1998-067A - ISS v roce 2007 - listopad

Osádka

Od Odkud Do Kam Člen osádky Stát Let Funkce
2007-09-27 2007-024A 2007-11-05 2007-050A Clayton C. Anderson USA 1 ISS-FE2
2007-10-12 2007-045A 2008-04-19 2007-045A Peggy A. Whitson[ová] USA 2 ISS-CDR/SO
Jurij I. Malenčenko <=Юрий И. Маленченко> RUS 4 ISS-FE
2007-10-25 2007-050A 2007-11-05 2007-050A Pamela A. Melroy[ová] USA 3 CDR
George D. Zamka USA 1 PLT
Scott E. Parazynski USA 5 MS1
Stephanie D. Wilson[ová] USA 2 MS2
Douglas H. Wheelock USA 1 MS3
Paolo A. Nespoli ITA 1 MS4
2007-10-25 2007-050A 2008-02-18 2008-005A Daniel M. Tani USA 2 ISS-FE2

Parametry dráhy

Epocha Typ i P hP hA Pozn.
07-11-02.40 G 51.64° 91.38 min 340 km 344 km  
07-11-30.55 G 51.64° 91.32 min 339 km 340 km  

Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.

Popis objektu

Viz ISS.

Průběh letu

Datum Událost
2007-říjen Viz.
2007-08-05 až
2007-12-22
Nákladní loď Progress-M 61 (2007-033A) součástí komplexu ISS.
2007-10-12 až
2008-04-19
/Plán/ Transportní loď Sojuz-TMA 11 (2007-045A) součástí komplexu.
2007-11-01 04:10 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Anderson vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Příprava dozimetrů "Pille" <="Пилле"> pro skafandry.
Anderson a Tani si předávali službu na stanici.
Překládka nákladu mezi raketoplánem a stanicí ISS.
Instalace a úpravy vnitřního vybavení modulu Harmony.
Analýza ovzduší analyzátory CSA-O2 [=Compound Specific Analyzer - Oxygen].
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu.
Měsíční údržba cvičebního zařízení RED [=Resistive Exercise Device].
Přenos nádržek CWC [=Collapsible Water Container] s vodou z palivových baterií raketoplánu na palubu stanice.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Ukončena regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého. Údržba ventilačního systému v modulu Zarja.
Pravidelné každodenní fyzické cvičení není v dalších dnech zmiňováno.
19:10 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
2007-11-02 03:10 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Malenčenko kontroloval stav stěn obytné části modulu Zvezda.
Malenčenko se seznamoval se systémy stanice.
Whitson[ová] a Zamka připravili z drátů náhradní spoje pro poškozený fotovoltaický panel.
Anderson a Tani si předávali službu na stanici.
Překládka nákladu mezi raketoplánem a stanicí ISS.
Přemístění zpracovaných biologických vzorků do chladničky na raketoplánu.
Přenos nádržek CWC [=Collapsible Water Container] s vodou z palivových baterií raketoplánu na palubu stanice.
Instalace a úpravy vnitřního vybavení modulu Harmony.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
18:10 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
2007-11-03 05:40 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Whitson[ová] vyplnila dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Týdenní plánovací telekonference.
Odečet dozimetrů "Pille" <="Пилле">.
Odběr vzorků vzduchu k analýze v modulu Zvezda přípravkem CMS [=Counter Measure System].
Přemístění zpracovaných biologických vzorků do chladničky na raketoplánu.
Překládka nákladu mezi raketoplánem a stanicí ISS.
10:03 UT: Parazynski a Wheelock přepojením skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] na vnitřní zdroje proudu oficiálně zahájili výstup do volného prostoru STS 120/EVA-4 z modulu Quest.
Wilson[ová] a Tani přesunuli na kombinaci staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] a prodlužovací tyče IBA [=Inspection Boom Assembly] Parazynskiho k poškozenému křídlu P6-4B fotovoltaického panelu, - Wheelock se ukotvil u základny panelu připraven k asistenci.
Prazynski vystříhal poškozené části vodicího drátu a nahradil je připravenými spoji.
Po ukončení oprav byl Parazynski manipulátorem odtažen do bezpečné vzdálenosti a sledoval vysouvání opraveného panelu.
V závěru výstupu byly ztraceny dvoje kleště (katalogizovány jako objekty 1998-067BB a 1997-067BC).
17:22 UT: Parazynski a Wheelock zahájením napouštění vzduchu do přechodové komory modulu Quest oficiálně ukončili výstup do volného prostoru STS 120/EVA-4 (trvání 7 h 19 min, plán 6 h 30 min).
Anderson instaloval v prostorách modulů Unity a Destiny dodatečná madla k usnadnění pohybu.
Odečet dat o parazitních zrychleních ze systému čidel IWIS [=Internal Wireless Instrumentation System] a demontáž systému.
Přečerpání vody z klimatizačního systému CCAA [=Common Cabin Air Assembly] v modulu Destiny do přenosných nádržek CWC [=Collapsible Water Container].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Pokračovala údržba ventilačního systému v modulu Zarja.
