Od | Odkud | Do | Kam | Člen osádky | Stát | Let | Funkce |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2007-09-27 | 2007-024A | 2007-11-05 | 2007-050A | Clayton C. Anderson | USA | 1 | ISS-FE2 |
2007-10-12 | 2007-045A | 2008-04-19 | 2007-045A | Peggy A. Whitson[ová] | USA | 2 | ISS-CDR/SO |
Jurij I. Malenčenko <=Юрий И. Маленченко> | RUS | 4 | ISS-FE | ||||
2007-10-25 | 2007-050A | 2007-11-05 | 2007-050A | Pamela A. Melroy[ová] | USA | 3 | CDR |
George D. Zamka | USA | 1 | PLT | ||||
Scott E. Parazynski | USA | 5 | MS1 | ||||
Stephanie D. Wilson[ová] | USA | 2 | MS2 | ||||
Douglas H. Wheelock | USA | 1 | MS3 | ||||
Paolo A. Nespoli | ITA | 1 | MS4 | ||||
2007-10-25 | 2007-050A | 2008-02-18 | 2008-005A | Daniel M. Tani | USA | 2 | ISS-FE2 |
Epocha | Typ | i | P | hP | hA | Pozn. |
---|---|---|---|---|---|---|
07-11-02.40 | G | 51.64° | 91.38 min | 340 km | 344 km | |
07-11-30.55 | G | 51.64° | 91.32 min | 339 km | 340 km |
Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.
Viz ISS.
Datum | Událost |
---|---|
2007-říjen | Viz. |
2007-08-05 až 2007-12-22 | Nákladní loď Progress-M 61 (2007-033A) součástí komplexu ISS. |
2007-10-12 až 2008-04-19 | /Plán/ Transportní loď Sojuz-TMA 11 (2007-045A) součástí komplexu. |
2007-11-01 |
04:10 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Anderson vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Příprava dozimetrů "Pille" <="Пилле"> pro skafandry. Anderson a Tani si předávali službu na stanici. Překládka nákladu mezi raketoplánem a stanicí ISS. Instalace a úpravy vnitřního vybavení modulu Harmony. Analýza ovzduší analyzátory CSA-O2 [=Compound Specific Analyzer - Oxygen]. Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Měsíční údržba cvičebního zařízení RED [=Resistive Exercise Device]. Přenos nádržek CWC [=Collapsible Water Container] s vodou z palivových baterií raketoplánu na palubu stanice. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Ukončena regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého. Údržba ventilačního systému v modulu Zarja. Pravidelné každodenní fyzické cvičení není v dalších dnech zmiňováno. 19:10 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu). |
2007-11-02 |
03:10 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Malenčenko kontroloval stav stěn obytné části modulu Zvezda. Malenčenko se seznamoval se systémy stanice. Whitson[ová] a Zamka připravili z drátů náhradní spoje pro poškozený fotovoltaický panel. Anderson a Tani si předávali službu na stanici. Překládka nákladu mezi raketoplánem a stanicí ISS. Přemístění zpracovaných biologických vzorků do chladničky na raketoplánu. Přenos nádržek CWC [=Collapsible Water Container] s vodou z palivových baterií raketoplánu na palubu stanice. Instalace a úpravy vnitřního vybavení modulu Harmony. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. 18:10 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu). |
2007-11-03 |
05:40 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Whitson[ová] vyplnila dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Týdenní plánovací telekonference. Odečet dozimetrů "Pille" <="Пилле">. Odběr vzorků vzduchu k analýze v modulu Zvezda přípravkem CMS [=Counter Measure System]. Přemístění zpracovaných biologických vzorků do chladničky na raketoplánu. Překládka nákladu mezi raketoplánem a stanicí ISS. 10:03 UT: Parazynski a Wheelock přepojením skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] na vnitřní zdroje proudu oficiálně zahájili výstup do volného prostoru STS 120/EVA-4 z modulu Quest. Wilson[ová] a Tani přesunuli na kombinaci staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] a prodlužovací tyče IBA [=Inspection Boom Assembly] Parazynskiho k poškozenému křídlu P6-4B fotovoltaického panelu, - Wheelock se ukotvil u základny panelu připraven k asistenci. Prazynski vystříhal poškozené části vodicího drátu a nahradil je připravenými spoji. Po ukončení oprav byl Parazynski manipulátorem odtažen do bezpečné vzdálenosti a sledoval vysouvání opraveného panelu. V závěru výstupu byly ztraceny dvoje kleště (katalogizovány jako objekty 1998-067BB a 1997-067BC). 17:22 UT: Parazynski a Wheelock zahájením napouštění vzduchu do přechodové komory modulu Quest oficiálně ukončili výstup do volného prostoru STS 120/EVA-4 (trvání 7 h 19 min, plán 6 h 30 min). Anderson instaloval v prostorách modulů Unity a Destiny dodatečná madla k usnadnění pohybu. Odečet dat o parazitních zrychleních ze systému čidel IWIS [=Internal Wireless Instrumentation System] a demontáž systému. Přečerpání vody z klimatizačního systému CCAA [=Common Cabin Air Assembly] v modulu Destiny do přenosných nádržek CWC [=Collapsible Water Container]. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Pokračovala údržba ventilačního systému v modulu Zarja. 21:40 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu). |
2007-11-04 |
06:10 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Nácvik postupů v havarijních situacích. Měření hluku na stanici a určování prahu slyšitelnosti zařízením EARQ. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. 22:10 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu). |
2007-11-05 |
