-08-25 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala polární záře nad východními částmi Asie a nad Aljaškou a záliv Woollya Cove na ostrově Tierra del Fuego (Chile). Jurčichin ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Skvorcov, Kornijenko a Jurčichin se podrobili biochemické analýze moči na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>). Walker[ová] se podrobila testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Caldwell-Dyson[ová] si odebrala vzorek krve, který pak uložila pro pozdější analýzu na Zemi do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Caldwell-Dyson[ová] znovu v modulu Destiny připravila a aktivovala zařízení MDCA [=Multi-user Droplet Combustion Apparatus] v laboratoři CIR [=Combustion Integration Rack], které bylo vypojeno v době nutnosti šetřit elektrickou energií. Kornijenko vyplnil dotazník pro psychologický experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">. Walker[ová] se podrobila echokardiografickému vyšetření v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]97; asistoval ji Wheelock. Wheelock pracoval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] s experimentem MI [=Marangoni Inside] v laboratoři FPEF [=Fluid Physics Experiment Facility]. Wheelock zkontroloval biotechnologické zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Caldwell-Dyson[ová] uskutečnila další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Skvorcov přečerpal vodu z nádrží BV-1 [=bak dlja vody] <=БВ-1 [=бак для воды]> a BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-05M (2010-018A) do nádržek JeDV [=jemkost' dlja vody] <=ЕДВ [=емкость для воды]> a JeDV-SV [=jemkost' dlja vody - smyvnaja voda] <=ЕДВ-СВ [=емкость для воды - смывная вода]>. Skvorcv vypojil systém výroby kyslíku Elektron-VM <=Электрон-ВМ> vzhledem k využívání zbytků zásob kyslíku z nádrží nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Skvorcov pořídil fotodokumentaci kasety SKK-2 [=sjomnaja kasseta-kontejner] <=СКК-2 [=сёмная кассета-контейнер]> na vnějšku modulu Pirs se vzorky vystavenými působení komsického prostoru. Skvorcov a Kornijenko provedli inventuru dílů pro přečerpávání vody ze systému "Rodnik" <="Родник"> nákladních lodí. Walker[ová] ve spolupráci se střediskem POIC [=Payload Operations Integration Center], Huntsville, AL (USA) obsloužila experiment SAME [=Smoke Aerosol Measurement Experiment] v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] včetně výměny vzorku ke zpracování. Walker[ová] analyzovala vzorek vody odebraný ze systému WRS [=Water Recovery System] na analyzátoru TOCA [=Total Organic Carbon Analyser]. Walker[ová] zahájila kultivaci dříve odebraných vzorků pitné vody pro mikrobiologickou analýzu. Wheelock a Walker[ová] se podrobili vyšetření své vnímavosti v rámci experimentu WinSCAT [=Windows Spaceflight Cognitive Assessment Tool]98. Jurčichin odebral vzorky mikroflory ze stěn modulu Zarja, pořídil jejich fotodokumentaci a snímky odeslal k vyhdnocení na Zemi. Skvorcov uskutečnil pravidlnou údržnu analyzátoru CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products], včetně výměny baterií. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Skvorcov natáčel další videozáběry pro pořad "Kronika letu". Wheelock uzavřel ochranné okenice průzorů v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola před vypouštěním zbytků pohonných látek z přečerpávacích potrubí. Kornijenko ukládal nepotřebné předměty a další odpad do prostor nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Wheelock aretoval antivibrační systém běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] před změnou režimu stabilizace komplexu. 14:35 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno ruskému segmentu. 14:50 UT až 16:38 UT: Středisko CUP-M dálkovým povelem odstranilo zbytky pohonných látek z potrubí ZUG [=zapravočnoje ustrojstvo gorjučego] <=ЗУГ [=заправочное устройство горючего]> a ZUO [=zapravočnoje ustrojstvo okislitelja] <=ЗУО [=заправочное устройство окислителя]> mezi komplexem a nákladní lodí Progress M-06M (2010-033A) připojením na kosmické vakuum. 17:10 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno zpět americkému segmentu. Caldwell-Dyson[ová] odaretovala antivibrační systém běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] po návratu stabilizace komplexu do normálního režimu. Ruští členové osádky opakovaně odeslali videozdravici pracovníkům ruského nukleárního průmyslu k 65. výročí jeho vzniku v Rusku, která dříve nebyla přijata v pořádku. Walker[ová] se podruhé toho dne podrobila testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Skvorcov zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na ženevském letišti byl naložen spektrometr AMS-02 [=Alpha Magnetic Spectrometer] spolu s dalším vybavením na palubu dopravního letadla Lockheed C-5M Galaxy amerického letectva. |
