Od | Odkud | Do | Kam | Člen osádky | Stát | Let | Funkce |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2009-05-29 | 2009-030A | 2009-12-01 | 2009-030A | Frank de Winne | BEL | 2 | ISS-FE5/CDR |
Roman Ju. Romanenko <=Роман Ю. Романенко> | RUS | 1 | ISS-FE3 | ||||
Robert B. Thirsk | CAN | 2 | ISS-FE4 | ||||
2009-08-31 | 2009-045A | 2009-11-25 | 2009-062A | Nicole P. Stott[ová] | USA | 1 | ISS-FE2 |
2009-11-18 | 2009-062A | 2009-11-25 | 2009-062A | Charles O. Hobaugh | USA | 3 | CDR |
Barry E. Wilmore | USA | 1 | PLT | ||||
Randolph J. Bresnik | USA | 1 | MS1 | ||||
Michael J. Foreman | USA | 2 | MS2 | ||||
Leland D. Melvin | USA | 2 | MS3 | ||||
Robert L. Satcher, Jr. | USA | 1 | MS4 |
Epocha | Typ | i | P | hP | hA | Pozn. |
---|---|---|---|---|---|---|
09-11-01.86 | G | 51.64° | 91.38 min | 338 km | 347 km | |
09-11-24.26 | G | 51.65° | 91.33 min | 336 km | 344 km | Před korekcí STS 129. |
09-11-24.76 | G | 51.64° | 91.37 min | 337 km | 347 km | Po korekci STS 129. |
09-11-30.91 | G | 51.65° | 91.36 min | 336 km | 346 km |
Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.
Viz ISS.
Datum | Událost |
---|---|
2009-říjen | Viz. |
2009-05-29 až 2009-12-01 | Transportní loď Sojuz-TMA 15 (2009-030A) součástí komplexu ISS. |
2009-10-02 až 2010-01-21 | Transportní loď Sojuz-TMA 16 (2009-053A) součástí komplexu ISS. |
2009-10-18 až 2010-04-22 | Nákladní loď Progress M-03M (2009-056A) součástí komplexu ISS. |
2009-11-01 |
06:00 UT: Ukončen odpočinek6.
Průběžné každodenní nepřetržité automatické měření úrovně radiace v prostorách komplexu (dále není zmiňováno). Středisko CUP-M průběžně testovalo přenos dat dávkovým způsobem přes telemetrický systém "Regul" <="Регул"> (dále není zmiňováno). Surajev průběžně ráno a večer kontroloval filtry na zachytávání aerosolů v generovaném kyslíku a vodíku v systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> (dále není zmiňováno). Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda. Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země. Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a IPY [=International Polar Year]. Stott[ová], Thirsk, de Winne a Willliams zaznamenali data z nočního běhu experimentu Sleep1. Williams ukončil 24hodinový sběr své moči pro experiment Nutrition2 a vzorky uložil do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Williams pokračoval v experimentu Bisphosphonates3 požitím tablety léku Alendronate ke studium možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži. Surajev zahájil dobíjení akumulátorové baterie pro videorekordér SONY DCR-TRV900E potřebný pro záznam průběhu experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация">4. Thirsk v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] kontroloval vzorek zpracovávaný v experimentu BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test] Compete5. Uzavření ochranných okenic optických průzorů v modulech Destiny a Kibo PM [=Pressurized Module] před zážehem korekčních motorů modulu Zvezda. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Odpočinkový den. 21:30 UT: Zahájen odpočinek6. Na kosmodromu Bajkonur byl v montážní hale MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> připojen modul Poisk s tahačem Progress M-MIM2 k přechodovému úseku7. 21:38 až 21:58 UT: Dopad zbytků nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) do jižního Tichého oceánu8. |
2009-11-02 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized
Module].
Romanenko uskutečnil kontrolu automatických pojistek AZS [=avtomat zaščity seti] <= АЗС [=автомат защиты сети]> na panelech BVP [=blok vključenija pitanija] <=БВП [=блок включения питания]>, BPP-30 a BPP-36 [=blok plavkich predochranitelej] <=БПП-30, БПП-36 [=блок плавких предохранителей]> v modulu Pirs. Williams pokračoval v experimentu Bisphosphonates9 požitím tablety léku Alendronate ke studium možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži. Williams aktivoval manipulační box MSG [=Microgravity Science Glovebox]. Romaněnko uskutečnil pravidelnou údržbu ventilačního systému skupiny B1 v modulu Zvezda. De Winne balil náklad pro odeslání na Zemi na palubě raketoplánu během mise STS 129. Vypojení systému "Vozduch" <="Воздух"> na odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší. Měření vlastností okolního plazmatu během zkušebního zážehu motorů modulu Zvezda v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация">9 včetně kalibrace spektrometru zaměřením Měsíce. Údržba systému OGS [=Oxygen Generation System] pro výrobu kyslíku. Williams se podrobil echokardiografickému vyšetření v klidu v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]10; vyšetření uskutečnil Thirsk. Surajev přemístil z paluby komplexu na palubu obou transportních lodí oteplovací bundy TZK [=teplozaščitnyj kostjum] <=ТЗК [=теплозащитный костюм]>. Romanenko provedl inventuru prázdných úložných prostor v modulech Zarja, Zvezda a Pirs. Romaněnko kontroloval stav trupu pracovního úseku modulu Zvezda. Aktualizace antivirového programu v laptopech. Stott[ová] vyčistila okénka klecí MDS (Mice Drawer System) pro myši. Čištění ochranných mřížek ventilačního systému v modulu Zarja. Napuštění atmosféry do přechodového tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three]. Zahájena kontrola hermetičnosti přechodového tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three]. Romanenko zjišťoval příčiny opakovaného vypadávání pojistek ve zdrojové jednotce řídicí jednotky systému termoregulace SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]>. Thirsk kontroloval a fotografival průběh experimentu BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test]11. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada <=Лада> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">12. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2009-11-03 |
05:54 UT: Došlo ke krátkodobému výpadku přepínače v
hlavnim rozvodu elektrické energie MBSU1 [=Main
Bus Switching Unit], což způsobilo
výpadek řady dalších systémů; obnovení jejich provozu
trvolo přes 3 hodiny.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala severní ostrov Mauritius v Indickém oceánu, Simon's Bay, Cape Point (Jihoafrická republika) a Port Louis, Berkeley Sound (Falklandy) v jižním Atlantiku. Překládka nákladu z nákladní lodi Progress M-03M (2009-056A). Obnovení připojení počítače SSC-6 [=Station Support Computer] k palubní počítačové síti. Romaněnko pokračoval v inventuře prázdných úložných prostor v modulech Zarja, Zvezda a Pirs. Ukončena kontrola hermetičnosti přechodového tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three]. Oprava řídicího počítače laboratoře HRF [=Human Research Facility]. De Winne čistil systém mezimodulové ventilace IMV [=Intermodular Ventilation] v americkém segmentu stanice a proměřoval sílu proudění vzduchu. Thirsk kontroloval a fotografoval průběh experimentu BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test]. Stott[ová] připravovala nářadí pro chystané výstupy v rámci mise STS 129. Surajev odeslal na Zemi data z experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. De Winne balil náklad pro odeslání na Zemi na palubě raketoplánu během mise STS 129. Analýza vzorku vodu ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System]. Plánované přepojení komunikačního systému "Regul-OS" <="Регул-ОС"> ze záložního na primární kanál. Kontrola filtru pro zachycování sedimentu v systému regenerace vody z kondenzátu SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>. Výměna nástavce na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]> a filtru F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]>. Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Měsíční údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Výměna 3 hasicích přístrojů v modulech Zvezda a Pirs. Surajev a Romanenko kontrolovali systém TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]> ručního řízení nákladních lodí v modulu Zvezda. Thirsk uskutečnil radioamatérské spojení se Zemí. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2009-11-04 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized
Section].
Williams se podrobil vyšetření své reakční rychlosti v rámci experimentu Reaction Self Test13. Instalace bloku BSK-2 [=blok silovoj kommutacii] <=БСК-2 [=блок силовой коммутации]> a jeho připojení k systému řízení SUBA [=sistema upravlenija bortovoj apparaturoj] <=СУБА [=система управления бортовой аппаратурой]>. Romanenko vyměnil baterii 800A č. 2 v modulu Zarja. Přemístění akcelerometrů systému IWIS [=Internal Wireless Instrumentation System]. Stott[ová] a Thirsk vyprázdnili nádržku na moč WSTA [=Waste Storage Tank Assembly]. Následně Thirsk opravoval jednotku UPA [=Urine Processor Assembly] pro zpracování moči v systému WRS [=Water Recovery System]. Analýza ovzduší na stanici zařízením CMS [=Counter Measure System]. Testování zařízení SLAMMD [=Space Linear Acceleration Mass Measuring Device] a následné měření hmotnosti těla astronautů . Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Ruční vyvětrání laboratoře CBEF [=Cell Biology Experiment Facility] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module]. De Winne uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Romanenko pokračoval v inventuře prázdných úložných prostor v modulech Zarja, Zvezda a Pirs. Surajev pracoval na pravidelné údržbě ventilačního systému v modulu Zvezda. Stott[ová] zkontrolovala stav krystalizátoru bílkovin CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Stott[ová] připravovala nářadí pro chystané výstupy v rámci mise STS 129. Williams otevřel průlez mezi modulem Unity a přechodovým tunelem PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three] a instaloval zde ovládací systém CPA [=Controller Panel Assembly] stykovacího systému, záměrný terč a středový kryt průzoru v poklopu; poté byl poklop průlezu opět hermeticky uzavřen. Thirsk uskutečnil radioamatérské spojení se studenty John Taylor Collegiate, Winnipeg, MB (Kanada). Thirsk a de Winne vyčerpali atmosféru z přechodového tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three]. Williams zahájil kontrolu hermetičnosti přechodového tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three]. Williams připravil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] zařízení MS [=Marangoni Surface] v laboratoři FPEF [=Fluid Physics Experiment Facility] k dálkově ze Země ovládanému experimentu MI [=Marangoni Inside]14. Stott[ová] a Williams upravovali velikost skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] evidenčních čísel 3006 a 3011. Výměna nástavce na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]> a filtru F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment]. Romanenko čistil ochrannou mřížku ventilátoru V3 v modulu Pirs. Surajev vyplnil dotazník v rámci psychologického experimentu MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">15. Videokonference s vedoucí oddělení letových osádek v JSC P. W. Whitsonovou. Thirsk uskutečnil periodickou analýzu vody ze systému WRS [=Water Recovery System] na obsah organických látek analyzátorem TOCA [=Total Organic Carbon Analyser]. Williams se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Pravidelná kontrola skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Surajev odeslal televizní reportáž pro televizní stanici TV Centr o životě v beztíži. Romanenko zahájil svůj desátý běh nočního sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu16,17,18 MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na rampě LC-39A kosmodromu KSC bylo užitečné zatížení pro let STS 129 přeloženo z obslužné věže do nákladového prostoru raketoplánu Atlantis19. |
2009-11-05 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized
Section].