06:40 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů CSI-02 [=CGBA Science Insert] v zařízení CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] v modulu Destiny. Testování přípravku na potlačení přerozdělování krve a dalších tělních tekutin v beztíži v rámci experimentu Braslet-M/Anketa <=Браслет-М/Анкета> a vyplnění dotazníku. Automatické pokračování experimentů ALTCRISS [=Alteino Long-Term Monitoring of Cosmic Rays on the ISS], ROKVISS [=Robotik Komponenten Verifikation auf der ISS], GTS-2 [=Global Time System] [=Global Timing System], detekce radiace LAZIO [=Low Altitude Zone Ionizing Observatory], BIO-2 [=biologija] "Biorisk" <=БИО-2 [=биология] "Биориск">, RBO-1 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Prognoz" <=РБО-1 [=радиационная безопасность] "Прогноз">, RBO-3 "Matrjoška-R" <=РБО-3 "Матрёшка-Р">, "Antigen" <="Антиген">, Biotrek <=Биотрек>, BTCh-12 [=biotechnologija] "Bioekologija" <=БТХ-12 [=биотехнология] "Биоекология"> a BTN-M1 [=bortovoj teleskop nejtronov - model' pervyj] <=БТН-М1 [=бортовой телескоп нейтронов - модель первый]>. Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda. Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země. 10:32 UT: Odpojení raketoplánu Discovery (2007-050A, let STS 120) od tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two]. Testování přenosu dat dávkovým způsobem přes telemetrický systém "Regul" <="Регул">. Středisko CUP-M pokračovalo v dlouhodobých prověrkách navigačního systému družicové navigace ASN-M [=apparatura sputnikovoj navigacii - modificirovannaja] <=АСН-М [=аппаратура спутниковой навигации] - модифицированная>. Zahájeny dlouhodobé zkoušky možnosti řízení systémů nákladních lodí Progress z plovoucího řídicího střediska společnosti Sea Launch. Fotodokumentace tepelné izolační obšívky EVTI [=ekranno-vakuumnaja teploizoljacija] <=ЭВТИ [=экранно-вакуумная теплоизоляция]> transportní lodi Sojuz-TMA 11 (2007-045A). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. 21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu)1. |
2007-11-06 |
06:O0 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu
režimu)1.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year]. Malenčenko se podrobil vyšetření srdečněcévného systému v klidu (program MO-1 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-1 [=медицинское обеспечение]>). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Profylaktická údržba ventilačního systému modulu Zvezda. Čištění ochranné mřížky na tepelném výměnníku [=gazožidkostnyj teploobmennik] <=ГЖТ [=газожидкостный теплообменник]> v modulu Zarja. Výměna nástavce na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]> a filtru F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]>. |
2007-11-07 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year]. Zkušební přepojení telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]> na hodiny DV2 [=datčik vremeni] <=ДВ2 [=датчик времени]>. Odběr vzorků vzduchu v modulu Zvezda k analýze přípravkem CMS [=Counter Measure System]. Kalibrace a odečet hodnot z analyzátoru ovzduší GANK-4M [=gazoanalizator avtomatičeskij nepreryvnogo kontrolja - modificirovannyj] <=ГАНК-4М [=газоанализатор автоматический непрерывного контроля - модифицированный]>. Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Výměna prachových filtrů v modulu Zvezda. Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. |
2007-11-08 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year]. V rámci lékařského vyšetření si astronauti změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>) a stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>). Hledání závady na snímačích telemetrického systému modulu Zarja. Malenčenko se seznamoval s přenosnými počítači na palubě komplexu. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Čištění pomocných větracích potrubí, výměna prachových filtrů a češtění ochranných mřížek ventilátorů v modulu Pirs. |
2007-11-09 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
09:54 UT: Whitson[ová] a Malenčenko přepojením skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] na vnitřní zdroje proudu oficiálně zahájili výstup do volného prostoru z modulu Quest. V průběhu výstupu odpojili kabely mezi modulem Destiny a přechodovým tunelem PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] v rámci příprav k jeho přemístění na modul Harmony. 16:49 UT: Whitson[ová] a Malenčenko zahájením napouštění vzduchu do přechodové komory modulu Quest oficiálně ukončili výstup do volného prostoru (trvání 6 h 55 min, plán 6 h 30 min). Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Telekonference s ředitelem letu. Tisková telekonference s redaktorem časopisu "Rossijskij kosmos". Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. |
2007-11-10 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
Týdenní plánovací telekonference. Nácvik postupů první lékařské pomoci. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odpočinkový den. Raketoplán Atlantis byl převezen z montážní budovy VAB [=Vehicle Assembly Building] na rampu LC-39A v rámci příprav k letu STS 122. |
2007-11-11 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Odpočinkový den. |
2007-11-12 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů
CSI-02 [=CGBA Science Insert] v zařízení
CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing
Apparatus] v modulu Destiny.