2010-08-26 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala polární záře nad východními částmi Asie a nad Aljaškou, hlavní města Maseru (Lesotho), Mbabane (Svazijsko) a Santiago (Chile) a záliv Woollya Cove na ostrově Tierra del Fuego (Chile). Skvorcov ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Caldwell-Dyson[ová] si odebrala vzorek krve, který pak uložila pro pozdější analýzu na Zemi do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Celá osádka ISS uskutečnila nácvik havarijních postupů v případě úniku amoniaku na americkém segmentu a při požáru na komplexu. Kornijenko vyměnil ovládací panel běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Caldwell-Dyson[ová] vyměnila zdroj stejnosměrného napětí 120 V u přístrojového bloku cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device] v rámci hledání příčin samovolného vypojení jeho ovládacího pultu. Caldwell-Dyson[ová] se podrobila vyšetření své vnímavosti v rámci experimentu WinSCAT [=Windows Spaceflight Cognitive Assessment Tool]. Caldwell-Dyson[ová] provedla inventuru spotřebičů připojených k rozvodné desce UOP [=Utility Outlet Panel] č. 4 v modulu Tranquility (Node-3). Walker[ová] zahájila sérii vyšetření svého kardiovaskulárního systému s využitím laboratoře EPM [=European Physiology Module] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) v rámci experimentu CARD [=Cardiology]100. Walker[ová] ve spolupráci se střediskem POIC [=Payload Operations Integration Center], Huntsville, AL (USA) obsloužila experiment SAME [=Smoke Aerosol Measurement Experiment] v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] včetně výměny vzorku ke zpracování. Skvorcov studoval barvu vody v jihovýchodním Atlantiku v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер"> pro zjištování množství fytoplanktonu. Kornijenko ukládal nepotřebné předměty a další odpad do prostor nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Doplnění kyslíku do ovzduší stanice z nádrží nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Kornijenko zabalil a uložil ovládací jednotku BA [=blok avtomatiki] <=БА [=блок автоматики]> systému termoregulace SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]> a uložil ji v modulu Zarja. Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu; celková zásoba vody na stanici činila 2854.0 litru, z toho 215.4 litru vody pitné. Wheelock pokračoval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] v přípravách experimentu MI [=Marangoni Inside] v laboratoři FPEF [=Fluid Physics Experiment Facility]. Jurčichin se zúčasnil ranní besedy s posluchači moskevského rádia NRJ. Ruští členové osádky odeslali amatérskou vysílačnou pozdrav účastníkům konference CONISAT-2010, konané v Peru. Caldwell-Dyson[ová] pořídila videozáznamm cvičení sebe sama, Skvorcova, Wheelocka a Walkerové na zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Při důkladné inspekci běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] byl nalezen volný šroubek, který způsoboval při cvičení hluk, v důsledku čehož bylo zařízení dočasně nepoužíváno; kontrola dráhy však bude pokračovat, než bude znovu uvedena do provozu. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Kolem 04:00 UT: Odlet letadla Lockheed C-5M Galaxy amerického vojenského letectva USAF z letiště Aéroport International de Genève u Ženevy (Švýcarsko) se spektrometrem AMS-02 [=Alpha Magnetic Spectrometer]106 do USA101,102,103. 15:18 UT: Na letiště SLF [=Shuttle Landing Facility] kosmodromu KSC byl dopraven letadlem Lockheed C-5M Galaxy USAF101,102,103,104,105 spektrometr AMS-02 [=Alpha Magnetic Spectrometer] určený k dopravě na ISS raketoplánem Endeavour při letu STS 134. Po vyložení z letadla byl spektrometr AMS-02 [=Alpha Magnetic Spectrometer] převezen do budovy SSPF [=Space Station Processing Facility] k prověrkám a testům v rámci přípravy k dopravě na stanici ISS. |
2010-08-27 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala polární záře nad Kanadou a Aljaškou, ostrov Chiloe (Chile), jezero Poopó (Bolívie) a oblaka kouře z lesních požárů v Amazonii (Brazílie). Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Walker[ová] pokračovala ve vyšetření svého kardiovaskulárního a plicního systému s využitím laboratoře EPM [=European Physiology Module] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) v rámci experimentu CARD [=Cardiology] a odebrala si vzorek moči a krve. Wheelock ukončil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] přípravy experimentu MI [=Marangoni Inside] v laboratoři FPEF [=Fluid Physics Experiment Facility]. Jurčichin přestěhoval do modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) vybavení pro experiment TECh-38 [=technologija] "Veterok" <=ТЕХ-39 [=технология] "Ветерок"> včetně nového elektrostatického filtračního zařízení VOV [=ventiljator-očistitel' vozducha] <=ВОВ [=вентилятор-очиститель