Romanenko ukončil záznam svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард"> a odeslal na měřená data na Zemi. Ukončena kontrola hermetičnosti přechodového tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three]. Surajev se podrobil vyhodnocení svých reakčních schopností v rámci experimentu MBI-15 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Pilot" <=МБИ-15 [=медико-биологические исследования] "Пилот">; asistoval mu při tom Romanenko. Romaněnko uskutečnil inventuru vybavení první lékačské pomoci v ruském segmentu stanice. Doplnění teplonosného media do interní smyčky ITCS [=Internal Thermal Control System] z plnicího zařízení FSS [=Fluid Servicing System]. Dobíjení akumulátorových baterií satelitního telefonu Motorola 9505. De Winne připravil zařízení pro kardiologické vyšetření CARD [=Cardiovascular Measurements], provedl odběr moči a zahájil měření srdeční činnosti přístrojem Holter. Stott[ová] kontrolovala záchranné jednotky SAFER [=Simplified Aid For EVA Rescue]. Telekonference s ředitelem letu ESA v řídicím středisku ESA Columbus Control Centre, Oberpfaffenhofen (Německo). Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Výměna filtrů PF1-4 [=pylefil'tr] <=ПФ1-4 [=пылефильтр]> a profylaktická údržba ventilačního systému SV [=sredstva ventilacii] <=СВ [=средства вентилации]> modulu Zvezda. Thirsk a Williams testovali staniční manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Stott[ová] se připravovala k odletu ze stanice. Tisková vidoekonfernece. Nastavení regulátoru teloty TCA-L [=Thermal Control Assembly - Low Temperature Loop] pro nízkoteplotní smyčku. De Winne balil náklad pro odeslání na Zemi na palubě raketoplánu během mise STS 129. Romanenko se podrobil kontrol srdečně-cévního systému elektrokardiografem Gamma-1 <=Гамма-1> při odstupňované zátěži (program MO-5 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-5 [=медицинское обеспечение]>); asistival mu Surajev. De Winne vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Stott[ová] a Williams nacvičovali snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] přilétajícího raketoplánu během manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver]. Surajev a Romanenko odeslali 3 videozdravice: k 90. výročí Stání univerzity managementu, k festivalu raketových modelářů a k 70. narozeninám viceprezidenta RKK Energia (A. L. Martynovskij). Stott[ová] uskutečnila radioamatérské spojení se Zemí Surajev zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2009-11-06 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized
Section].
Surajev ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард"> a odeslal naměřená data na Zemi. Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. De Winne pokračoval v kardiologickém vyšetření CARD [=Cardiovascular Measurements]. Stott[ová] uskutečnila radioamatérské spojení se Zemí Surajev a Romanenko nacvičovali řízení nákladní lodi systémem TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]>. Stott[ová], Williams, de Winne a Thirsk testovali novou běhací dráhu COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill]. Stott[ová] a Thirsk opravovali běhací dráhu TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Videokonference s vedoucí oddělení letových osádek v JSC P. W. Whitsonovou. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2"> a pořídil jeho fotodokumentaci. Stott[ová] instalovala akumulátorové baterie do skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit], zapojila je a provedla elektrický test skafandrů. Řídicí středisko MCC-H informovalo osádku o možném blízkém průletu nekatalogizovaného objektu o velikosti přibližně 50 mm předběžného označení 80908. Pokud by upřesněné dráhové elementy úlomku potvrdily nebezpečně blízký průlet kolem stanice, osádka by se stáhla do transportních lodí Sojuz-TMA 15 (2009-030A) a Sojuz-TMA 16 (2009-053A) a připravila by se k odletu od stanice. De Winne, Stott[ová] a Thirsk uskutečnili tiskovou videokonferenci. Thirsk a Williams vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. De Winne překontroloval hermetičnost přechodového tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three]. Předběžná příprava transportních lodí Sojuz-TMA 15 (2009-030A) a Sojuz-TMA 16 (2009-053A) k odletu. Romanenko pozoroval Atlantský a Indický oceán v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">20. Stott[ová] připravovala přechodovou komoru modulu Quest k chystaným vůstupům v rámci mise STS 129. Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Videokonference s vedením programu ISS. Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H. Kolem 20:45 UT: Uskutečnilo se intenzivní sledování úlomku 80908 kosmického smetí pro upřesnění dráhy. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> byl modul Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]> spolu s tahačem Progress M-MIM2 připojen ke 3. stupni nosné rakety Sojuz-U a poté byla zkompletována celá nosná raketa. Na kosmodromu Bajkonur vydala Státní komise souhlas s vyvezením nosné rakety Sojuz-U s modulem Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]> na startovní rampu. 21:30 UT: Zahájení odpočinku bylo vzhledem k nebezpečí ohrožení ISS úlomkem kosmického smetí pozdrženo. 22:15 UT: Řídicí středisko MCC-H informovalo osádku, že dvě nezávislá sledování úlomku 80908 vyloučila možnost ohrožení stanice ISS a přikázalo osádce zahájit odpočinek. |
2009-11-07 |
03:48 UT: /Původní předpoklad/ První blízký průlet
úlomku 80908 kolem stanice.
06:51 UT: /Původní předpoklad/ Další blízký průlet úlomku 80908 kolem stanice. 08:23 UT: /Původní předpoklad/ Další blízký průlet úlomku 80908 kolem stanice. 09:54 UT: /Původní předpoklad/ Další blízký průlet úlomku 80908 kolem stanice. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Týdenní plánovací telekonference. Stott[ová] vyplnila dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Opětovné spuštění systému "Vozduch" <="Воздух"> na odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší. Thirsk v rámci dobrovolného víkendového předvádění pro pedagogické účely uskutečnil experimenty CCISS [=Cardiovascular and Cerebrovascular Control on Return from ISS]21 a RaDI-N [=Radiation Dosimetry inside ISS - Neutron Flux]22. De Winne uskutečnil pravidelný restart směrovačů OCA [=Orbit Communications Adapter] palubní lokální počítačpvé sítě a restart datových serverů. Surajev a Romanenko pozorovali Zemi v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">.23,24,25. Surajev a Romanenko pozorovali Zemi v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">26,27,28. Romanenko odečetl stav dozimetrů Ljulin-5 <=Люлин-5> experimentu RBO-3 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">29,30 Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. |
2009-11-08 |
Na kosmodromu Bajkonur byla nosná raketa Sojuz-U s modulem
Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij
modul'] <=Поиск alias МИМ-2
[=Малый исследовательский
модуль]> a kosmickým tahačem
Progress M-MIM2 převezena z montážní budovy MIK-112
[=montažno-ispytatel'nyj korpus,
ploščadka 112] <=МИК
[=монтажно-испытательный
корпус, площадка 112]> na rampu
PU-1/531.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Williams pokračoval v experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate ke studium možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži. Williams se podrobil vyšetření své reakční rychlosti v rámci experimentu Reaction Self Test. Surajev propláchl dávkovač vody v kuchyňce. Surajev a Romanenko pozorovali Zemi v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">.. Surajev a Romanenko pozorovali Zemi v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">. Surajev a Romanenko pozorovali oceány v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Odpočinkový den. |
2009-11-09 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized
Module].
V rámci lékařského vyšetření si astronauti změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>) a stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>). Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého. Williams pokračoval v experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate. Romanenko se podrobil psychologickému vyšetření v rámci experimentu MBI-20 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медико-биологические исследования] "Типология">32; asistoval mu Surajev. Vypojení analyzátoru ovzduší v transportní lodi Sojuz-TMA 16 (2009-053A). Surajev se podrobil vyšetření v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Williams se podrobil vyšetření kardiovaskulárního systému v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Stott[ová] se připravovala k odletu ze stanice. De Winne se podrobil vyšetření pulmonárního systému v rámci programu VO2max. Odečet stavu dozimetrů Pille <=Пилле>. Měření vlastností okolního plazmatu v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация">. Měření toku neutronů v rámci experimentu RaDI-N [=Radiation Dosimetry inside ISS - Neutron Flux]33. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2009-11-10 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized
Section].