Automatické pokračování experimentů ALTCRISS [=Alteino Long-Term Monitoring of Cosmic Rays on the ISS], ROKVISS [=Robotik Komponenten Verifikation auf der ISS], GTS-2 [=Global Time System] [=Global Timing System], detekce radiace LAZIO [=Low Altitude Zone Ionizing Observatory], BIO-2 [=biologija] "Biorisk" <=БИО-2 [=биология] "Биориск">, RBO-1 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Prognoz" <=РБО-1 [=радиационная безопасность] "Прогноз">, RBO-3 "Matrjoška-R" <=РБО-3 "Матрёшка-Р">, "Antigen" <="Антиген">, Biotrek <=Биотрек>, BTCh-12 [=biotechnologija] "Bioekologija" <=БТХ-12 [=биотехнология] "Биоекология"> a BTN-M1 [=bortovoj teleskop nejtronov - model' pervyj] <=БТН-М1 [=бортовой телескоп нейтронов - модель первый]>. Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda. Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země. Testování přenosu dat dávkovým způsobem přes telemetrický systém "Regul" <="Регул">. Středisko CUP-M pokračovalo v dlouhodobých prověrkách navigačního systému družicové navigace ASN-M [=apparatura sputnikovoj navigacii - modificirovannaja] <=АСН-М [=аппаратура спутниковой навигации] - модифицированная>. 10:12 UT: Přechodový tunel PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] držený staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] byl odpojen od modulu Destiny. Přesun tunelu PMA-2 manipulátorem k modulu Harmony. Kolem 11:00 UT: Bylo ukončeno připojování tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] k modulu Harmony. Odběr vzorků vzduchu v modulech Zvezda a Zarja přípravky IPD [=indikatornyj probozabornik na osnove trubok Dregera] <=ИПД [=индикаторный пробозаборник на основе трубок Дрегера]> AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]>. Výměna separátoru kapaliny od vzduchu v systému regenerace vody SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>. Odpojení kabelů složených fotovoltaických panelů modulu Zarja od systému zásobování elektřinou ruského segmentu. Tlakování elektrolytické nádobky BŽ [=blok židkostej] <=БЖ [=блок жидкостей]> č. 056 systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Inventarizace přísluženství stykovacího zařízení SSVP [=sistema stykovki i vnutrennego perechoda] <=ССВП [=система стыковки и внутреннего перехода]>. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. |
2007-11-13 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year]. Středisko CUP-M dálkovým povelem přečerpalo zásoby paliva a okysličovadla z nákladní lodi Progress-M 61 (2007-033A) do nádrží BNDG [=bak nizkogo davlenija - gorjučeje] <=БНДГ [=бак низкого давления - горючее]> a BNDO [=bak nizkogo davlenija - okislitel'] <=БНДГ [=бак низкого давления - окислитель]> modulu Zarja přes modul Zvezda. Hledání závady na snímačích telemetrického systému modulu Zarja. Odběr vzorků vzduchu k analýze v modulu Zvezda přípravkem CMS [=Counter Measure System]. Kalibrace a odečet hodnot z analyzátoru ovzduší GANK-4M [=gazoanalizator avtomatičeskij nepreryvnogo kontrolja - modificirovannyj] <=ГАНК-4М [=газоанализатор автоматический непрерывного контроля - модифицированный]>. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Čištění ochranné mřížky ventilátoru v modulu Zarja. Vnitřní připojování přechodového tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] k modulu Harmony. |
2007-11-13 až 2007-11-14 | Zasedání FRR [=Flight Readiness Review] manažerů letů raketoplánů ke zjištění připravenosti Discovery k misi STS 122. |
2007-11-14 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
Čištění krycí mřížky topení BVN [=blok ventiljatora s nagrevatelem] <=БВН [=блок вентилятора с нагревателем]> v transportní lodi Sojuz-TMA 10 (2007-008A). Malenčenko se seznamoval s přenosnými počítači na palubě komplexu. Modul Harmony byl uchopen staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. 09:21 UT: Modul Harmony s připojeným přechodovým tunelem PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] se odpojil od modulu Unity. 10:35 UT: Modul Harmony s připojeným přechodovým tunelem PMA-2 se připojil k modulu Destiny. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého. Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Výměna prachových filtrů v modulu Zvezda. Výměna prachových filtrů a čistění větracích potrubí v modulu Pirs. |
2007-11-15 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year]. Středisko MCC-H dálkovým povelem rozložilo radiátory č. 1 a 2 na příhradové konstrukci ITS-P1 [=Integrated Truss Structure - Port One]. Přečerpání moči z nádržky JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> do nádrže na vodu BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress-M 61 (2007-033A) s přidáním antibakteriálního přípravku. Nácvik snímkování tepelné ochrany raketoplánu TPS [=Thermal Protection System] během manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver]. Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého. |
2007-11-16 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year]. Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Telekonference s ředitelem letu. Nácvik postupů první lékařské pomoci. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. |
2007-11-17 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odpočinkový den. |
2007-11-18 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
Týdenní plánovací telekonference. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Profylaktická údržba ventilačního systému modulu Zvezda. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Odpočinkový den. |
2007-11-19 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů
CSI-02 [=CGBA Science Insert] v zařízení
CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing
Apparatus] v modulu Destiny.