воздуха]> pro testování nových způsobů udržování čistoty a složení atmosféry v kosmických objektech107,108, instaloval je a pořídil jeho fotodokumentaci. Kornijenko a Jurčichin opakovaně odebírali v prostorách modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) vzorky vzduchu přípravkem AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]>, měřili koncentraci iontů ve vzduchu přístrojem IKAR-1 [=izmeritel' koncentracii aeroionov] <=ИКАР-1 [=измеритель концентрации аероионов]> a jeho teplotu a rychlost proudění anemometrem TAN-1 [=termoanemometr] <=ТАН-1 [=термоанемометр]>. Kornijenko natáčel další videozáběry pro pořad "Kronika letu". Skvorcov a Kornijenko pokračovali v hledání závad a jejich odstraňování na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Záznam dat z pedagogického experimentu Cubelab-2. Caldwell-Dyson[ová], Walker[ová] a Wheelock vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Ruští členové osádky uskutečnili tiskovou videokonferenci s produkční programu "Člověk, Země, Vesmír" I. Lapinovou televizní a rozhlasové stanice ASS-TV, Moskva (Rusko). Walker[ová] ve spolupráci se střediskem POIC [=Payload Operations Integration Center], Huntsville, AL (USA) obsloužila experiment SAME [=Smoke Aerosol Measurement Experiment] v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] včetně výměny vzorku ke zpracování. Jurčichin uskutečnil vizuální kontrolu a pořídil fotodokumentaci stavu optických průzorů v modulu Zvezda. Kornijenko ukládal nepotřebné předměty a další odpad do prostor nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Walker[ová] se podrobila 48hodinovému záznamu srdeční činnosti přístrojem Holter v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]; asistoval ji Wheelock. Caldwell-Dyson[ová] čistila filtry chladicích větráků u bloků elektroniky zařízení SAMS [=Space Acceleration Measurement System] pro měření úrovně mikrogravitace. Walker[ová] hledala v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) zatoulaný balík CTB [=Cargo Transfer Bag] č. 1321 s vybavením pro experimenty PACE [=Preliminary Advanced Colloids Experiments109. Videokonference s vedením oddělení letových osádek v JSC. Výměna nástavce na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]> a filtru F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda. Walker[ová] hledala kabel PS-120 pro plnicí systém vnitřního rozvodu termoregulačního systému ITCS FSS [=Internal Thermal Control System Fluid Servicer System], potřebný pro plánované doplnění teplonosného média. Walker[ová] hledala náhradní lanka pro cvičební zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Caldwell-Dyson[ová] vyhodnotila kultivované vzorky v rámci mikrobiologické analýzy pitné vody. Wheelock měřil během pracovního dne hladinu oxidu uhličitého v okolí své hlavy analyzátorem CDMK [=Carbon Dioxide Monitoring Kit]. Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur na plnicí stanici byly zahájeny přípravy k naplnění nádrží nákladní lodi Progress M-07M (2010-044A) stlačenými plyny a pohonnými látkami110. |
2010-08-28 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section], Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>) a Rassvet (MIM-1 [=Malyj
issledovatel'skij modul]) <=Рассвет
(МИМ-1 [=Малый
исследовательский
модул])>.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala polární záře nad Aljaškou a nad severní Evropou a hlavní města Maseru (Lesotho) a Mbabane (Svazijsko). Wheelock, Caldwell-Dyson[ová] a Walker[ová] se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Walker[ová] pokračovala v záznamu své srdeční činnosti přístrojem Holter v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Údržba ventilačního systému Je v modulu Zvezda. Čištění ochranných mřížek ventilátorů v modulech Zarja a Pirs. Wheelock uskutečnil pravidelný restart přenosných počítačů PCS [=Portable Computer System], směrovačů OCA [=Orbit Communications Adapter] palubní sítě a datových serverů. Týdenní plánovací telekonference. Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Čištění předřazeného filtru zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu v modulech Zvezda a Zarja. Výměna nástavce na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]>, filtru F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> a vzduchového filtru v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda, vyměněné díly byly umístěny do nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Skvorcov a Kornijenko v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali zemský povrch ke zjišťování ekologických škod. Skvorcov a Kornijenko snímkovali ledovce v Patagonii v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. Wheelock, Caldwell-Dyson[ová] a Walker[ová] se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. |
2010-08-29 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>).