21:40 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
2007-11-04 06:10 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Nácvik postupů v havarijních situacích.
Měření hluku na stanici a určování prahu slyšitelnosti zařízením EARQ.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
22:10 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
2007-11-05 06:40 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů CSI-02 [=CGBA Science Insert] v zařízení CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] v modulu Destiny.
Testování přípravku na potlačení přerozdělování krve a dalších tělních tekutin v beztíži v rámci experimentu Braslet-M/Anketa <=Браслет-М/Анкета> a vyplnění dotazníku.
Automatické pokračování experimentů ALTCRISS [=Alteino Long-Term Monitoring of Cosmic Rays on the ISS], ROKVISS [=Robotik Komponenten Verifikation auf der ISS], GTS-2 [=Global Time System] [=Global Timing System], detekce radiace LAZIO [=Low Altitude Zone Ionizing Observatory], BIO-2 [=biologija] "Biorisk" <=БИО-2 [=биология] "Биориск">, RBO-1 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Prognoz" <=РБО-1 [=радиационная безопасность] "Прогноз">, RBO-3 "Matrjoška-R" <=РБО-3 "Матрёшка-Р">, "Antigen" <="Антиген">, Biotrek <=Биотрек>, BTCh-12 [=biotechnologija] "Bioekologija" <=БТХ-12 [=биотехнология] "Биоекология"> a BTN-M1 [=bortovoj teleskop nejtronov - model' pervyj] <=БТН-М1 [=бортовой телескоп нейтронов - модель первый]>.
Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda.
Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země.
10:32 UT: Odpojení raketoplánu Discovery (2007-050A, let STS 120) od tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two].
Testování přenosu dat dávkovým způsobem přes telemetrický systém "Regul" <="Регул">.
Středisko CUP-M pokračovalo v dlouhodobých prověrkách navigačního systému družicové navigace ASN-M [=apparatura sputnikovoj navigacii - modificirovannaja] <=АСН-М [=аппаратура спутниковой навигации] - модифицированная>.
Zahájeny dlouhodobé zkoušky možnosti řízení systémů nákladních lodí Progress z plovoucího řídicího střediska společnosti Sea Launch.
Fotodokumentace tepelné izolační obšívky EVTI [=ekranno-vakuumnaja teploizoljacija] <=ЭВТИ [=экранно-вакуумная теплоизоляция]> transportní lodi Sojuz-TMA 11 (2007-045A).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu)1.
2007-11-06 06:O0 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu)1.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year].
Malenčenko se podrobil vyšetření srdečněcévného systému v klidu (program MO-1 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-1 [=медицинское обеспечение]>).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Profylaktická údržba ventilačního systému modulu Zvezda. Čištění ochranné mřížky na tepelném výměnníku [=gazožidkostnyj teploobmennik] <=ГЖТ [=газожидкостный теплообменник]> v modulu Zarja. Výměna nástavce na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]> a filtru F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]>.
2007-11-07 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year].
Zkušební přepojení telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]> na hodiny DV2 [=datčik vremeni] <=ДВ2 [=датчик времени]>.
Odběr vzorků vzduchu v modulu Zvezda k analýze přípravkem CMS [=Counter Measure System].
Kalibrace a odečet hodnot z analyzátoru ovzduší GANK-4M [=gazoanalizator avtomatičeskij nepreryvnogo kontrolja - modificirovannyj] <=ГАНК-4М [=газоанализатор автоматический непрерывного контроля - модифицированный]>.
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Výměna prachových filtrů v modulu Zvezda. Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
2007-11-08 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year].
V rámci lékařského vyšetření si astronauti změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>) a stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>).
Hledání závady na snímačích telemetrického systému modulu Zarja.
Malenčenko se seznamoval s přenosnými počítači na palubě komplexu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Čištění pomocných větracích potrubí, výměna prachových filtrů a češtění ochranných mřížek ventilátorů v modulu Pirs.
2007-11-09 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
09:54 UT: Whitson[ová] a Malenčenko přepojením skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] na vnitřní zdroje proudu oficiálně zahájili výstup do volného prostoru z modulu Quest.
V průběhu výstupu odpojili kabely mezi modulem Destiny a přechodovým tunelem PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] v rámci příprav k jeho přemístění na modul Harmony.
16:49 UT: Whitson[ová] a Malenčenko zahájením napouštění vzduchu do přechodové komory modulu Quest oficiálně ukončili výstup do volného prostoru (trvání 6 h 55 min, plán 6 h 30 min).
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Telekonference s ředitelem letu.
Tisková telekonference s redaktorem časopisu "Rossijskij kosmos".
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
2007-11-10 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Týdenní plánovací telekonference.
Nácvik postupů první lékařské pomoci.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
Odpočinkový den.
Raketoplán Atlantis byl převezen z montážní budovy VAB [=Vehicle Assembly Building] na rampu LC-39A v rámci příprav k letu STS 122.