Stott[ová] v rámci experimentu Nutrition sbírala moč a de Winne ji odebral vzorky krve. Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého. Surajev se podrobil psychologickému vyšetření v rámci experimentu MBI-20 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медико-биологические исследования] "Типология">34; asistoval mu Romanenko. Analýza vzorku vody zpracované na zařízení WRS [=Water Recovery System]. Thirsk a Stott[ová] se připravovali k odletu ze stanice. Balení nákladu pro odeslání na Zemi na palubě raketoplánu během mise STS 129. Thirsk se podrobil vyšetření pulmonárního systému v rámci programu VO2max. Romanenko, de Winne a Thirsk kontrolovali přizpůsobení křesel "Kazbek" <="Казбек"> v lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A) svým tělům. 14:22:04 UT: Start tahače Progress M-MIM2 (2009-060A) s modulem Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) z kosmodromu Bajkonur34,35,36. Thirsk se podrobil vyšetření kardiovaskulárního systému v rámci japonského fyziologického experimentu Biorhythm. Thirsk a Stott[ová] uskutečnili telekonferenci s odborníky ve středisku MCC-H k problematice plánovaných výstupů do volnéhho prostoru. Pokračovalo měření vlastností okolního plazmatu během zkušebního zážehu motorů modulu Zvezda v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация">. Thirsk doplnil krmivo do klecí MDS (Mice Drawer System) pro myši. Práce s biologickou laboratoří BLB. Thirsk kontroloval a fotografoval průběh experimentu BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Romanenko vyplnil dotazník v rámci psychologického experimentu MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2009-11-11 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized
Section].
Stott[ová] v rámci experimentu Nutrition sbírala moč. Surajev odeslal na Zemi data z experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Stott[ová] pořídila fotodokumentaci experimentu Seed a odebrali vorky semenáčků. De Winne odebral vzorky mikroflory s povrchů stěn modulů a přípravkem MAS [=Microbial Air Sampler] z ovzduší stanice. Fomanenko instaloval izolaci na přípojné potrubí tepelného výměníku klimatizační jednotky SKV-1 [=sistema kondicinirovanija vozducha] <=СКВ-1 [=система кондицинирования воздуха]>. Práce s mrazničkou MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Surajev a Romanenko uskutečnili telekonferenci s odborníky ve středisku CUP-M o příletu a připojení tahače Progress M-MIM2 (2009-060A) s modulem Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Thirsk kontroloval a fotografoval průběh experimentu BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test]. Surajev připravoval nářadí pro úvodní práci s modulem Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Thirsk a Stott[ová] se připravovali k odletu ze stanice. Stott[ová] zkontrolovala stav krystalizátoru bílkovin CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Videokonference s odborníky ve středisku MCC-H k plánu společné práce s osádkou raketoplánu v rámci mise STS 129. Surajev a Romanenko odeslali videozdravici viceprezidentovi RKK Energija A. L. Martanovskému k jeho 70. narozeninám. Analýza ovzduší na stanici zařízením CMS [=Counter Measure System].. Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Test přenosu videoinformace v rmci přípravy na záznam příletu tahače Progress M-MIM2 (2009-060A). Stott[ová] zahájila opravu porouchaného větráku v odpočinkové kóji. Práce s přístrojem pro měření konvekce "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">37. Videokonference s vedoucí oddělení letových osádek v JSC P. W. Whitsonovou. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2009-11-12 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized
Section].
Williams se podrobil vyšetření své reakční rychlosti v rámci experimentu Reaction Self Test. Surajev kontroloval přístroj "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">. De Wimme zahájil vyšetření kardiovaskulárního systému v rámci japonského fyziologického experimentu Biorhythm; asistoval mu de Thirsk. De Winne, Stott[ová] a Thirsk se podrobili periodickému zjišťování celkového zdravotního a fyzického stavu v rámci programu PHS [=Periodic Health Status]. Thirsk se podrobil vyšetření kardiovaskulárního systému v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]; Williams mu asistoval. Kontrola běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Stott[ová] odebrala další vzorky rostlinek z experimentu Seed a uložila je do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Williams se podrobil vyšetření pulmonárního systému v rámci programu VO2max. Williams kontroloval ohřívač potravy a pokusil se o jeho opravu. Příprava ruského segmentu stanice na přílet modulu Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>. Vypojení radioamatérské radiostanice. Williams, de Winne a Stott[ová] vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Stott[ová], de Winne a Thirsk se připravovali k odletu ze stanice. Konfigurace spojového systému stanice pro potřeby příletu modulu Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>. Kontrola průběhu příletu tahače Progress M-MIM2 (2009-060A) s modulem Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]> pro případ nutnosti převzetí jeho řízení systémem TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]>. Pořizování videozáznamu přílitu modulu Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>. 15:41:43 UT /plán 15:43:30 UT (±3 min)/: Připojení nákladní lodi Progress M-MIM2 (2009-060A) s modulem Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]> v automatickém režimu k hornímu (-Z) stykovacímu uzlu modulu Zvezda38,39. Konfigurace spojového systému stanice pro normální provoz. Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi modulem Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]> a komplexem. Měření hluku na stanici a určování prahu slyšitelnosti zařízením EARQ. Williams opravoval videorekordér G1. Williams vyměnil baterie v analyzátoru CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products]. De Winne, Stott[ová] a Williams uskutečnili telekonferenci s odborníky ve středisku MCC-H k problematice snímkování tepelné ochrany přilétajícího raketoplánu. Kontrola systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Williams se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Osádka raketoplánu Atlantis pro let STS 129 přiteletěla z Houstonu, TX na kosmodrom KSC. |
2009-11-12 až 2009-12-08 | /Plán/ Tahač Progress M-MIM2 (2009-060A) součástí komplexu ISS. |
2009-11-13 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized
Section].
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala města Manila (Filipíny), Viangchan /=Vientiane/ (Laos), Masqat /=Maskat/ (Oman) a Niamey (Niger), impaktní kráter Bosumtwi (Ghana), útesy sv. Pavla (Brazílie) a jezero Poopó (Bolívie). Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Týdenní telekonference s řídicím střediskem Columbus Control Centre. Odběr vzorků mikroflory ze stěn modulu Zarja. Stott[ová] se podrobila vyšetření svého pulmonárního systému na zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System] pro zjištění spotřeby kyslíku v rámci programu VO2max. Surajev odeslal naměřená data o úrovni mikrogravitace přístrojem "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">, přistroj vypojil, demontoval a uložil. Po vypojení systémů Elektron-VM <=Электрон-ВМ> a BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]> povelem ze střediska CUP-M Surajev přepojil kabely v přechodovém úseku modulu Zvezda v souvislosti s připojením modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Opětovné uvedení systémů Elektron-VM <=Электрон-ВМ> a BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]> .do provozu De Winne a Stott[ová] nacvičovali operace během mise STS 129 s manipulátorem JRMS [=JEM Remote Manipulator System] s využitím simulačního programu DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics]. Thirsk, de Winne a Stott[ová] se připravovali k odletu ze stanice. Romanenko pozoroval oceány v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">. Surajev konfiguroval spojový systém STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu pro úvodní práce v modulu Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>. Otevření ventilu pro vyrovnání tlaků ovzduší mezi moduly Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Zvezda. Otevření průlezů mezi moduly Zvezda a MIM-2. Montáž rychloupínacích svorek BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> mezi moduly Zvezda a MIM-2. Konfigurace osvětlení v novém modulu. Odběr vzorků vzduchu k analýze přípravky IPD [=indikatornyj probozabornik na osnove trubok Dregera] <=ИПД [=индикаторный пробозаборник на основе трубок Дрегера]>, AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]> a GSC [=Grab Sample Container] v modulech Zvezda a MIM-2. De Winne uskutečnil kontrolu nouzových pomůcek PEP [=Portable Emergency Provisions] na palubě komplexu, zejména hasicích přístrojů PFE [=Portable Fire Extinguisher], dýchacích přístrojů PBA [=Portable Breathing Apparatus], dýchacích masek QDMA [=Quick-Don Mask Assembly] a prodlužovacích hadic s rozbočkami EHTK [=Extension Hose/Tee Kit]. Stott[ová], Thirsk a de Winne pracovali s experimentem BISE [=Bodies in the Space Environment]. Thirsk pokračoval ve vyšetřování svého kardiovaskulárního systému v rámci programu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Surajev pořídil fotodokumentaci stop po nárazu vodicí tyče stykovacího systému na vodicím kuželu a odeslal je k prozkoumání do střediska CUP-M. De Winne ukončil vyšetření svého kardiovaskulárního systému v rámci japonského fyziologického experimentu Biorhythm. De Winne zkontroloval tlak atmosféry ve skleníku EMCS [=European Modular Cultivation System] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]). Williams ukončil nabíjení akumulátorových baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v rámci přípravy chystaných výstupů v rámci mise STS 129. Odběr vzorků mikroflory z pitné vody přípravkem SWAB [=Surface, Water and Air Biocharacterization]. Williams ukončil nabíjení akumulátorových baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v rámci přípravy chystaných vůstupů v rámci mise STS 129. Thirsk zkontroloval klece MDS (Mice Drawer System) pro myši a doplnil v nich vodu na pití. Stott[ová] připravila kameru rpo snímkování Měsíce v rámci japonského pedagogického programu. Zapojení radioamatérské radiostanice. De Winne uskutečnil radioamatérské spojení se studenty Scuola Istituto Salesiano "Sacro Cuore" Vomero, Napoli /=Neapol/ (Itálie). Thirsk uskutečnil radioamatérské spojení se studenty Marie-Rivier School, Montreal, QC (Kanada). Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Ukončení dlouhodobého sledování hermetičnosti přechodového tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three]. Demontáž stykovacího mechanismu StA [=stykovočnyj aggregat] mezi komplexem a modulem Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Vypojení systémů tahače Progress M-MIM2 (2009-060A). Montáž pomocných větracích potrubí mezi komplexem a modulem Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Williams vypojil a uložil multispektrální kameru AgCam [=Agricultural Camera]. Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 18:00 UT: Na kosmodromu KSC bylo zahájeno ostré odpočítávání raketoplánu Atlantis k letu STS 129. |
2009-11-14 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized
Section].