Walker[ová] se podrobila testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Walker[ová] ukončila sledování své srdeční činnosti v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Wheelock a Walker[ová] připravili vybavení pro fyziologický experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity]111,112. Skvorcov a Kornijenko snímkovali ledovce v Patagonii v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">. Skvorcov a Kornijenko v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН"> snímkovali zemský povrch ke zjišťování ekologických škod. Skvorcov studoval barvu vody v jihozápadním Atlantiku v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер"> pro stanovení množství fytoplanktonu. Walker[ová] se podruhé toho dne podrobila testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Odpočinkový den. |
2010-08-30 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>).
Skvorcov kontroloval hadice v záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda. Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého. Walker[ová] ve spolupráci se střediskem POIC [=Payload Operations Integration Center], Huntsville, AL (USA) obsloužila experiment SAME [=Smoke Aerosol Measurement Experiment] v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] včetně výměny vzorku ke zpracování. Caldwell-Dyson[ová] v rámci kanadského experimentu BISE [=Bodies in the Space Environment]113 zjišťovala svoje orientační schopnosti ve stavu beztíže; Walker[ová] pořizovala fotodokumentaci průběhu experimentu. Jurčichin se podrobil neurofyziologickému vyšetření v rámci experimentu MBI-15 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Pilot" <=МБИ-15 [=медико-биологические исследования] "Пилот">; asistoval mu Kornijenko. Skvorcov testoval možnost využití přenosového systému televizní kamery KL-154M "Klest" <=КЛ-154М "Клест"> pro přenos videosignálu ve formátu DVCAT PAL z videorekordéru v průběhu dynamických operací. Skvorcov provedl inventuru připojených spotřebičů na rozvodnou síť v modulech Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Harmony a Tranquility (Node-3). Caldwell-Dyson[ová] v rámci experimentu SDRM [=Space Dynamically Responding Ultrasonic Matrix System (SpaceDRUMS)]114 testovala systém ultrazvukové levitace pevných a kapalných vzorků ve stavu beztíže. Caldwell-Dyson[ová] odaretovala izolační systém PaRIS [=Passive Rack Isolation System] zabraňující přenosu vibrací a parazitních zrychlení na laboratoř FCF [=Fluids & Combustion Facility] ve skříni CIR [=Combustion Integration Rack] pro pokusy s kapalinami a s procesy hoření v beztíži. Caldwell-Dyson[ová] uskutečnila další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Caldwell-Dyson[ová] kontrolovala a čistila detektory proudění vzduchu v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]). Caldwell-Dyson[ová] analyzovala vzorek vody odebraný ze systému WRS [=Water Recovery System] na analyzátoru TOCA [=Total Organic Carbon Analyser]. Caldwell-Dyson[ová] a Walker[ová] provedli inspekci a pravidelnou údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Kornijenko instaloval stykovací zařízení StM [=stykovočnyj mechanizm] <=СтМ [=стыковочный механизм]> do průlezu SSVP [=sistema stykovki i vnutrennego perechoda] <=ССВП [=система стыковки и внутреннего перехода]> mezi modulem Zvezda a nákladní lodí Progress M-06M (2010-033A). Kornijenko demontoval lokální komutátor měření teplot LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] <=ЛКТ [=локальный коммутатор температур]> z nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Kornijenko demontoval již nepotřebná osvětlovací tělesa v prostorách nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A) a uložil je jako náhradní díly pro ISS. Zapojení a kontrola systémů nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A). Demontáž pomocných větracích potrubí mezi komplexem a nákladní lodí Progress M-06M (2010-033A). 