2007-11-11 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Odpočinkový den.
2007-11-12 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů CSI-02 [=CGBA Science Insert] v zařízení CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] v modulu Destiny.
Automatické pokračování experimentů ALTCRISS [=Alteino Long-Term Monitoring of Cosmic Rays on the ISS], ROKVISS [=Robotik Komponenten Verifikation auf der ISS], GTS-2 [=Global Time System] [=Global Timing System], detekce radiace LAZIO [=Low Altitude Zone Ionizing Observatory], BIO-2 [=biologija] "Biorisk" <=БИО-2 [=биология] "Биориск">, RBO-1 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Prognoz" <=РБО-1 [=радиационная безопасность] "Прогноз">, RBO-3 "Matrjoška-R" <=РБО-3 "Матрёшка-Р">, "Antigen" <="Антиген">, Biotrek <=Биотрек>, BTCh-12 [=biotechnologija] "Bioekologija" <=БТХ-12 [=биотехнология] "Биоекология"> a BTN-M1 [=bortovoj teleskop nejtronov - model' pervyj] <=БТН-М1 [=бортовой телескоп нейтронов - модель первый]>.
Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda.
Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země.
Testování přenosu dat dávkovým způsobem přes telemetrický systém "Regul" <="Регул">.
Středisko CUP-M pokračovalo v dlouhodobých prověrkách navigačního systému družicové navigace ASN-M [=apparatura sputnikovoj navigacii - modificirovannaja] <=АСН-М [=аппаратура спутниковой навигации] - модифицированная>.
10:12 UT: Přechodový tunel PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] držený staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] byl odpojen od modulu Destiny.
Přesun tunelu PMA-2 manipulátorem k modulu Harmony.
Kolem 11:00 UT: Bylo ukončeno připojování tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] k modulu Harmony.
Odběr vzorků vzduchu v modulech Zvezda a Zarja přípravky IPD [=indikatornyj probozabornik na osnove trubok Dregera] <=ИПД [=индикаторный пробозаборник на основе трубок Дрегера]> AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]>.
Výměna separátoru kapaliny od vzduchu v systému regenerace vody SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>.
Odpojení kabelů složených fotovoltaických panelů modulu Zarja od systému zásobování elektřinou ruského segmentu.
Tlakování elektrolytické nádobky BŽ [=blok židkostej] <=БЖ [=блок жидкостей]> č. 056 systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Inventarizace přísluženství stykovacího zařízení SSVP [=sistema stykovki i vnutrennego perechoda] <=ССВП [=система стыковки и внутреннего перехода]>.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
2007-11-13 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year].
Středisko CUP-M dálkovým povelem přečerpalo zásoby paliva a okysličovadla z nákladní lodi Progress-M 61 (2007-033A) do nádrží BNDG [=bak nizkogo davlenija - gorjučeje] <=БНДГ [=бак низкого давления - горючее]> a BNDO [=bak nizkogo davlenija - okislitel'] <=БНДГ [=бак низкого давления - окислитель]> modulu Zarja přes modul Zvezda.
Hledání závady na snímačích telemetrického systému modulu Zarja.
Odběr vzorků vzduchu k analýze v modulu Zvezda přípravkem CMS [=Counter Measure System].
Kalibrace a odečet hodnot z analyzátoru ovzduší GANK-4M [=gazoanalizator avtomatičeskij nepreryvnogo kontrolja - modificirovannyj] <=ГАНК-4М [=газоанализатор автоматический непрерывного контроля - модифицированный]>.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Čištění ochranné mřížky ventilátoru v modulu Zarja.
Vnitřní připojování přechodového tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] k modulu Harmony.
2007-11-13 až
2007-11-14
Zasedání FRR [=Flight Readiness Review] manažerů letů raketoplánů ke zjištění připravenosti Discovery k misi STS 122.
2007-11-14 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Čištění krycí mřížky topení BVN [=blok ventiljatora s nagrevatelem] <=БВН [=блок вентилятора с нагревателем]> v transportní lodi Sojuz-TMA 10 (2007-008A).
Malenčenko se seznamoval s přenosnými počítači na palubě komplexu.
Modul Harmony byl uchopen staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System].
09:21 UT: Modul Harmony s připojeným přechodovým tunelem PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] se odpojil od modulu Unity.
10:35 UT: Modul Harmony s připojeným přechodovým tunelem PMA-2 se připojil k modulu Destiny.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého. Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Výměna prachových filtrů v modulu Zvezda. Výměna prachových filtrů a čistění větracích potrubí v modulu Pirs.
2007-11-15 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year].
Středisko MCC-H dálkovým povelem rozložilo radiátory č. 1 a 2 na příhradové konstrukci ITS-P1 [=Integrated Truss Structure - Port One].
Přečerpání moči z nádržky JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> do nádrže na vodu BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress-M 61 (2007-033A) s přidáním antibakteriálního přípravku.
Nácvik snímkování tepelné ochrany raketoplánu TPS [=Thermal Protection System] během manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver].
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého.