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala deltu řeky Mekong, města Moroni (Komorské o.), Manama (Bahrain), N'Djamena (Čad), Bamako (Mali) a Port au Prince (Haiti) a impaktní kráter Bider (Alžírsko) Surajev a Romanenko vykládali náklad z modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Thirsk pokračoval ve vyšetřování svého kardiovaskulárního systému v rámci programu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Stott[ová] pořizovala snímky Měsíce pro japonský experiment ISS Moon Score. Williams uskutečnil pravidelný dvouměsíční restart směrovačů OCA [=Orbit Communications Adapter] a datových serverů SSC [=Station Support Computer]. Williams instaloval zpět aretaci izolačního systému PaRIS [=Passive Rack Isolation System] pro zabránění přenosu otřesů na laboratoř FCF CIR [=Fluids & Combustion Facility/Combustion Integrated Rack]. Týdenní plánovací telekonference. V rámci dobrovolné víkendové vědecké činnosti Thirsk pracoval s experimentem BISE [=Bodies in the Space Environment]. Surajev a Romanenko uskutečnili tiskovou videkonferenci s dopisovatelem časopisu Sovetskij sport. Romanenko a Surajev odstranili zbytky izolačního materiálu, který byl objeven v průlezu mezi moduly Zvezda a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a průlez vyčistili vysavačem. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. |
2009-11-15 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized
Section].
Williams pokračoval v experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate. Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Surajev a Romanenko uskutečnili pravidelnou údržbu skupiny A větracího systému včetně čištění ochranných mřížek ventilátorů v modulech Zvezda a Zarja. Kontrola těsnosti spojů potrubí pro odvod moči v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda. Stott[ová] vyprázdnila nádrž odpadní vody WSTA [=Waste Storage Tank Assembly] v systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] před demontáží destilačního zařízení v selhaného procesoru moči UPA [=Urine Processor Assembly]. Stott[ová] připravovala výměnu selhané elektroniky sonografu fyziologické laboratoře HRF USND [=Human Research Facility / Ultrasound]. William pomáhal při příprave opravy selhané části systému WRS [=Water Recovery System]. Thirsk kontroloval a fotografoval průběh experimentu BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test]. Surajev a Romanenko pozorovali Zemi v rámci experimentu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">.. Surajev a Romanenko pozorovali Zemi v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">. Romanenko pozoroval oceány v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2"> a doplnil nádržku se zálivkou. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Odpočinkový den. |
2009-11-16 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized
Module].
Zaznamenání dat z experimentu Sleep. Williams pokračoval v experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate. Williams se podrobil vyšetření své reakční rychlosti v rámci experimentu Reaction Self Test. Aktualizace palubní dokumentace v souvislosti s připojením modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Přepojení telemetrie modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) z telemetrické jednotky BR9-CU-3 <=БР9-ЦУ-3> tahače Progress M-MIM2 (2009-060A) na rozhraní US-17 [=ustrojstvo soprjaženija] <=УС-17 [=устройство сопряжения]> mezi komplexem a modulem. Aktualizace antivirových programů. Vyhodnocení mikrobiologické analýzy vzorků ze stěn modulů. Stott[ová] se podrobila vyšetření kardiovaskulárního systému v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]; de Winne hji asistoval. Příprava úložných prostor před příletem raketoplánu. Pravidelné promytí dávkovače pitné vody PWD [=Potable Water Dispenser] čistou vodou.. Stott[ová] a Thirsk kontrolovali a fotografovali průběh experimentu BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test]. Osádka nacvičovala evakuační postupy v nově připojeném modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Surajev a Romanenko připojili termoregulační systém modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) na termoregulační rozvod KOB-1 [=kontur obogreva] <=КОБ-1 [=контур обогрева]> modulu Zvezda. Přestěhování skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v rámci přípravy na přílet raketoplánu. Rozmístění detektorů experimentu RaDI-N [=Radiation Dosimetry inside ISS - Neutron Flux] a jejich fotodokumentace. Romanenko uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2"> a doplnil nádržku se zálivkou. Williams se podruhé toho dne podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. 19:28:09.985 UT: Start raketoplánu Atlantis (2009-062A, let STS 129 alias ISS-ULF-3, ELC-1 a ELC-2)40. Členy osádky41 jsou velitel Charles O. Hobaugh, pilot Barry E. Wilmore a letoví specialisti Robert L. Satcher, Jr., Michael J. Foreman, Randolph J. Bresnik a Leland D. Melvin. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2009-11-17 |
08:00 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Biochemická analýza moči na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>). Zaznamenání dat z experientu Sleep. Thirsk, de Winne a Stott[ová] se připravovali k odletu ze stanice. Příprava vzorků v mrazničce MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] k odeslání na Zemi. Thirsk odebral vzorky chladicího media z termoregulačního systému ITCS [=Internal Thermal Control System] modulů Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Harmony. Nácvik operacíí s manipuátorem JRMS [=JEM Remote Manipulator System] s využitím programu DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics]. De Winne uskutečnil radioamatérské spojení se Zemí. Romanenko pozoroval oceány v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">. Thirsk uskutečnil telekonferenci s představiteli kanadské kosmické agentury CSA a oddělením kanadských astronautů. De Winne zaznamenal data pro experiment Interactions. Romanenko uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2"> a doplnil nádržku se zálivkou. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Částečně odpočinkový den. |
2009-11-18 |
00:00 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
08:30 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu). Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module]. De Winne, Stott, Thirsk a Williams zaznamenali data experimentu Sleep. Kontrola filtru pro zachycování sedimentu v systému regenerace vody z kondenzátu SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2"> a doplnil nádržku se zálivkou. Odečet hodnot z analyzátoru ovzduší GANK-4M [=gazoanalizator avtomatičeskij nepreryvnogo kontrolja - modificirovannyj] <=ГАНК-4М [=газоанализатор автоматический непрерывного контроля - модифицированный]>. Thirsk uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Thirsk instaloval novou schránku CSI-03 [=CGBA Science Insert] s larvami motýlů Vanessa cardui a Danaus plexippus do zařízení CGBA [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] pro biotechnologické experimenty. Thirsk zkontroloval stav krystalizátoru bílkovin CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Romanenko kontroloval hermetičnost náhradní elektrolytické nádoby BŽ [=blok židkostej] <=БЖ [=блок жидкостей]> č. 056 pro systém Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Opětovné spuštění systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Williams nahrál z CD-ROM do řídicího laptobu skříně ER-2 [=Experiment Rack] programy pro řízení laboratoře ABRS [=Advanced Biology Research Facility]. Thirsk připravil přístroj ALTEA-DOSI [=Anomalous Long Term Effects on Astronauts - Dosimetry] k registraci dávek kosmického záření. Uzavření okenic optických průzorů v modulech Destiny a Kibo PM [=Pressurized Module]. Romanenko konfiguroval telekomunikační systém STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> ruského segmentu stanice pro přílet raketoplánu. Surajev aktivoval přístroj "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření dynamického namáhání konstrukce ISS běhemm stykovacího manévru s raketoplánem. Příprava videosystému a fotoaparátů pro dokumentaci příletu raketoplánu a sniímkování jeho tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System]. 15:15 až 15:25 UT: Stanice přešla do orientace pro setkání s raketoplánem. Kolem 15:27 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno ruskému segmentu. 15:56 UT: Stott[ová] a Williams zahájili snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] raketoplánu. 15:58 UT: Osádka ISS ukončila snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] raketoplánu. Plánovaný přechod komplexu do nestabilizovaného letu. 16:51 UT: /plán 16:56 UT/: Připojení raketoplánu k tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] komplexu ISS (1998-067A). Zahájena kontrola hermetičnosti vestibulu mezi stanicí a raketoplánem. Kolem 17:17 UT: Obnovena stabilizace komplexu. Stanice s připojeným raketoplánem byla převedena do orientace -XVV [=-X-axis in Velocity Vector, +Z-axis in Local Vertical] pro snížení rizika poškození tepelné ochrany Atlantis mikrometeoroidy a kosmickým smetím. 18:10 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu bylo předáno zpět americkému segmentu. Romanenko konfiguroval telekomunikační systém STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход"> pro konfiguraci komplexu s připojeným raketoplánem. 17:32 UT: Zahájeno otevírání průlezu mezi modulem Harmony a tunelem PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two]. 18:03 UT: Ukončena kontrola hermetičnosti vestibulu mezi stanicí a raketoplánem. 18:28 UT: Otevření průlezů mezi stanicí a raketoplánem. Odebrání vzorků atmosféry k analýze přípravkem AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]> v modulech Zvezda, Zarja a Destiny a v obytném prostoru raketoplánu. Přivítání osádek. Bezpečnostní školení. Instalace pomocnoho větracího potrubí mezi raketoplánem a komplexem. Propojení potrubí pro přečerpávání dusíku a kyslíku z raketoplánu na palubu komplexu ISS. Surajev demontoval individuální vybavení IELK [=Individual Equipment & Liner Kit] pro Stott[ovou] z transportní lodi Sojuz-TMA 16 (2009-053A) a dočasně je umístil do modulu Kibo PM [=Pressurized Module]. Přenesení skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] z paluby raketoplánu na stanici ISS (1998). 19:52 UT: Vyzvednutí nákladní plošiny ELC-1 [=ExPRESS [=Expedite the Processing of Experiments to the Space Station] Logistics Carrier] z nákladového prostoru raketoplánu manipulátorem SRMS [=Shuttle Remote Manipulator System]. Dokončení příprav přechodové komory modulu Quest k chystaným výstupům. Studium plánu výstupu STS 129/EVA-1 do volného prostoru. 20:25 UT: Převzetí nákladní plošiny ELC-1 [=ExPRESS [=Expedite the Processing of Experiments to the Space Station] Logistics Carrier] staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. 20:31 UT: Uvolnění plošiny ELC-1 manipulátorem SRMS [=Shuttle Remote Manipulator System]. Kolem 20:35 UT: Zahájeno přesouvání plošiny ELC-1 manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] k jejímu kotvicímu místu UCCAS [=Unpressurized Cargo Carrier Attach System] č. 2 na příhradové konstrukci ITS-P3 [=Integrated Truss Structure - Port Three]. 22:34 UT: Plošina ELC-1 byla připojena k příhradové konstrukci ITS-P3 [=Integrated Truss Structure - Port Three]. Foreman a Satcher zahájili dýchání kyslíku z masek v modulu Quest. Snížení tlaku v přechodové komoře na 703 hPa. Romanenko zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2009-11-18 až 2009-11-25 | Raketoplán Atlantis (let STS 129, 2009-062A) součástí komplexu ISS. |
2009-11-19 |
01:00 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS (změna režimu).