15:00 UT: Vypojení stabilizačního systému ruského segmentu. Demontáž rychloupínacích svorek BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> přírub stykovacího uzlu mezi komplexem a nákladní lodí Progress M-06M (2010-033A). Kolem 15:30 UT: Uzavření průlezů mezi modulem Zvezda a nákladní lodí Progress M-06M (2010-033A). Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi modulem Zvezda a nákladní lodí Progress M-06M (2010-033A). Odeslání videodokumentace postupů během příprav nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A) k odpojení od stanice do střediska CUP-M. Jurčichin zkontroloval a dotáhnul rychlospojky BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> ve stykovacím uzlu mezi modulem Rassvet (MIM-1 [=Malyj issledovatel'skij modul]) <=Рассвет (МИМ-1 [=Малый исследовательский модул])> a transportní lodí Sojuz-TMA 19 (2010-029A). 19:40 UT: Opětovné zapojení stabilizačního systému ruského segmentu. Skvorcov testoval nouzovou komunikační linku v pásmu VHF mezi ruským segmentem a ruskými pozemními stanicemi. Wheelock kontroloval efektivitu stínění skříně FIR [=Fluids Integrated Rack] systémem ARIS [=Active Rack Isolation System] proti vibracím a parazitním zrychlením. Wheelock v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] odpojil laboratoř FPEF [=Fluid Physics Experiment Facility] a připojil laboratoř SCOF [=Solution Crystallization Observation Facility] na elektrickou síť a datové linky. Caldwell-Dyson[ová], Wheelock a Walker[ová] zahájili na sobě sledování změn hladiny sodíku v těle v beztíži v rámci americko-evropského fyziologického experimentu SOLO [=Sodium Loading in Microgravity]. Walker[ová] obsloužila mrazničku MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Walker[ová] analyzovala vzorek pitné vody odebraný z dávkovače PWD [=Potable Water Dispenser] kolorimetrickým analyzátorem CWQMK [=Colorimetric Water Quality Monitoring Kit]. Wheelock v rámci přípravy japonského experimentu Myco [=Mycological Evaluation of Crew Exposure to ISSĺAmbient Air]115 připravil vzorky čisté pitné vody pro odběry vzorků plísní z kůže a sliznic vybraných členů osádky. Jurčichin natáčel další videozáběry pro pořad "Kronika letu". Jurčichin provedl týdenní údržbu běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Wheelock, Caldwell-Dyson[ová] a Walker[ová] v rámci ruského programu "Simvolika" <="Символика"> podepisovali a razítkovali přibližně 60 filatelistických celin ruské pošty. Wheelock, Caldwell-Dyson[ová] a Walker[ová] uskutečnili tiskovou videokonferenci s televizní stanicí KPRC-TV, Houston, TX (USA). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur na plnicí stanici komplexu 31 <=площадка 31> byly naplněny nádrže nákladní lodi Progress M-07M (2010-044A) stlačenými plyny a pohonnými látkami116,117. Na kosmodromu Bajkonur po ukončení plnění nádrží byla nákladní loď Progress M-07M (2010-044A) převezena zpět do montážní budovy MIK-31 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 31] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 31]> k ukončení příprav ke startu116. |
2010-08-31 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized
Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj
issledovatel'skij modul']) <=Поиск
(МИМ-2 [=Малый
исследовательский
модуль]>).