2007-11-16 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year].
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Telekonference s ředitelem letu.
Nácvik postupů první lékařské pomoci.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
2007-11-17 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
Odpočinkový den.
2007-11-18 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Týdenní plánovací telekonference.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Profylaktická údržba ventilačního systému modulu Zvezda. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Odpočinkový den.
2007-11-19 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů CSI-02 [=CGBA Science Insert] v zařízení CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] v modulu Destiny.
Automatické pokračování experimentů ALTCRISS [=Alteino Long-Term Monitoring of Cosmic Rays on the ISS], ROKVISS [=Robotik Komponenten Verifikation auf der ISS], GTS-2 [=Global Time System] [=Global Timing System], detekce radiace LAZIO [=Low Altitude Zone Ionizing Observatory], BIO-2 [=biologija] "Biorisk" <=БИО-2 [=биология] "Биориск">, RBO-1 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Prognoz" <=РБО-1 [=радиационная безопасность] "Прогноз">, RBO-3 "Matrjoška-R" <=РБО-3 "Матрёшка-Р">, "Antigen" <="Антиген">, Biotrek <=Биотрек>, BTCh-12 [=biotechnologija] "Bioekologija" <=БТХ-12 [=биотехнология] "Биоекология"> a BTN-M1 [=bortovoj teleskop nejtronov - model' pervyj] <=БТН-М1 [=бортовой телескоп нейтронов - модель первый]>.
Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda.
Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země.
Testování přenosu dat dávkovým způsobem přes telemetrický systém "Regul" <="Регул">.
Středisko CUP-M pokračovalo v dlouhodobých prověrkách navigačního systému družicové navigace ASN-M [=apparatura sputnikovoj navigacii - modificirovannaja] <=АСН-М [=аппаратура спутниковой навигации] - модифицированная>.
Whitson[ová] a Tani zaznamenali pro experiment SLEEP údaje o hloubce spánku.
Whitson[ová] a Tani v rámci příprav na výstup se podrobili biochemické analýze moči na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>).
Malenčenko se podrobil vyšetření srdečněcévného systému v klidu (program MO-1 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-1 [=медицинское обеспечение]>).
Tisková videokonference se stanicí WBBM Radio, Chicago, IL (USA).
Odečet stavu dozimetrů Pille <=Пилле> a jejich instalace do skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Příprava vybavení pro výstup a skafandrů EMU.
Vypojení radioamatérských vysílaček Kenwood v modulu Zvezda a Ericsson v modulu Zarja.
Plánované vypojení systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Kolem 15:30 UT: Telekonference se specialisty ve středisku MCC-H k chystanému výstupu do volného prostoru.
Kolem 19:00 UT: Whitson[ová] a Tani zahájili v modulu Quest dýchání čistého kyslíku z masek.
Tani pracoval s mrazničnou MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Snížení tlaku v modulu Quest na 703 hPa.
Malenčenko vypojil větrací systém IMV [=Intermodular Ventilation] mezi moduly Destiny a Harmony a odstranil krytky ze 2 pojistných přetlakových ventilů PPRV [=Positive Pressure Relief Valve] v modulu Harmony.
Hermetické uzavření průlezu mezi moduly Destiny a Harmony.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
2007-11-20 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Malenčenko uzavřel okenice průzorů stanice.
Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> pro výstup.
10:10 UT: Whitson[ová] a Tani přepojením skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] na vnitřní zdroje energie zahájili výstup EVA-11 ("B") [=Extravehicular Activity] do volného prostoru z modulu Quest.
Demontáž pravobočního přemostění rozvodu kapalného amoniaku termoregulačního systému na příhradové konstrukci ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero], konfigurace ventilů a odvětrání zbytků amoniaku. Uložení přemosťovacího prvku.
Uvolnění krytek hydraulických potrubí na modulu Harmony.
Rekonfigurace použitých pyrotechnických palníků SFU [=Squib Firing Unit] radiátorů na segmentu ITS-P1 [=Integrated Truss Structure - Port One].
Vyzvednutí, přemístění a instalace lávky s hydraulickými rozvody A modulu Harmony na definitivní místo a vypuštění dusíku z těchto potrubí.
Propojení rychlospojek QD [=Qick Disconnect] hydraulických rozvodů na modulu Harmony a segmentu ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero].
Propojení 6 konektorů temperačního topení potrubí.
Propojení 11 konektorů datových kabelů modulu Harmony.
Propojení kabelů mezi modulem Hrmony a tunelem PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two].
Reinstalace kabelů systému SSPTS [=Station-to-Shuttle Power Transfer System] přenosu elektrické energie ze stanice na raketoplány na tunelu PMA-2.
Úklid pracoviště a návrat do přechodové komory.
17:26 UT: Whitson[ová] a Tani zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest ukončili výstup EVA-11 ("B") v trvání 7 h 16 min.
Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> pro normální provoz.
Whitson[ová] a Tani se po výstupu podrobili biochemické analýze moči na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>).
Údržba skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] po výstupu.