01:28 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu. 09:30 UT: Ukončen odpočinek obou osádek (změna režimu). Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module]. De Winne, Stott, Thirsk a Williams zaznamenali data experimentu Sleep. Romanenko ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард"> a odeslal naměřená data na Zemi. Kolem 10:10 UT: Obnoven normální tlak v modulu Quest na dobu ranní hygieny. Kolem 11:00 UT: Opětovné snížení tlaku v přechodové komoře na 703 hPa. Surajev se podrobil vyšetření srdečněcévního systému při dávkované fyzické zátěži během cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] (program MO-3 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-3 [=медицинское обеспечение]>). Foreman a Satcher si oblékli skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a prověřili jejich systémy; asistovali jim Wilmore, Thirsk a Stott[ová]. Překládka nákladu mezi raketoplánem Atlantis (2009-062A) a stanicí. Surajev a Romanenko demontovali systém "Kurs-A" [=aktivnyj] <="Курс-А" [=активный]> z modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>); jednotka bude odeslána na Zemi k použití na další nákladní lodi. Zahájena vykládka kusového nákladu z modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Kolem 12:45 UT: Profouknutí skafandrů EMU čistým kyslíkem. Dýchání kyslíku ve skafandrech. Kolem 13:40 UT: Zahájeno snižování tlaku v přechodové komoře modulu Quest. De Winne, Thirsk a Romanenko se připravovali k odletu na Zemi. Zkušebně bylo spuštěno zařízení na zpracování vody WPA [=Water Processor Assembly] systému WRS [=Water Recovery System]; bylo zpracováno přibližně 7 litrů vody, i když systém pracoval při nižším provozním tlaku než nominálním. Thirsk vybalil raketoplánem dodané vzorky pro experimenty APEX-Cambium [=Advanced Plant Experiments on-orbit] a TAGES [=Transgenic Arabidopsis Gene Expression System] a umístil je do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Vybalení lékařského příslušenství HMS IMAK [=Health Maintenance System - ISS Medical Accessory Kits]. 14:03 UT: Při tlaku 350 hPa v přechodové komoře Foreman a Satcher zkontrolovali hermetičností svých skafandrů. 14:23 UT: Otevření výstupního průlezu přechodové komory. 14:24 UT /plán 14:28 UT/: Přepojením skafandrů na vnitřní zdroje energie zahájili Foreman a Satcher oficiálně první výstup do volného prostoru STS 129/EVA-1 z modulu Quest. Výstup koordinoval z nitra raketoplánu Bresnik, manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] ovládali Wilmore a Melvin, videozáznam pořizoval Hobaugh. Kolem 14:35 UT: Foreman a Satcher vystoupili z modulu Quest do volného prostoru. Foreman odmontovval anténu pro pásmo S SASA [=S-band Antenna Support Assembly] z úložného místa v nákladovém prostoru raketoplánu. Kolem 16:00 UT: Zahájena instalace antény SASA [=S-band Antenna Support Assembly] jako náhradního dílu pro budoucí použití na příhradovou konstruci ITS-Z1 [=Integrated Truss Structure - Zenith One]. 16:18 UT: Instalace SASA ukončena. Umístění náhradního úchopového mechanismu LEE [=Latching End Effector] na mobilní základnu MBS [=Mobile Base System]. Promazání úchopového mechanismu POA [=Payload ORU [=Orbital Replacement Unit] Accomodation]. Demontáž jednoho madla na povrchu modulu Unity. Instalace svorky pro uchycení kabelu ovládání nádrže s amoniakem na povrch modulu Unity. Kolem 17:30 UT: Satcher zahájil preventivní údržbu japonského manipulátoru JRMS [=JEM Remote Manipulator System]. Instalace datového kabelu lokální počítačové sítě LAN mezi moduly Unity a Zarja a upravil v místě montáže ochranné štíty protimeteoorické ochrany MMOD [=Micrometeoroid/Orbital Debris]. Položení kabelu mezi anténním systémem SGANT [=Space-to-Ground Antenna] a příhradovou konstrucí ITS-Z1 [=Integrated Truss Structure - Zenith One]. Foreman upravil vedení kabelů na příhradové konstrukci ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero] potřebných pro připojení chystaného modulu Tranquility (Node-3). Foreman a Satcher v předstihu proti plánu vyklopili úložnou plošinu PAS [=Payload Attachment System] na příhradové konstrukci ITS-S3 [=Integrated Truss Structure - Starboard Three]; tato činnost byla původně plánována na druhý výstup STS 129/EVA-2. Úklid pracoviště. Kolem 20:48 UT: Foreman a Satcher se vraceli do přechodové komory modulu Quest. 20:57 UT: Výstupní průlez přechodové komory uzavřen a zajištěn. 21:02 UT /plán 20:58 UT/: Zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest Foreman a Satcher oficiálně ukončili první výstup do volného prostoru STS 129/EVA-1 v trvání 6 h 37 min (plán 6 h 30 min)41. Wilmore doplnil chladicí vodu do klimatizačních jednotek skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Thirsk vybalil, aktivoval a vyzkoušel 4 nové analyzátory CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products]. V rámci japonského experimentu CERISE [=Caenorhabditis elegens RNA Interference and Phosphorylation in Space Environment]42 připravil Williams vzorky a umístil je do inkubátorů v laboratoři CBEF [=Cell Biology Experiment Facility] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module]. Doplnění vody ke zpracování do nádrže systému WRS [=Water Recovery System] z nádrže CWC [=Collapsible Water Container]. Reorganizace rozmístění předmětů v modulu Unity včetně přemístění cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device] z podlahy na strop. Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Surajev vyměnil v záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> transportní lodi Sojuz-TMA 16 (2009-053A) ženský adaptér na močení (již nepotřebný pro Stott[ovou]) za standardní mužský adaptér. Thirsk obsloužil klec MDS (Mice Drawer System) pro myši včetně doplnění potravy FEV [=Food Bar Envelope]. Surajev zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. |
2009-11-20 |
00:30 UT: Osádka ISS zahájila odpočinek (změna režimu).
00:58 UT: Osádka raketoplánu zahájila odpočinek. 01:36 UT: Osádka komplexu byla probuzena falešným poplachem indikujícím náhlý pokles tlaku. Automatika vypojila mezimodulovou ventilaci IMV [=Intermodular Ventilation], v důsledku čehož byl mylně detekován kouř v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility])43. Automatika vypojila na stanici ventilační, klimatizační systémy, systémy generace kyslíku Elektron-VM <=Электрон-ВМ> a OGS [=Oxygen Generation System] a jednotky pro odstraňování oxidu uhličitého "Vozduch" <="Воздух"> a CDRA [=Carbon Dioxide Removal Assembly] a zpracování vody WRS [=Water Recovery System]. Osádka stanice zahájila plánované havarijní postupy. Řídicí středisko probudilo osádku raketoplánu Atlantis (2009-062A). Posádka raketoplánu vypojila systém větrání mezi raketoplánem a stanicí. Kolem 01:50 UT: Řídicí středisko MCC-H na základě rozboru telemetrických údajů povrdilo, že se jednalo o falešné poplachy. Kolem 03:30 UT: Klimatizační a ventilační systémy komplexu byly opět uvedeny do normálního provozu. 09:30 UT: Obě osádky ukončily odpočinek (změna režimu). Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module]. De Winne, Stott, Thirsk a Williams zaznamenali data experimentu Sleep. Surajev ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард"> a odeslal naměřená data na Zemi. Williams se podrobil vyšetření své reakční rychlosti v rámci experimentu Reaction Self Test. Stott[ová] si odebrala vzorky slin pro experiment Integrated Immune. Romaněnko trénoval srdečněcévní systém vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] <=ОДНТ [=отрицательное давление на нижную часть тела]> v obleku "Čibis" <=Чибис> v rámci přípravy k návratu na Zemi. Dočasné vypojení systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Surajev a Romanenko instalovali v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) telemerický systém BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>. V průlezu mezi meduly Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Zvezda instalovali průtokoměr vzduchu IP [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]>. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Opětovné spuštění systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Surajev a Romanenko podepisovali a razítkovali pamětní filatelistické celiny a poté je uložili do návratového modulu transportní lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A). Thirsk přemístil z raketoplánu novou biologickou laboratoř ABRS [=Advanced Biology Research Facility]. De Winne a Thirs uskutečnili celodenní sběr své moči pro experiment Nutrition. Wiliams a de Winne přemisťovali a instalovali nové kabely v nitruu modulu Unity v rámci přípravy na připojení nového propojovacího modulu Tranquility (Node-3). Oprava chybné orientace při instalaci nové běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill]. V rámci pedagogického experimentu Thirsk pořídili videozáznam experimentu s projevem kapilárních sil v beztíži, který uskutečnil de Winne. Hobaugh a Wilmore uskutečnili tiskovou videokonferenci. Překládka nákladu mezi raketoplánem Atlantis (2009-062A) a stanicí. Kolem 12:05 UT: Uchopení externí plošiny ELC-2 [=ExPRESS [=Expedite the Processing of Experiments to the Space Station] Logistics Carrier] manipulátorem SRMS [=Shuttle Remote Manipulator System]. Bresnik a Foremam si přizpůsobili a zkontrolovali skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Plnění nádržek CWC [=Collapsible Water Container] č. 5 a 6 vodou z palivových baterií a jejich transport na palubu ISS. Příprava přechodové komory modulu Quest k výstupu. Příprava nářadí a přípravků pro chystaný výstup do volného prostoru. Kolem 23:00 UT: Bresnik a Foreman zahájili dýchání kyslíku z masek v modulu Quest. Kolem 23:40 UT: Snížení tlaku v přechodové komoře na 703 hPa. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2009-11-21 |
00:00 UT: Osádka ISS zahájila odpočinek.