Automatické pokračování experimentů ALTCRISS [=Alteino Long-Term Monitoring of Cosmic Rays on the ISS], ROKVISS [=Robotik Komponenten Verifikation auf der ISS], GTS-2 [=Global Time System] [=Global Timing System], detekce radiace LAZIO [=Low Altitude Zone Ionizing Observatory], BIO-2 [=biologija] "Biorisk" <=БИО-2 [=биология] "Биориск">, RBO-1 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Prognoz" <=РБО-1 [=радиационная безопасность] "Прогноз">, RBO-3 "Matrjoška-R" <=РБО-3 "Матрёшка-Р">, "Antigen" <="Антиген">, Biotrek <=Биотрек>, BTCh-12 [=biotechnologija] "Bioekologija" <=БТХ-12 [=биотехнология] "Биоекология"> a BTN-M1 [=bortovoj teleskop nejtronov - model' pervyj] <=БТН-М1 [=бортовой телескоп нейтронов - модель первый]>. Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda. Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země. Testování přenosu dat dávkovým způsobem přes telemetrický systém "Regul" <="Регул">. Středisko CUP-M pokračovalo v dlouhodobých prověrkách navigačního systému družicové navigace ASN-M [=apparatura sputnikovoj navigacii - modificirovannaja] <=АСН-М [=аппаратура спутниковой навигации] - модифицированная>. Whitson[ová] a Tani zaznamenali pro experiment SLEEP údaje o hloubce spánku. Whitson[ová] a Tani v rámci příprav na výstup se podrobili biochemické analýze moči na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>). Malenčenko se podrobil vyšetření srdečněcévného systému v klidu (program MO-1 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-1 [=медицинское обеспечение]>). Tisková videokonference se stanicí WBBM Radio, Chicago, IL (USA). Odečet stavu dozimetrů Pille <=Пилле> a jejich instalace do skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Příprava vybavení pro výstup a skafandrů EMU. Vypojení radioamatérských vysílaček Kenwood v modulu Zvezda a Ericsson v modulu Zarja. Plánované vypojení systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Kolem 15:30 UT: Telekonference se specialisty ve středisku MCC-H k chystanému výstupu do volného prostoru. Kolem 19:00 UT: Whitson[ová] a Tani zahájili v modulu Quest dýchání čistého kyslíku z masek. Tani pracoval s mrazničnou MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Snížení tlaku v modulu Quest na 703 hPa. Malenčenko vypojil větrací systém IMV [=Intermodular Ventilation] mezi moduly Destiny a Harmony a odstranil krytky ze 2 pojistných přetlakových ventilů PPRV [=Positive Pressure Relief Valve] v modulu Harmony. Hermetické uzavření průlezu mezi moduly Destiny a Harmony. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. |
2007-11-20 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
Malenčenko uzavřel okenice průzorů stanice. Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> pro výstup. 10:10 UT: Whitson[ová] a Tani přepojením skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] na vnitřní zdroje energie zahájili výstup EVA-11 ("B") [=Extravehicular Activity] do volného prostoru z modulu Quest. Demontáž pravobočního přemostění rozvodu kapalného amoniaku termoregulačního systému na příhradové konstrukci ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero], konfigurace ventilů a odvětrání zbytků amoniaku. Uložení přemosťovacího prvku. Uvolnění krytek hydraulických potrubí na modulu Harmony. Rekonfigurace použitých pyrotechnických palníků SFU [=Squib Firing Unit] radiátorů na segmentu ITS-P1 [=Integrated Truss Structure - Port One]. Vyzvednutí, přemístění a instalace lávky s hydraulickými rozvody A modulu Harmony na definitivní místo a vypuštění dusíku z těchto potrubí. Propojení rychlospojek QD [=Qick Disconnect] hydraulických rozvodů na modulu Harmony a segmentu ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero]. Propojení 6 konektorů temperačního topení potrubí. Propojení 11 konektorů datových kabelů modulu Harmony. Propojení kabelů mezi modulem Hrmony a tunelem PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two]. Reinstalace kabelů systému SSPTS [=Station-to-Shuttle Power Transfer System] přenosu elektrické energie ze stanice na raketoplány na tunelu PMA-2. Úklid pracoviště a návrat do přechodové komory. 17:26 UT: Whitson[ová] a Tani zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest ukončili výstup EVA-11 ("B") v trvání 7 h 16 min. Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> pro normální provoz. Whitson[ová] a Tani se po výstupu podrobili biochemické analýze moči na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>). Údržba skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] po výstupu. Malenčenko v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year] pozoroval jezero Čad, impaktní kráter Bosumtwi (Ghana) a ostrov Jarvis v centrálním Pacifiku. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Zkušební odpočítávání TCDT [=Terminal Coundown Demonstration Test] raketoplánu Atlantis v rámci příprav k letu STS 122/1E. |
2007-11-21 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu. Tani uskutečnil periodickou kontrolu a údržbu
zařízení pro experimenty ANITA [=Analyzing
Interferometer for Ambient Air] a CGBA-5
[=Commercial Generic Bioprocessing
Apparatus]. Výměna vzorků v zařízeni CGBA-4 v rámci
experimentu BCAT-3 [=Binary Colloidal Alloy
Test].