Malenčenko v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year] pozoroval jezero Čad, impaktní kráter Bosumtwi (Ghana) a ostrov Jarvis v centrálním Pacifiku.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
Zkušební odpočítávání TCDT [=Terminal Coundown Demonstration Test] raketoplánu Atlantis v rámci příprav k letu STS 122/1E.
2007-11-21 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Tani uskutečnil periodickou kontrolu a údržbu zařízení pro experimenty ANITA [=Analyzing Interferometer for Ambient Air] a CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Výměna vzorků v zařízeni CGBA-4 v rámci experimentu BCAT-3 [=Binary Colloidal Alloy Test].
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year] osádka pozorovaja jižní Mozambik, ostrovy Kergueleny v Indickém oceánu a ledovce v Patagonii v jižním Chile.
Malenčenko zahájil první část testování programového vybavení multiplexniho výměnného kanálu MKO <=мультиплексный канал обмена> telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>. - Odečet stavu dozimetrů Pille <=Пилле>. - Středisko MCC-H odeslalo na palubu definitivní verzi harmonogramu a procedur chystaného výstupu EVA-12 [=Extravehicular Activity]. Telekonference se specialisty na Zemi.
Zapojení radioamatérských vysílaček Kenwood v modulu Zvezda a Ericsson v modulu Zarja.
Oživení počítače MDM-1 [=Multiplexer/Demultiplexer] v modulu Harmony.
Příprava skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] k výstupu.
Úpravy vnitřního vybavení modulu Harmony.
Tani pracoval s mrazničnou MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Videokonference s vedením programu ISS.
Telekonference Tani-Reisman.
Řídicí středisko MCC-H oživilo a otestovalo termoregulační subsystémy MTL [=Moderate Temperature Loop) a ETCS [=External Thermal Control System] (rozvod A) modulu Harmony.
Řídicí středisko MCC-H oživilo a otestovalo energetický systém EPS [=Electrical Power System] (kanály 1 a 4) modulu Harmony. Bylo zjištěno, že zásuvky UOP-2 [=Utility Outlet Panel] jsou nefunkční.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
2007-11-22 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year] osádka pozorovala hodu Nyiragongo (Kongo), impaktní kráter Bosumtwi (Ghana), atoly Kingman a Palmyra v centrálním Pacifiku.
Nácvik snímkování tepelné ochrany přilétajícího raketoplánu kamerami DCS-760.
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Při tom byla zjištěna kontaminace 2 nádrží s pitnou vodou a 9 s technickou vodou přenesených z raketoplánu Discovery (let ISS-10A, 2007-050A) půdními bakteriemi rodu Wautersia.
Tani pracoval s mrazničnou MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Malenčenko přemístil v modulu Zvezda detektory experimentu ALTCRISS [=Alteino Long-Term Monitoring of Cosmic Rays on the ISS].
Whitson[ová] a Tani přippravovali skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit], nářadí a přípravky k chystanému výstupu do volného prostoru.
Odečet hodnot z analyzátoru ovzduší GANK-4M [=gazoanalizator avtomatičeskij nepreryvnogo kontrolja - modificirovannyj] <=ГАНК-4М [=газоанализатор автоматический непрерывного контроля - модифицированный]>.
Příprava odpadu k uložení do nákladní lodi Progress-M 61 (2007-033A).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Preventivní údržba větracího subsystému A v modulu Zvezda. Údržba palubního záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]>.
2007-11-23 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Práce s experimentem ALTCRISS [=Alteino Long-Term Monitoring of Cosmic Rays on the ISS]. Tani vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Malenčenko uskutečnil drouhou část testování programového vybavení multiplexniho výměnného kanálu MKO <=мультиплексный канал обмена> telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Tani se seznamoval se systémy stanice.
Měření parciální tlaku kyslíku a oxidu uhličitého přístroji CSA-O2 [=Compound Specific Analyzer] a CDMK [=Carbon Dioxide Monitoring Kit].
Odběr vzorku technické vody pro systém Elektron-VM <=Электрон-ВМ> k analýze.
Pravidelná údržba přenosných počítačů PCS [=Portable Computer System] a směrovačů OCA palubní sítě.
Přípravy nářadí, výbavy a skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] k výstupu EVA-12 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru v modulu Quest.
Telekonference s ředitelem letu.
Vypojení radioamatérských vysílaček Kenwood v modulu Zvezda a Ericsson v modulu Zarja.
Odečet stavu dozimetrů Pille <=Пилле> a jejich instalace do skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Kolem 19:50 UT: Whitson[ová] a Tani zahájili v modulu Quest dýchání čistého kyslíku z masek.
Kolem 21:00 UT: Snížení tlaku v modulu Quest na 703 hPa.
Malenčenko vypojil větrací systém IMV [=Intermodular Ventilation] mezi moduly Destiny a Harmony a odstranil krytky ze 2 pojistných přetlakových ventilů PPRV [=Positive Pressure Relief Valve] v modulu Harmony.