00:28 UT: Osádka raketoplánu zahájila odpočinek. Kolem 02:58 UT: Osádka komplexu byla probuzena dalším falešným poplachem indikujícím náhlý pokles tlaku44. Následně se objevily další dva falešné poplachy indikující přítomnost kouře v modulu Quest. Automatika vypojila na stanici ventilační, klimatizační systémy, systémy generace kyslíku Elektron-VM <=Электрон-ВМ> a OGS [=Oxygen Generation System] a jednotky pro odstraňování oxidu uhličitého "Vozduch" <="Воздух"> a CDRA [=Carbon Dioxide Removal Assembly] a zpracování vody WRS [=Water Recovery System]. Automatika zvýšila tlak v přechodové komoře modulu Quest na normální hodnotu a odpojila přívod kyslíku do masek pro Bresnika a Foremana. Bresnik a Foreman přerušili dýchání kyslíku z masek. Osádka stanice zahájila plánované havarijní postupy, ale středisko MCC-H je přerušilo po zjištění chybnosti poplachu, způsobeného pravděpodobně modulem Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). 08:58 UT: Obě osádky ukončily odpočinek (změna režimu). Pro urychlení vyplavování dusíku z krve Bresnik a Foreman dýchali kyslík z masek za současného fyzickéhoo cvičení. De Winne, Stott, Thirsk a Williams zaznamenali data experimentu Sleep. V rámci experimentu Nutrition odebral Thirsk de Winne[mu] krev. De Winne uskkutečnil celodenní sběr moči pro experiment Nutrition. Romanenko instaloval v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) ventilátor s topením BVN [=blok ventiljatora s nagrevatelem] <=БВН [=блок вентилятора с нагревателем]>. Odstranění ochranných krytů z teplotních čidel na poklopech průlezu modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Surajev uskutečnil měsíční údržbu ventilačního systém ruského segmentu stanice. Čištění předřazeného filtru zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu v modulech Zvezda a Zarja. Romaněnko pořídil fotodokumentaci stop po nárazu vodicí tyče stykovacího uzlu lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A) na vodicím kuželu stykovacího uzlu modulu Zarja. Romanenko, Thirsk a de Winne uskutečnili prověrku hermetičnosti lehkých skafandrů "Sokol-KV2" <="Сокол-КВ2">. Williams a de Winne ukilidi prostory modulu Unity po instalačních pracích v minulých dnech. Příprava a zahájení experimentu APEX-Cambium [=Advanced Plant Experiments on-orbit], vyzvedl vzorky TAGES [=Transgenic Arabidopsis Gene Expression System] z mraznikčy a provedl první sklizeň rostlinek huseníčku (Arabidopsis thaliana). Thirsk uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). De Winne vyměnil detektory dozimetrického experimentu DOSIS [=Dose Distribution in the ISS] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]). De Winne vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. De Winne, Thirsk a Romanenko se připravovali k odletu na Zemi. 11:38 UT: Vyzvednutí plošiny ELC-2 [=ExPRESS [=Expedite the Processing of Experiments to the Space Station] Logistics Carrier] z nákladového prostoru raketoplánu manipulátorem SRMS [=Shuttle Remote Manipulator System], který ovládali Melvin a Hobaugh. Kolem 12:00 UT: Bresnik a Foreman si oblékli skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Profouknutí skafandrů čistým kyslíkem. 12:17 UT: Předání plošiny ELC-2 manipulátorem SRMS [=Shuttle Remote Manipulator System] manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System], který ovládal Williams a Hobaugh. Bresnik a Foreman dýchali kyslík ve skafandrech EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Přesunutí plošiny ELC-2 [=ExPRESS [=Expedite the Processing of Experiments to the Space Station] Logistics Carrier] k připojovacímu místu PAS [=Payload Attachment System] na příhradové konstrukci ITS-S3 [=Integrated Truss Structure - Starboard Three]. Kolem 13:39 UT: Uzavření vnitřního průlezu do přechodové komory. Kolem 13:48 UT: Zahájeno snižování tlaku v přechodové komoře modulu Quest. 13:51 UT: Při tlaku 350 hPa v přechodové komoře Bresnik a Foreman zkontrolovali hermetičností svých skafandrů. Plnění nádržek CWC [=Collapsible Water Container] č. 7 a 8 vodou z palivových baterií a jejich transport na palubu ISS. 14:14 UT: Připojení plošiny ELC-2 [=ExPRESS [=Expedite the Processing of Experiments to the Space Station] Logistics Carrier] k příhradové konstrukci ITS-S3 [=Integrated Truss Structure - Starboard Three]. 14:28 UT: Otevření výstupního průlezu přechodové komory. 14:31 UT /plán 14:38 UT/: Přepojením skafandrů na vnitřní zdroje energie zahájili Foreman a Bresnik oficiálně druhý výstup do volného prostoru STS 129/EVA-2 z modulu Quest. Výstup koordinoval z nitra raketoplánu Satcher, manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] ovládali Wilmore a Melvin, videozáznam pořizoval Hobaugh45. Instalace antény systém automatické identifikace lodí AUIS [=Automated Identification System] a antény amatérské radiostanice ARISS [=Amateur Radio on ISS] na vnějším nosiči GATOR [=Grapple Adaptor to On-Orbit Railing]. Vyklopení nosiče nákladu PAS [=Payload Attachment System] na horní straně příhradové konstrukce ITS-S3 [=Integrated Truss Structure - Starboard Three]. Přemístění sondy FPMU [=Floating Potential Measurement Unit] a nosníku televizní kamery z příhradové konstrukce ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One] na ITS-P1 [=Integrated Truss Structure - Port One]. Instalace transceiveru vnějšího televizního okruhu WETA [=Wireless Video System External Transceiver Assembly] na příhradovou konstrukci ITS-S3 [=Integrated Truss Structure - Starboard Three]. Vyzvednutí vodicí kolejničky vysokotlaké nádrže na plyny HPGT [=High Pressure Gas Tank] ze schránky TSA [=Tool Stowage Assembly]. Montáž vodicí kolejničky na pozici č. 5 na povrchu modulu Quest. Kontrola a dotažení konektorů koaxiálního kabelu připojení antény SGANT [=Space-to-Ground Antenna]. Vyzvednutí podnožky APFR (Articulated Portable Foot Restraint) z povrchu tunelu PMA-1 [=Pressurized Mating Adapter One] k rekonfiguraci uvnitř komplexu. Přemístění nosiče nářadí z povrchu tunelu PMA-1 [=Pressurized Mating Adapter One] na přípojný bod WIF-3 [=Worksite Interface Fixture]. Fotodokumentace spodního stykovacího uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Harmony. 20:39 UT /plán 20:38 UT/: Zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest Foreman a Bresnik oficiálně ukončili druhý výstup do volného prostoru STS 129/EVA-2 v trvání 6 h 08 min (plán 6 h 00 min)46,47. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 23:30 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS (změna režimu). 23:58 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu. |
2009-11-22 |
07:58 UT: Obě osádky ukončily odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module]. Telekonference s odborníky ve středisku MCC-H k problematice plánu práce třetího výstupu STS 129/EVA-3 do volného prostoru. Čtyřhodinové osobní volno členů osádky raketoplánu. Satcher a Bresnik upravovali velikost skafandrů. Melvin a Satcher uskutečnili tiskovou videokonferenci. Plnění nádržek CWC [=Collapsible Water Container] č. 10 a 11 vodou z palivových baterií a jejich transport na palubu ISS. Překládka nákladu oběma směry mezi raketoplánem a stanicí. Příprava přechodové komory modulu Quest k výstupu. Příprava nářadí a přípravků pro chystaný výstup do volného prostoru. Studium plánu výstupu STS 129/EVA-3 do volného prostoru. Kolem 22:00 UT: Satcher a Bresnik zahájili dýchání kyslíku z masek v modulu Quest. Kolem 22:40 UT: Snížení tlaku v přechodové komoře na 703 hPa. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 23:00 UT: Osádka ISS zahájila odpočinek. 23:28 UT: Osádka raketoplánu zahájila odpočinek. |
2009-11-23 |