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year] osádka pozorovaja jižní Mozambik, ostrovy Kergueleny v Indickém oceánu a ledovce v Patagonii v jižním Chile. Malenčenko zahájil první část testování programového vybavení multiplexniho výměnného kanálu MKO <=мультиплексный канал обмена> telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>. - Odečet stavu dozimetrů Pille <=Пилле>. - Středisko MCC-H odeslalo na palubu definitivní verzi harmonogramu a procedur chystaného výstupu EVA-12 [=Extravehicular Activity]. Telekonference se specialisty na Zemi. Zapojení radioamatérských vysílaček Kenwood v modulu Zvezda a Ericsson v modulu Zarja. Oživení počítače MDM-1 [=Multiplexer/Demultiplexer] v modulu Harmony. Příprava skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] k výstupu. Úpravy vnitřního vybavení modulu Harmony. Tani pracoval s mrazničnou MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Videokonference s vedením programu ISS. Telekonference Tani-Reisman. Řídicí středisko MCC-H oživilo a otestovalo termoregulační subsystémy MTL [=Moderate Temperature Loop) a ETCS [=External Thermal Control System] (rozvod A) modulu Harmony. Řídicí středisko MCC-H oživilo a otestovalo energetický systém EPS [=Electrical Power System] (kanály 1 a 4) modulu Harmony. Bylo zjištěno, že zásuvky UOP-2 [=Utility Outlet Panel] jsou nefunkční. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. |
2007-11-22 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year] osádka pozorovala hodu Nyiragongo (Kongo), impaktní kráter Bosumtwi (Ghana), atoly Kingman a Palmyra v centrálním Pacifiku. Nácvik snímkování tepelné ochrany přilétajícího raketoplánu kamerami DCS-760. Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Při tom byla zjištěna kontaminace 2 nádrží s pitnou vodou a 9 s technickou vodou přenesených z raketoplánu Discovery (let ISS-10A, 2007-050A) půdními bakteriemi rodu Wautersia. Tani pracoval s mrazničnou MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Malenčenko přemístil v modulu Zvezda detektory experimentu ALTCRISS [=Alteino Long-Term Monitoring of Cosmic Rays on the ISS]. Whitson[ová] a Tani přippravovali skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit], nářadí a přípravky k chystanému výstupu do volného prostoru. Odečet hodnot z analyzátoru ovzduší GANK-4M [=gazoanalizator avtomatičeskij nepreryvnogo kontrolja - modificirovannyj] <=ГАНК-4М [=газоанализатор автоматический непрерывного контроля - модифицированный]>. Příprava odpadu k uložení do nákladní lodi Progress-M 61 (2007-033A). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Preventivní údržba větracího subsystému A v modulu Zvezda. Údržba palubního záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]>. |
2007-11-23 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu. Práce s experimentem ALTCRISS [=Alteino
Long-Term Monitoring of Cosmic Rays
on the ISS]. Tani vyplnil dotazník FFQ [=Food
Frequency Questionnaire] o množství požité
potravy a nápojů.