Hermetické uzavření průlezu mezi moduly Destiny a Harmony.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Údržba palubního záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]>.
2007-11-24 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Malenčenko uzavřel okenice průzorů stanice.
Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> pro výstup.
09:50 UT (plán 11:00 UT): Whitson[ová] a Tani přepojením skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] na vnitřní zdroje energie zahájili výstup EVA-12 ("C") [=Extravehicular Activity] do volného prostoru z modulu Quest.
Demontáž levobočního přemostění rozvodu kapalného amoniaku termoregulačního systému na příhradové konstrukci ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero], konfigurace ventilů a odvětrání zbytků amoniaku. Uložení přemosťovacího prvku.
Přemístění nastavitelné podmožky APFR [=Articulating Portable Foot Restraint] z úchytného bodu WIF-11 WIF [=Worksite Interface Fixture] na WIF-12 na boku modulu Destiny.
Vyzvednutí, přemístění a instalace lávky s hydraulickými rozvody B modulu Harmony na definitivní místo a vypuštění dusíku z těchto potrubí.
Propojení rychlospojek QD [=Qick Disconnect] hydraulických rozvodů na modulu Harmony a segmentu ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero].
Otevření ventilů na příhradové konstrukci ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero].
Propojení 2 konektorů temperačního topení potrubí.
Propojení 5 datových kabelů na pravoboku kmodulu Harmony.
Odstranění 8 aretačních pojistek vodicích lístů pravobočního stykovacího uzu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Harmony.
Instalace záložního kabelu systému SSPTS [=Station-to-Shuttle Power Transfer System] přenosu elektrické energie ze stanice na raketoplány na tunel PMA-2.
Instalace ručkovací tyče mezi madly na modulu Destiny a Harmony.
Sejmutí protislunečního krytu ze sekce 7 na pravobočním otočném spoji SARJ [=Solar Alpha Rotary Joint].
Vizuální inspekce a fotodokumentace spoje SARJ; byly pozorovány obdobné kovové zmagnetizovacé špony jako při předchozích inspekcích jiné části převodového ústrojí.
Zpětná instalace nosníku reflektoru na vozík CETA [=Crew and Equipment Transfer Aid].
Dokončení instalace protimeteorické ochrany MMOD [=Micrometeoroid/Orbital Debris] na stěnu modulu Destiny.
Úklid pracoviště a návrat do přechodové komory.
Whitson[ová] a Tani zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest ukončili výstup EVA-12 ("C") v trvání 7 h 04 min.
Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> pro normální provoz.
Whitson[ová] a Tani se po výstupu podrobili biochemické analýze moči na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>).
Údržba skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] po výstupu.
Při oživování nově instalovaných systémů středisko MCC-H zjistilo, že selhal dálkově ovádaný spínač RPC [=Remote Power Controller] č. 2 v modulu RPCM [=Remote Power Controller Module] SO-1A-D, zřejmě v důsledku poškození tranzistoru FET; spínač ovládá temperační topení amoniakových potrubí modulu Harmony.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
2007-11-25 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu.
Odečet stavu dozimetrů Pille <=Пилле> vyjmutých ze skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Zapojení radioamatérských vysílaček Kenwood D700 v modulu Zvezda a Ericsson v modulu Zarja.
Zahájen experiment Ten'-Majak <=Тень-Маяк> využívající vysílačky Kenwood D700 k sledování vlivu uměle vytvářených plazmových oblaků na šíření vln v pásmu VVF s využítím spolupráce radioamatérů.
Odčerpání kondenzované vody z klimatizační jednotky CCAA [=Common Cabin Air Assembly] v modulu Destiny do nádržek CWC [=Collapsible Water Container].
Ošetřování skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v modulu Quest.
Dobíjení akumulátorových baterií pro skafandry.
Regenerace metoxových patron pro skafandry.
Otevřen průlez domodulu Harmony.
Testování panelu varovných hlášení C&W [=Cution and Warning] v modulu Harmony.
Odeslání dat z dozimetrů Matrjoška <=Матрёшка> na Zemi.
Příprava zařízení pro odběr krve a moči pro experiment NUTRITION.
Týdenní plánovací telekonference.
Malenčenko odeslal zdravici prvnímu náměstku ministerského předsedy Ruské federace S. B. Ivanovovi k 50. výročí vojensko-průmyslové komise, jejímž je předsedou.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Pravidelná prfylaktická údržba subsystému B ventilace v modulu Zvezda. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Částečně odpočinkový den.
2007-11-26 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů CSI-02 [=CGBA Science Insert] v zařízení CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] v modulu Destiny.