07:28 UT: Obě osádky ukončily odpočinek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module]. Thirsk sbíral svoji moč pro potřeby experimentu Nutrition. Thirsk pokračoval v experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate. Obnoven normální tlak v modulu Quest na dobu ranní hygieny. Plnění nádržek PWR [=Payload Water Reservoir] č. 1, 2 a 3 technickou vodou z palivových baterií a jejich transport na palubu ISS. Plnění nádržek CWC [=Collapsible Water Container] č. 12 a 13 pitnou vodou z palivových baterií a jejich transport na palubu ISS. Překládka nákladu oběma směry mezi raketoplánem a stanicí. Kolem 09:00 UT: Opětovné snížení tlaku v přechodové komoře na 703 hPa. Satcher a Bresnik si oblékli skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a prověřili jejich systémy; asistovali jim Wilmore a Stott[ová]. Kolem 10:45 UT: Profouknutí skafandrů EMU čistým kyslíkem. Dýchání kyslíku ve skafandrech. Při přípravě skafandru Satcher zjistil závadu na ventilu plastikového sáčku DIDB [=Disposable In-suit Drink Bag] s pitnou vodou; nutnost výměny způsobila přibližně hodinové zdržení v přípravách výstupu do volného prostoru. Kolem 12:40 UT: Uzavření vnitřního průlezu do přechodové komory. Kolem 12:53 UT: Zahájeno snižování tlaku v přechodové komoře modulu Quest. Při tlaku 350 hPa v přechodové komoře Satcher a Bresnim zkontrolovali hermetičností svých skafandrů. 13:22 UT: Otevření výstupního průlezu přechodové komory. 13:25 UT /plán 12:18 UT/: Přepojením skafandrů na vnitřní zdroje energie zahájili Satcher a Bresnik oficiálně třetí výstup do volného prostoru STS 129/EVA-3 z modulu Quest. Výstup koordinoval z nitra raketoplánu Foreman, manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] ovládali Wilmore a Melvin, videozáznam pořizoval Hobaugh48. Satcher a Bresnik odpojili náhradní nádrž HPGT [=High Pressure Gas Tank] s kyslíkem z externí transportní plošiny ELC-2 [=ExPRESS [=Expedite the Processing of Experiments to the Space Station] Logistics Carrier] a předali ji manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Manipulátor SSRMS přesunul nádrž HPGT s kyslíkem k modulu Quest k instalaci. Bresnik instaloval schránky se vzorky materiálů k vystavení kosmickému prostoru MISSE. Instalace nádrže HPGT. Úpravy hadic rozvodů chladicího media na příhradových konstrukcích ITS-P1 [=Integrated Truss Structure - Port One] a ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]. Instalace ochranných krytů kamer na manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Kolem 19:00 UT: Návrat do přechodové komory modulu Quest. 19:03 UT: Uzavření výstupní průlezu přechodové komory. 19:06 UT /plán 18:03 UT/: Zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest Satcher a Bresnik oficiálně ukončili třetí výstup do volného prostoru STS 129/EVA-3 v trvání 5 h 42 min (plán 5 h 45 min). Údržba skafandrů po výstupu. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 22:30 UT: Osádka ISS zahájila odpočinek. 22:58 UT: Osádka raketoplánu zahájila odpočinek. |
2009-11-24 |
06:58 UT: Obě osádky ukončily odpočinek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module]. De Winne, Stott[ová], Thirsk a Williams si odebrali vzorky slin pro experiment Integrated Immune. Korekce dráhy stanice motory raketoplánu Atlantis (2009-062A). Úklid modulu Quest po výstupech do volného prostoru. Uzavření ochranných okenic optických průzorů v modulu Kibo PM [=Pressurized Module]. De Winne, Romanenko a Thirsk si zkoušeli přizpůsobení obleků "Kentavr" <="Кентавр">. Balení skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a jejch transport na palubu raketoplánu Atlantis (2009-062A). Surajev opravoval ventilátor V2 v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). De Winne, Romanenko a Thirsk se připravovali k odletu ze stanice. Kalibrace analyzátoru CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products]. Romaněnko odebíral vzorky kondenzované vody z různých míst systému SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> k analýze na Zemi. Překládka nákladu k odeslání na Zemi na palubu raketoplánu včetně zpracovaných biologických vzorků. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Demontáž kyslíkového potrubí mezi raketoplánem a stanicí. Společná tisková videokonference osádek stanice a raketoplánu. Společné fotografování obou osádek. Oficiální předání funkce velitele stanice v rámci zahájení Expedice 22. Odstupujícím velitelem je Frank de Winne, novým velitelem je Jeffrey N. Williams. Dvouhodinové osobní volno členů osádky raketoplánu Atlantis (2009-062A). Příprava nákladu pro dopravu na Zemi a nepotřebných předmětů k likvidaci pro naložení na transportní loď Sojuz-TMA 15 (2009-030A). Rozloučení osádek. Uzavření průlezů mezi raketoplánem a stanicí. Dlouhodobá osádka komplexu byla dočasně zredukována ze 6 na 5 osob. Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi raketoplánem a stanicí. Kontrola přístroje "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">. Příprava videosystému a fotoaparátů k pořizování záznamu z odletu raketoplánu Atlantis (2009-062A) od stanice. Williams se podrobil vyšetření své reakční rychlosti v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 22:30 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu). |
2009-11-25 |
07:00 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module]. Kontrola přístroje "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">. Thirsk zkontroloval uzavření ochranných okenic průzorů v modulech Destiny a Kibo PM [=Pressurized Module]. Williams demontoval pomocné větrací potrubí v modulu Harmony. Konfigurace telekomunikačního systému komplexu pro odlet raketoplánu. 09:36 UT: Panely fotovoltaických baterií byly natočeny do orientace vhodné pro odlet raketoplánu. Zahájeno pořizování videozáznamu odletu raketoplánu od stanice. Řízení orientace komplexu převzal raketoplán. Vypojení stabilizace celého komplexu. 09:53 UT: Odpojení raketoplánu od tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two]. 09:56 UT: Obnovena stabilizace komplexu. Vypuštění atmosféry z tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two]. Kontrola hermetičnosti. KOntrola hermetičnosti průlezu mezi modulem Harmony a tunelem PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two]. Konfigurace telekomunikačního systému komplexxu pro normální provoz. Surajev odebral vzorky pitné vody k analýze. Odběr vzorků ovzduší přípravkem IPD [=indikatornyj probozabornik na osnove trubok Dregera] <=ИПД [=индикаторный пробозаборник на основе трубок Дрегера]>. Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> z nuádržky CWC [=Collapsible Water Container]. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Kontrola filtru pro zachycování sedimentu v systému regenerace vody z kondenzátu SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>. Romanenko vyplnil dotazník v rámci psychologického experimentu MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">. Thirsk demontoval již nepotřebný přenosný manipulační box pro klece MDS (Mice Drawer System) pro myši. Thirsk zkontroloval stav krystalizátoru bílkovin CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Williams doplnil zálivku ve sklaníku experimentu APEX-Cambium [=Advanced Plant Experiments on-orbit]. De Winne, Romanenko a Thirsk se připravovali k odletu ze stanice. Williams vyšetřil oční pozadí u Thirska v rámci experimentu PanOptic. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu). |
2009-11-26 |
06:00 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module]. De Winne, Thirsk a Williams si odebrali vzorky slin pro experiment Integrated Immune. Romanenko, de Winne a Thirsk studovali postupy přistávacího manévru v transportní lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A). Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Williams vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. De Winne uskutečnil radioamatérská spojení se studenty Dumbleyung Primary School, Dumbleyung, WA (Australia), Institut Don Bosco, Bruxelles (Belgie) a Katholieke Centrumscholen Sint-Truiden (KCST), Sint-Truiden (Belgie). Středisko MCC-H dálkově nahrálo úpravu programů pro vyhodnocování havarijních situací do počítače MDM [=Modulator/Demodulator], aby se předešlo planým poplachům z modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2008-11-26 až 2008-11-27 | Hlavní a záložní osádka transportní lodi Sojuz-TMA 17 a dlouhodobých expedic 22./23. na ISS složily úspěšně na závěr výcviku státní zkoušky48. |
2009-11-27 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized
Module].