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Ngerulmud ve státě Melekeok (Palau) a La Paz (Bolívie), polární záře nad Aljaškou a severní Kanadou a hurikán Earl v západním Atlantiku. Wheelock v rámci japonského experimentu Myco [=Mycological Evaluation of Crew Exposure to ISSĺAmbient Air] odebral vzorky plísní z povrchu svého těla a těl Caldwell-Dyson[ové], a Walker[ové] a uložil je do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Wheelock a Walker[ová] pokračovali ve fyziologickém experimentu SOLO [=Sodium Loading in Microgravity]. Walker[ová] vypojila radioamatérskou stanici Kenwood, aby nerušila spojení ISS s nákladní lodí Progress M-06M (2010-033A). Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého. Caldwell-Dyson[ová] se podrobila vyhodnocení svého zdravotního a fyzického stavu v rámci programu - Pravidelná celková kontrola zdravotního stavu členů osádky v rámci programu PHS [=Periodic Health Status]; asistovala ji Walker[ová]. Skvorcov vyšetřil svůj srdeční a plicní systém v rámci experimentu MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">. Jurčichin se podrobil celkovém vyšetření svého fyzického a zdravotního stavu a kondici srdečněcévního systému při dávkované zátěži během cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] (program MO-3 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-3 [=медицинское обеспечение]>). Wheelock uzavřel ochranné okenice optických průzorů v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola před odpojením nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A) od komplexu. Caldwell-Dyson[ová] před odpojením nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A) od komplexu aretovala izolační systémy materiálových laboratoří zabraňující přenosu vibrací a parazitních zrychlení na experimenty. Caldwell-Dyson[ová] ve spolupráci se střediskem MCC-H přepojila klimatizační jednotky CCAA [=Common Cabin Air Assembly] v modulu Destiny. Walker[ová] ve spolupráci se střediskem Cukuba (Japonsko) hledala závadu na experimentálním zařízení pro experiment MI [=Marangoni Inside] v laboratoři FPEF [=Fluid Physics Experiment Facility]. Jurčichin vyměnil prachové filtry PS [=pylesbornik] <=ПС [=пылесборник]> č. 1 a 2 v modulu Zarja. Caldwell-Dyson[ová] aktivovale experiment SDRM [=Space Dynamically Responding Ultrasonic Matrix System (SpaceDRUMS)]. Walker[ová] sledovala svoji srdeční činnost v rámci japonskéhoo experimentu Biorhythm118. Sledování průběhu odpojování a odletu nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A) od komplexu. Pořizování videozáznamu a fotodokumentace odpojování a odletu nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A) od komplexu. 11:18:37 UT: Vydán povel k odpojení nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A) od komplexu. 11:21:37 UT: Odpojení nákladní lodi Progress M-06M (2010-033A) od modulu Zvezda119,120,121. Wheelock si na zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System] vyšetřil svoje plíce. Caldwell-Dyson[ová] vyměnila v systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] nádržku RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly] na odpadní zbytky po zpracování moči. Skvorcov testoval nouzovou komunikační linku v pásmu VHF mezi ruským segmentem a ruskými pozemními stanicemi. Caldwell-Dyson[ová] pořídila fotodokumentaci ovládací paže HM [=Handling Mechanism] v biologické laboratoři BioLab v modulu Destiny. Jurčichin čistil ochrannou mřížku ventilátoru tepelného výměníku GŽT4 [=gazožidkostnyj teploobmennik] <=ГЖТ [=газожидкостный теплообменник]> v modulu Zarja. Skvorcov natlakoval náhradní elektrolytickou nádobu BŽ [=blok židkostej] <=БЖ [=блок жидкостей]> č. 056 pro systém Elektron-VM <=Электрон-ВМ> plynným dusíkem a kontroloval její hermetičnost. Caldwell-Dyson[ová] kalibrovala analyzátory CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products] a CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen]. Caldwell-Dyson[ová] v rámci japonskéhoo experimentu Biorhythm zahájila 24hodinový záznam srdeční činnosti přístrojem Holter. Předávání systémů stanice mezi ruskými členy 24. a 25. dlouhodobé expedice. Walker[ová] doplňovala teplonosné medium v rozvodu termoregulačního systému ITCS [=Internal Thermal Control System] v modulu Destiny zařízením FSS [=Fixed Satellite Services]. Walker[ová] opět zapojila radioamatérskou stanici Kenwood. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2010-září | Viz. |
Datum poslední úpravy: 2011-12-10 16:38:24 UT |
|
|
© 2011 - Antonín Vítek |