Automatické pokračování experimentů ALTCRISS [=Alteino Long-Term Monitoring of Cosmic Rays on the ISS], ROKVISS [=Robotik Komponenten Verifikation auf der ISS], GTS-2 [=Global Time System] [=Global Timing System], detekce radiace LAZIO [=Low Altitude Zone Ionizing Observatory], BIO-2 [=biologija] "Biorisk" <=БИО-2 [=биология] "Биориск">, RBO-1 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Prognoz" <=РБО-1 [=радиационная безопасность] "Прогноз">, RBO-3 "Matrjoška-R" <=РБО-3 "Матрёшка-Р">, "Antigen" <="Антиген">, Biotrek <=Биотрек>, BTCh-12 [=biotechnologija] "Bioekologija" <=БТХ-12 [=биотехнология] "Биоекология"> a BTN-M1 [=bortovoj teleskop nejtronov - model' pervyj] <=БТН-М1 [=бортовой телескоп нейтронов - модель первый]>.
Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda.
Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země.
Po oživení manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] Tani pracoval s experimentem CSLM-2 [=Coarsening in Solid-Liquid Mixtures].
Pozorování Země v rámci programu ECON.
Snímkování ledovců v Patagonii, plouvoucích ledovců v Drakeově prlivu, Scottov moři a v okolí ostrovů Jižní Georgie se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu "Uragan" <=Ураган>.
Testování přenosu dat dávkovým způsobem přes telemetrický systém "Regul" <="Регул">.
Středisko CUP-M pokračovalo v dlouhodobých prověrkách navigačního systému družicové navigace ASN-M [=apparatura sputnikovoj navigacii - modificirovannaja] <=АСН-М [=аппаратура спутниковой навигации] - модифицированная>.
Tani odebral Whitson[ové] vzorek krve a moči pro experiment NUTRITION. Vzorky byly uloženy do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Malenčenko opravoval přenosný počítač RS-1.
Whitson[ová] hledala závadu na přívodu kyslíku pro dýchání z masek v modulu Quest.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
2007-11-27 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Tani pracoval s experimentem CSLM-2 [=Coarsening in Solid-Liquid Mixtures].
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year] osádka pozorovala ostrov Heard v Jihopoláním moři a impaktní krátec Acraman v severní Austrálii.
Whitson[ová] si odebrala vzorek moče pro experiment NUTRITION a uložila jej do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. . Malenčenko vyměňoval v modulu Zvezda všech 10 hlásičů požáru typu Signal-VM DS-7A, u nichž prošla záruční doba.
Malenečenko zapojil mezi elektrolytickou komoru a ovládací elektroniku v systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> interferenční filtr k zabránění přenosu náhodných poruch.
Kontrola kabelu v protipožárním systému SPOPT [=sistema požaroobnaruženija i požarotušenija] <=СПОПТ [=система пожарообнаружения и пожаротушения]> v modulu Zarja.
Pokračovalo vnitřní vybavování a oživování systémů v modulu Harmony.
Instalace potrubí ve vestibulu mezi moduly Destiny a Harmony.
Připojení směrovače (routeru) palubní počítačové sítě ISL [=Integrated Station Local Area Network] v modulu Harmony.
Whitson[ová] připravovala nářadí a přípravky potřebné pro výstupy do volného prostoru v rámci expedice STS 122/ISS-1E.
Hledání závady na hadici přípdo kyslíku pro dýchání z masek v modulu Quest.
Ukončeno dobíjení akumulátorových baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Měsíční údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
Zahájena kontrola hermetičnosti vestibulu mezi moduly Destiny a Harmony, kde byl dříve zjištěn nepatrný únik vzduchu.
2007-11-28 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Práce s experimentem CSLM-2 [=Coarsening in Solid-Liquid Mixtures]. Tani uskutečnil periodickou kontrolu a údržbu zařízení pro experimenty ANITA [=Analyzing Interferometer for Ambient Air] a CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Destiny a Harmony.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year] osádka pozorovala ostrov Heard v Jihopolárním moři a ostrovxy Kergueleny v Indickém oceánu, ledovce v okolí Jižní Georgie a Jižních Sandwichových ostrovů..
Ukončena kontrola hermetičnosti vestibulu mezi moduly - Malenčenko kontroloval kabelovou síť v modulu Zarja.
Malenčenko aktivoval experiment BIO-3 v inkubátoru "Kubik" <="Кубик">.
Instalace přepustě mezimodulového ventilačního systému IMV [=Intermodular Ventilation] mezi moduly Destiny a Harmony. / Tani instaloval televizní kameru CBCS [=Centerline Berthing Camera System] do okénka průlezu pravobočního stykovacího uzlu modulu Harmony v rámci příprav na připojení modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Pokračovaly přípravy na výstupy do volného prostoru v rámci mise STS 122/ISS-1E v modulu Quest.
Balení spotřebovaných kanystru s hydroxidem lithným pro odstraňování oxidu uhličitého k dopravě na Zemi.
Kontrola kontejneru KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> s deionizovanou vodou pro systém Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Spuštění systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Příprqva zařízení pro zjišťování stavu trénovanosti Malenčenka v rámci programu MBI-8 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Profilaktika" <=МБИ-8 [=медикобиологические исследования] "Профилактика">.
Kontrola srdečně-cévního systému elektrokardiografem Gamma-1 <=Гамма-1> při odstupňované zátěži na veloergometru (program MO-5 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-5 [=медицинское обеспечение]>) u Malenčenka.