Malenčenko uskutečnil drouhou část testování programového vybavení multiplexniho výměnného kanálu MKO <=мультиплексный канал обмена> telemetrického systému BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>. Tani se seznamoval se systémy stanice. Měření parciální tlaku kyslíku a oxidu uhličitého přístroji CSA-O2 [=Compound Specific Analyzer] a CDMK [=Carbon Dioxide Monitoring Kit]. Odběr vzorku technické vody pro systém Elektron-VM <=Электрон-ВМ> k analýze. Pravidelná údržba přenosných počítačů PCS [=Portable Computer System] a směrovačů OCA palubní sítě. Přípravy nářadí, výbavy a skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] k výstupu EVA-12 [=Extravehicular Activity] do volného prostoru v modulu Quest. Telekonference s ředitelem letu. Vypojení radioamatérských vysílaček Kenwood v modulu Zvezda a Ericsson v modulu Zarja. Odečet stavu dozimetrů Pille <=Пилле> a jejich instalace do skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Kolem 19:50 UT: Whitson[ová] a Tani zahájili v modulu Quest dýchání čistého kyslíku z masek. Kolem 21:00 UT: Snížení tlaku v modulu Quest na 703 hPa. Malenčenko vypojil větrací systém IMV [=Intermodular Ventilation] mezi moduly Destiny a Harmony a odstranil krytky ze 2 pojistných přetlakových ventilů PPRV [=Positive Pressure Relief Valve] v modulu Harmony. Hermetické uzavření průlezu mezi moduly Destiny a Harmony. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Údržba palubního záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]>. |
2007-11-24 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
Malenčenko uzavřel okenice průzorů stanice. Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> pro výstup. 09:50 UT (plán 11:00 UT): Whitson[ová] a Tani přepojením skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] na vnitřní zdroje energie zahájili výstup EVA-12 ("C") [=Extravehicular Activity] do volného prostoru z modulu Quest. Demontáž levobočního přemostění rozvodu kapalného amoniaku termoregulačního systému na příhradové konstrukci ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero], konfigurace ventilů a odvětrání zbytků amoniaku. Uložení přemosťovacího prvku. Přemístění nastavitelné podmožky APFR [=Articulating Portable Foot Restraint] z úchytného bodu WIF-11 WIF [=Worksite Interface Fixture] na WIF-12 na boku modulu Destiny. Vyzvednutí, přemístění a instalace lávky s hydraulickými rozvody B modulu Harmony na definitivní místo a vypuštění dusíku z těchto potrubí. Propojení rychlospojek QD [=Qick Disconnect] hydraulických rozvodů na modulu Harmony a segmentu ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero]. Otevření ventilů na příhradové konstrukci ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero]. Propojení 2 konektorů temperačního topení potrubí. Propojení 5 datových kabelů na pravoboku kmodulu Harmony. Odstranění 8 aretačních pojistek vodicích lístů pravobočního stykovacího uzu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Harmony. Instalace záložního kabelu systému SSPTS [=Station-to-Shuttle Power Transfer System] přenosu elektrické energie ze stanice na raketoplány na tunel PMA-2. Instalace ručkovací tyče mezi madly na modulu Destiny a Harmony. Sejmutí protislunečního krytu ze sekce 7 na pravobočním otočném spoji SARJ [=Solar Alpha Rotary Joint]. Vizuální inspekce a fotodokumentace spoje SARJ; byly pozorovány obdobné kovové zmagnetizovacé špony jako při předchozích inspekcích jiné části převodového ústrojí. Zpětná instalace nosníku reflektoru na vozík CETA [=Crew and Equipment Transfer Aid]. Dokončení instalace protimeteorické ochrany MMOD [=Micrometeoroid/Orbital Debris] na stěnu modulu Destiny. Úklid pracoviště a návrat do přechodové komory. Whitson[ová] a Tani zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest ukončili výstup EVA-12 ("C") v trvání 7 h 04 min. Konfigurace spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> pro normální provoz. Whitson[ová] a Tani se po výstupu podrobili biochemické analýze moči na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>). Údržba skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] po výstupu. Při oživování nově instalovaných systémů středisko MCC-H zjistilo, že selhal dálkově ovádaný spínač RPC [=Remote Power Controller] č. 2 v modulu RPCM [=Remote Power Controller Module] SO-1A-D, zřejmě v důsledku poškození tranzistoru FET; spínač ovládá temperační topení amoniakových potrubí modulu Harmony. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. |
2007-11-25 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu.
Odečet stavu dozimetrů Pille <=Пилле> vyjmutých ze skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Zapojení radioamatérských vysílaček Kenwood D700 v modulu Zvezda a Ericsson v modulu Zarja. Zahájen experiment Ten'-Majak <=Тень-Маяк> využívající vysílačky Kenwood D700 k sledování vlivu uměle vytvářených plazmových oblaků na šíření vln v pásmu VVF s využítím spolupráce radioamatérů. Odčerpání kondenzované vody z klimatizační jednotky CCAA [=Common Cabin Air Assembly] v modulu Destiny do nádržek CWC [=Collapsible Water Container]. Ošetřování skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v modulu Quest. Dobíjení akumulátorových baterií pro skafandry. Regenerace metoxových patron pro skafandry. Otevřen průlez domodulu Harmony. Testování panelu varovných hlášení C&W [=Cution and Warning] v modulu Harmony. Odeslání dat z dozimetrů Matrjoška <=Матрёшка> na Zemi. Příprava zařízení pro odběr krve a moči pro experiment NUTRITION. Týdenní plánovací telekonference. Malenčenko odeslal zdravici prvnímu náměstku ministerského předsedy Ruské federace S. B. Ivanovovi k 50. výročí vojensko-průmyslové komise, jejímž je předsedou. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Pravidelná prfylaktická údržba subsystému B ventilace v modulu Zvezda. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Částečně odpočinkový den. |
2007-11-26 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů
CSI-02 [=CGBA Science Insert] v zařízení
CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing
Apparatus] v modulu Destiny.
Automatické pokračování experimentů ALTCRISS [=Alteino Long-Term Monitoring of Cosmic Rays on the ISS], ROKVISS [=Robotik Komponenten Verifikation auf der ISS], GTS-2 [=Global Time System] [=Global Timing System], detekce radiace LAZIO [=Low Altitude Zone Ionizing Observatory], BIO-2 [=biologija] "Biorisk" <=БИО-2 [=биология] "Биориск">, RBO-1 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Prognoz" <=РБО-1 [=радиационная безопасность] "Прогноз">, RBO-3 "Matrjoška-R" <=РБО-3 "Матрёшка-Р">, "Antigen" <="Антиген">, Biotrek <=Биотрек>, BTCh-12 [=biotechnologija] "Bioekologija" <=БТХ-12 [=биотехнология] "Биоекология"> a BTN-M1 [=bortovoj teleskop nejtronov - model' pervyj] <=БТН-М1 [=бортовой телескоп нейтронов - модель первый]>. Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda. Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země. Po oživení manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] Tani pracoval s experimentem CSLM-2 [=Coarsening in Solid-Liquid Mixtures]. Pozorování Země v rámci programu ECON. Snímkování ledovců v Patagonii, plouvoucích ledovců v Drakeově prlivu, Scottov moři a v okolí ostrovů Jižní Georgie se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu "Uragan" <=Ураган>. Testování přenosu dat dávkovým způsobem přes telemetrický systém "Regul" <="Регул">. Středisko CUP-M pokračovalo v dlouhodobých prověrkách navigačního systému družicové navigace ASN-M [=apparatura sputnikovoj navigacii - modificirovannaja] <=АСН-М [=аппаратура спутниковой навигации] - модифицированная>. Tani odebral Whitson[ové] vzorek krve a moči pro experiment NUTRITION. Vzorky byly uloženy do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Malenčenko opravoval přenosný počítač RS-1. Whitson[ová] hledala závadu na přívodu kyslíku pro dýchání z masek v modulu Quest. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. |
2007-11-27 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu. Tani pracoval s experimentem CSLM-2
[=Coarsening in Solid-Liquid
Mixtures].
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year] osádka pozorovala ostrov Heard v Jihopoláním moři a impaktní krátec Acraman v severní Austrálii. Whitson[ová] si odebrala vzorek moče pro experiment NUTRITION a uložila jej do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. . Malenčenko vyměňoval v modulu Zvezda všech 10 hlásičů požáru typu Signal-VM DS-7A, u nichž prošla záruční doba. Malenečenko zapojil mezi elektrolytickou komoru a ovládací elektroniku v systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> interferenční filtr k zabránění přenosu náhodných poruch. Kontrola kabelu v protipožárním systému SPOPT [=sistema požaroobnaruženija i požarotušenija] <=СПОПТ [=система пожарообнаружения и пожаротушения]> v modulu Zarja. Pokračovalo vnitřní vybavování a oživování systémů v modulu Harmony. Instalace potrubí ve vestibulu mezi moduly Destiny a Harmony. Připojení směrovače (routeru) palubní počítačové sítě ISL [=Integrated Station Local Area Network] v modulu Harmony. Whitson[ová] připravovala nářadí a přípravky potřebné pro výstupy do volného prostoru v rámci expedice STS 122/ISS-1E. Hledání závady na hadici přípdo kyslíku pro dýchání z masek v modulu Quest. Ukončeno dobíjení akumulátorových baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Měsíční údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Zahájena kontrola hermetičnosti vestibulu mezi moduly Destiny a Harmony, kde byl dříve zjištěn nepatrný únik vzduchu. |
2007-11-28 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu. Práce s experimentem CSLM-2 [=Coarsening in
Solid-Liquid Mixtures]. Tani uskutečnil
periodickou kontrolu a údržbu zařízení pro experimenty
ANITA [=Analyzing Interferometer for Ambient
Air] a CGBA-5 [=Commercial Generic
Bioprocessing Apparatus]. Destiny a Harmony.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year] osádka pozorovala ostrov Heard v Jihopolárním moři a ostrovxy Kergueleny v Indickém oceánu, ledovce v okolí Jižní Georgie a Jižních Sandwichových ostrovů.. Ukončena kontrola hermetičnosti vestibulu mezi moduly - Malenčenko kontroloval kabelovou síť v modulu Zarja. Malenčenko aktivoval experiment BIO-3 v inkubátoru "Kubik" <="Кубик">. Instalace přepustě mezimodulového ventilačního systému IMV [=Intermodular Ventilation] mezi moduly Destiny a Harmony. / Tani instaloval televizní kameru CBCS [=Centerline Berthing Camera System] do okénka průlezu pravobočního stykovacího uzlu modulu Harmony v rámci příprav na připojení modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]). Pokračovaly přípravy na výstupy do volného prostoru v rámci mise STS 122/ISS-1E v modulu Quest. Balení spotřebovaných kanystru s hydroxidem lithným pro odstraňování oxidu uhličitého k dopravě na Zemi. Kontrola kontejneru KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> s deionizovanou vodou pro systém Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Spuštění systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Příprqva zařízení pro zjišťování stavu trénovanosti Malenčenka v rámci programu MBI-8 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Profilaktika" <=МБИ-8 [=медикобиологические исследования] "Профилактика">. Kontrola srdečně-cévního systému elektrokardiografem Gamma-1 <=Гамма-1> při odstupňované zátěži na veloergometru (program MO-5 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-5 [=медицинское обеспечение]>) u Malenčenka. Odber vzorků mikroflory v modulu Harmony z ovzduší přípravkem MAS [=Microbial Air Sampler] a ze stěn modulu přípravkem SSK [=Surface Sample Kit] k biochemické analýze. Zapojení analyzátoru ovzduší v trnsportní lodi Sojuz-TMA 11 (2007-045A). Kontrola spoje mezi moduly Destiny a Harmony ultrazvukovým detektorem ULD [=Ultrasonic Leak Detector] neodhalila žádný únik vzduchu. Tisková videokonference se stanicemi WFLD-TV a WLS Radio, Chicago, IL (USA). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Ve večerních hodinách zahájil Malenčenko experiment MBI-12 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медикобиологические исследования] "Сонокард">. Středisko MCC-H uskutečilo test deformace křídla fotovoltaických baterií SWA-1A [=Solar Wing Array] v důsledku tepelných změn při přechodu z denní na noční stranu oběhu. Byla zahájena zkouška hermetičností přechodového tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] po jeho natlakování na 343 hPa. |
2007-11-29 |
Malenčenko ukončil noční běh experimentu MBI-12
[=medikobiologičeskije issledovanija]
"Sonokard" <=МБИ-12
[=медикобиологические
исследования]
"Сонокард">.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulu Destiny a na ruském segmentu. Práce s experimentem CSLM-2 [=Coarsening in Solid-Liquid Mixtures]. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year] osádka pozorovala oblast Jižní Georgie a Jižních Sandwichových ostrovů a ledovce v Patagonii. V rámci lékařského vyšetření si astronauti změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>) a stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>). Kontrola fyzického stavu Malenčenka v rámci programu MBI-8 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Profilaktika" <=МБИ-8 [=медикобиологические исследования] "Профилактика"> při cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Odběr a analýza krve. Odeslání výsledků na Zemi. Nácvik hasebního zásahu v případě požáru na palubě stanice. Seznamování se s novým prostorovým uspořádáním stanice po definitivním umístění modulu Harmony. Tani změnil konfiguraci klimatzační jednotky CCAA [=Common Cabin Air Assembly] v modulu Destiny. Nácvik snímkování tepelné ochrany přilétajícího raketoplánu kamerami DCS-760. Kalibrace digitálních fotoaparátů DCS-760. Pokračovalo hledání závady s netěsností hadice pro přívod kyslíku k dýchacím maskám v modulu Quest. Tani pracoval s mrazničnou MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Současný stav je 26 použitelných nádrží o celkovém obsahu 1093 litrů (793.6 l technické vody, 221.4 l pitné vody, 51.5 l nezpracované vody z kondenzátu, 26.6 l odpadní vody). Další 2 nádrže CWC s pitnou vodou (89 l) jsou pro bakteriální značištění vyloučeny, stejně jako 9 CWC s technickou vodou (přibližně 389 l). Dobíjení akumulátorových baterií satelitního telefonu Motorola 9505. Na Zemi byla odeslán videozáznam aktuálního rozmístění zařízení a dalších předmětů v modulu Quest pro orientaci osádky chystané expedice STS 122/ISS-1E. Videokonference s vedoucím oddělení letových osádek v JSC S. Lindseyem. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. |
2007-11-30 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulu Destiny a na ruském
segmentu. Práce s experimentem CSLM-2 [=Coarsening in
Solid-Liquid Mixtures]. Tani vyplnil
dotazník FFQ [=Food Frequency
Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a CEO-IPY [=Crew Earth Observation-International Polar Year] osádka pozorovala impaktní kráter Lawn Hill v severní Austrálii, oblast Jižní Georgie a Jižních Sandwichových ostrovů a ledovce v Patagonii. Malenčenko a Tani kontrolovali funkce telemetrického a spojového systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход">. Kontrola fyzického stavu Malenčenka v rámci programu MBI-8 [=Medikobiologičeskije issledovanija] "Profilaktika" <=МБИ-8 [=медикобиологические исследования] "Профилактика"> při cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Odběr a analýza krve. Odeslání výsledků na Zemi. Příprava zařízení pro zahájení experimentu TECh-20 [=technologija] "Plazmennyj kristall-3+" <=ТЕХ-20 [=технология] "Плазменный кристалл-3+">. Zahájen další cyklus dobíjení akumulátorových baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Vypojení analyzátoru plynů v transportní lodi Sojuz-TMA 11 (2007-045A). Měření hodnot tlaku v prostorách tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] v rámci testu jeho hermetičnosti. Test byl ukončen a z tunelu následně vypuštěn vzduch. Zahájeny přípravy k opakované kontrole hermetičnosti vestibulu mezi moduly Destiny a Harmony. Tani pracoval s mrazničnou MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Nácvik práce se staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] s využitím simulačního programu DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics]. Studium plánu společné práce s osádkou expedice STS 122/ISS-1E při překládce nákladu. Telekonference s ředitelem letu. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. |
2007-prosinec | Viz. |
Datum poslední úpravy: 2010-11-13 16:55:32 UT |
|
|
© 2010 - Antonín Vítek |