Odber vzorků mikroflory v modulu Harmony z ovzduší přípravkem MAS [=Microbial Air Sampler] a ze stěn modulu přípravkem SSK [=Surface Sample Kit] k biochemické analýze.
Zapojení analyzátoru ovzduší v trnsportní lodi Sojuz-TMA 11 (2007-045A).
Kontrola spoje mezi moduly Destiny a Harmony ultrazvukovým detektorem ULD [=Ultrasonic Leak Detector] neodhalila žádný únik vzduchu.
Tisková videokonference se stanicemi WFLD-TV a WLS Radio, Chicago, IL (USA).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
Ve večerních hodinách zahájil Malenčenko experiment MBI-12 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медикобиологические исследования] "Сонокард">.
Středisko MCC-H uskutečilo test deformace křídla fotovoltaických baterií SWA-1A [=Solar Wing Array] v důsledku tepelných změn při přechodu z denní na noční stranu oběhu.
Byla zahájena zkouška hermetičností přechodového tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] po jeho natlakování na 343 hPa.
2007-11-29 Malenčenko ukončil noční běh experimentu MBI-12 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медикобиологические исследования] "Сонокард">.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Práce s experimentem CSLM-2 [=Coarsening in Solid-Liquid Mixtures].
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year] osádka pozorovala oblast Jižní Georgie a Jižních Sandwichových ostrovů a ledovce v Patagonii.
V rámci lékařského vyšetření si astronauti změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>) a stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>).
Kontrola fyzického stavu Malenčenka v rámci programu MBI-8 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Profilaktika" <=МБИ-8 [=медикобиологические исследования] "Профилактика"> při cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Odběr a analýza krve. Odeslání výsledků na Zemi.
Nácvik hasebního zásahu v případě požáru na palubě stanice.
Seznamování se s novým prostorovým uspořádáním stanice po definitivním umístění modulu Harmony.
Tani změnil konfiguraci klimatzační jednotky CCAA [=Common Cabin Air Assembly] v modulu Destiny.
Nácvik snímkování tepelné ochrany přilétajícího raketoplánu kamerami DCS-760.
Kalibrace digitálních fotoaparátů DCS-760.
Pokračovalo hledání závady s netěsností hadice pro přívod kyslíku k dýchacím maskám v modulu Quest.
Tani pracoval s mrazničnou MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Současný stav je 26 použitelných nádrží o celkovém obsahu 1093 litrů (793.6 l technické vody, 221.4 l pitné vody, 51.5 l nezpracované vody z kondenzátu, 26.6 l odpadní vody). Další 2 nádrže CWC s pitnou vodou (89 l) jsou pro bakteriální značištění vyloučeny, stejně jako 9 CWC s technickou vodou (přibližně 389 l).
Dobíjení akumulátorových baterií satelitního telefonu Motorola 9505.
Na Zemi byla odeslán videozáznam aktuálního rozmístění zařízení a dalších předmětů v modulu Quest pro orientaci osádky chystané expedice STS 122/ISS-1E.
Videokonference s vedoucím oddělení letových osádek v JSC S. Lindseyem.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
2007-11-30 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Práce s experimentem CSLM-2 [=Coarsening in Solid-Liquid Mixtures]. Tani vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year] osádka pozorovala impaktní kráter Lawn Hill v severní Austrálii, oblast Jižní Georgie a Jižních Sandwichových ostrovů a ledovce v Patagonii.
Malenčenko a Tani kontrolovali funkce telemetrického a spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход">.
Kontrola fyzického stavu Malenčenka v rámci programu MBI-8 [=Medikobiologičeskije issledovanija] "Profilaktika" <=МБИ-8 [=медикобиологические исследования] "Профилактика"> při cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Odběr a analýza krve. Odeslání výsledků na Zemi.
Příprava zařízení pro zahájení experimentu TECh-20 [=technologija] "Plazmennyj kristall-3+" <=ТЕХ-20 [=технология] "Плазменный кристалл-3+">.
Zahájen další cyklus dobíjení akumulátorových baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Vypojení analyzátoru plynů v transportní lodi Sojuz-TMA 11 (2007-045A).
Měření hodnot tlaku v prostorách tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] v rámci testu jeho hermetičnosti. Test byl ukončen a z tunelu následně vypuštěn vzduch.
Zahájeny přípravy k opakované kontrole hermetičnosti vestibulu mezi moduly Destiny a Harmony.
Tani pracoval s mrazničnou MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Nácvik práce se staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] s využitím simulačního programu DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics].
Studium plánu společné práce s osádkou expedice STS 122/ISS-1E při překládce nákladu.
Telekonference s ředitelem letu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
2007-prosinec Viz.

Literatura

  1. Dále uváděno jen v případě odchylek od běžného denního režimu.

------
Datum poslední úpravy: 2010-11-13 16:55:32 UT Platná stránka HTML 4.01! Popis kódu UTF-8 © 2010 - Antonín Vítek