V rámci lékařského vyšetření si astronauti stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>). Romanenko a de Winne ve spolupráci se střediskem CUP-M prověřili funkčnost řídicího systému SUD [=sistema upravlenija dviženijem] <=СУД [=система управления движениемй]>, ovládacích prvků ručního řízení RUD [=ručka upravlenija dviženijem] <=РУД [=ручка управления движением]> a pohonného systému KDU [=korrektirujušče-dvigatel'naja ustanovka] <=КДУ [=корректирующе-двигательная установка]> transportní lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A). Uzavření ochranných okenic průzorů modulů Destiny a Kibo PM [=Pressurized Module]. 08:20 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno ruskému segmentu. 08:32 UT: Komplex přešel plánovaně do nestabilizovaného letu. O8:35 UT: Zkušební zážeh motorů DPO [=dvigateli pričalivanija i orientacii] <=ДПО [=двигатели причаливания и ориентации]> lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A). Kolem 08:50 UT: Stabilizace komplexu byla obnovena s využitím stabilizačního motorů ruského segmentu stanice. Přechod do orientace LVLH XVV [=Local Vertical Local Horizontal/X-axis in Velocity Vector]. 09:25 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno zpět americkému segmentu. Romanenko, de Winne a Thirsk uskutečnili nácvik přistávacího manévru v transportní lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A). Romanenko trénoval srdečněcévní systém vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] <=ОДНТ [=отрицательное давление на нижную часть тела]> v obleku "Čibis" <=Чибис> v rámci přípravy k návratu na Zemi. Williams upravil instalaci systému dodávky vody WDS [=Water Delivery System] v modulu Destiny. Obsluha experimentu CERISE [=Caenorhabditis elegens RNA Interference and Phosphorylation in Space Environment]. Thirsk připravoval francouzsko-americký experiment DECLIC [=Device for the Study of Critical Liquids & Crystallization]49,50 ve skříni ER-4 [=Experiment Rack] ke spuštění. Thirsk vyměnil tlakové čidlo v měřicím systému Scopemeter a pokračoval v kontrole hermetičnosti tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three]. Surajev testoval telemetrický systém TMS [=telemetričeskaja stancija] "Istočnik-M" <=ТМ2 [=telemetričeskaja stancija] "Источник-М"> pro příjem údejů z lodí Sojuz po jejich odletu od stanice. Surajev manuálně spouštěl v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) různé havarijní poplachy k vyzkoušení úprav software v americkém segmentu. Surajev uskutečnil pravidelnou údržbu skupiny Je ventilačního systému v modulu Zvezda. Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Měsíční kontrola běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill]. Kontrola systému IMV [=Intermodular Ventilation] mezimodulové ventilace v americkém segmentu stanice. De Winne vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. De Winne, Romanenko a Thirsk se připravovali k odletu ze stanice. Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. De Winne uskutečnil tiskovou videokonferenci s televizní stanicí Russia Today. Telekonference s řídicím střediskem Columbus Control Centre. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Řidicí středisko zahájilo vyhodnocování dvou možných ohrožení stanice a to 2. stupněm rakety Delta (1999-003B, SSC 24619), která vynesla sondu Stardust (1999-003A) a družicí Hitchhiker 1 (1963-025B, SSC 614). |
2008-11-27 | 14:44:23 UT: Přistání raketoplánu Atlantis (let STS 129 alias ISS-ULF-3) s osádkou velitel Charles O. Hobaugh, pilot Barry E. Wilmore a letoví specialisti Robert L. Satcher, Jr., Michael J. Foreman, Randolph J. Bresnik a Leland D. Melvin. Při letu bude dopraven zpět na Zemi třetí člen 20./21. základní osádky Nicole P. Stott[ová] (záložnicí byla Catherine G. Coleman[ová])51. |
2009-11-28 |
Dlouhodobé sledování 2. stupně rakety Delta (1999-003B, SSC
24619) a družice Hitchhiker 1 (1963-025B, SSC 614) vyloučilo
možnost jejich srážky se stanicí a proto byl plánovaný
úhybný manévr DAM [=Debris Avoidance
Maneuver] zrušen.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module]. Williams se podrobil vyšetření své reakční rychlosti v rámci experimentu Reaction Self Test. De Winne, Thirsk a Williams si odebrali vzorky slin pro experiment Integrated Immune. Romanenko trénoval srdečněcévní systém vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] <=ОДНТ [=отрицательное давление на нижную часть тела]> v obleku "Čibis" <=Чибис> v rámci přípravy k návratu na Zemi. Williams ukládal náklad dopravený na stanici raketoplánem Atlantis v rámci miste STS 129/ULF-3. Úpravy instalace běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill]. De Winne uskutečnil v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) běh evropského experimentu WEAR [=Wearable Augmented Reality] s využíváním principů virtuální reality k nácviku pohybu a práce v prostředí ISS. Williams se podrobil echokardiografickému vyšetření kardiovaskulárního systému v rámci programu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Dobíjení akumulátorových baterií satelitního telefonu Motorola 9505. Surajev pokračoval v testování telemetrického systému TMS [=telemetričeskaja stancija] "Istočnik-M" <=ТМ2 [=telemetričeskaja stancija] "Источник-М"> pro příjem údejů z lodí Sojuz po jejich odletu od stanice. Thirsk uskutečnil pravidelnou kalibraci analyzátoru CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen]. Thirsk připravil vzorek č. 7 ke zpracování v rámci experimentu BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test]. Thirsk obsloužil v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] zařízení SODI [=Selectable Optical Diagnostics Instrument] pro evropský experiment IVIDIL [=Influence of Vibration on Diffusion in Liquids]. Surajev vyčistil předřazené filtry zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu v modulech Zvezda a Zarja. Romanenko umístil výsledky experimentu Biorisk-KM do návratového modulu transportní lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A) k odeslání na Zemi. Odběr vzorků mikroflory z ovzduší stanice v rámci experimentu MO-21 [=medicinskoje obespečenije] "Ekosfera" <=МО-21 [=медицинское обеспечение] "Экосфера"> k odeslání na Zemi. De Winne se podrobil kontrole vnímavosti v rámci experimentu WinSCAT. Pravidelný dvouměsíční restart směrovačů OCA [=Orbit Communications Adapter] a datových serverů SSC [=Station Support Computer] lokální počítačové sítě. Thirsk zkušebně cvičil na nové běhací dráze COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] a výsledky testu zaznamenal do dotazníku. Telekonference s představiteli týmu CFCT [=Canadian Flight Control Team] kanadské kosmické agentury CSA. Týdenní plánovací telekonference. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 23:05:36 UT /Vypočtený okamžik/: Průlet 2. stupně rakety Delta (1999-003B, SSC 24619), která vynesla sondu Stardust (1999-003A), ve vzdálenosti původně odhadované přibližně na 4,6 km od stanici (rozdíl výšek přibližně 100 m). |
2009-11-29 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized
Module].
Williams pokračoval v experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate. De Winne, Thirsk a Williams si odebrali vzorky slin pro experiment Integrated Immune. Thirsk se neposledy podrobil echokardiografickému vyšetření svého srdce v klidu v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Romanenko trénoval srdečněcévní systém vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] <=ОДНТ [=отрицательное давление на нижную часть тела]> v obleku "Čibis" <=Чибис> v rámci přípravy k návratu na Zemi. Demontáž lokálního komutátoru měření teplot LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] <=ЛКТ [=локальный коммутатор температур]> z transportní lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A). Surajev a Romanenko ukládali a urovnávali zásilky na Zemi v návratovém modulu transportní lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A) a věci k likvidaci do jejího orbitálního modulu. Romanenko odebral vzorky vzduchu v modulu Zvezda přípravky IPD [=indikatornyj probozabornik na osnove trubok Dregera] <=ИПД [=индикаторный пробозаборник на основе трубок Дрегера]> a AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]> a Williams přípravky GSC [=Grab Sample Container] v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module]. a uložili je do návratového modulu lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A) ka analýze na Zemi. Surajev pokračoval ve vykládce nákladu z nového modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Williams rozmístil detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu v modulech Zvezda a Destiny. Williams uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). De Winne vyměnil v záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] nástavce na močení a pachový filtr. Williams a de Winne vyměnili v genetároru kyslíku OGS [=Oxygen Generation System] vodní filtr za nový, dodaný raketoplánem. De Winne vyměnil filtry v dávkovači pitné vody PWD [=Potable Water Dispenser]. Williams zkkotroloval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] japonské dozimetry PADLES [=Passive Area Dosimeter for Lifescience Rxperiment in Space]. Regenerace metoxových patron pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Thirsk vybavil laboratoř FIR [=Fluids Integrated Rack] pro pokusy s kapalinami optickým mikroskopem LMM (Light Microscopy Module). Kontrola vzorku č. 7 v rámci experimentu BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test]. Williams vybaloval a ukládal náklad dodaný raketoplánem Atlantis v rámci mise STS 129. De Winne, Romanenko a Thirsk se připravovali k odletu ze stanice. Surajev odeslal další dávku videomateriálů o životě na stanici pro ruské televizní stanice. Thirsk uskutečnil měsíční údržbu běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Při ní zjistil závažné poškození systému jejích setrvačníkům takže TVIS byla prohlášena za dočasně nepoužitelnou. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2009-11-30 |
07:30 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module]. Romaněnko zkotroloval těsnost potrubí na odvod moči v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda. De Winne, Thirsk a Williams si odebrali vzorky slin pro experiment Integrated Immune. Williams pokračoval v experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate. Surajev a Romanenko odebrali vzorky mikroflory z obkladů stěn k mikrobiologickému vyhodnocení na Zemi v rámci programu MO-22 [=medicinskoje obespečenije] "Ekosfera" <=МО-22 [=медицинское обеспечение] "Экосфера">. Surajev instaloval na laptopu RSE2 movou verzi 08.03 programového vybavení a vytvořil její záloohu vypálením na CD-ROM. Aktualizace antivirových programů na ruských laptopech. De Winne uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Výměna filtrů oxidu uhličitého v analyzátoru ovzduší IK0501 <=ИК0501> systému SOGS [=sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [=система обеспечения газового состава]>. Williams oživil manipulační box MSG [=Microgravity Science Glovebox], aby v něm mohly probíhat experimenty řízené přímo vědci ze Země. Thirsk kontroloval a fotografoval průběh experimentu BCAT-5 [=Binary Colloidal Alloy Test]. De Winne, Thirsk a Williams si vzájemně odebrali krev pro experiment Integrated Immune. Údržba cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Obsluha kolonie housenek motýlů v zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Čištění detektorů kouře v modulu Quest. Dobíjení akumulátorových baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Ukončení regenerace metoxových patron pro skafandry EMU. Ukládání nákladu do transportní lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A). Kontrola vybavení pro výstupy do volného prostoru v modulu Quest. De Winne uskutečnil pravidelný měsíční restart všech zapnutých latopů v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]). De Winne odebral k vyhodnocení detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu. Uzavření ochranných okenic optických průzorů v modulech Destiny a Kibo PM [=Pressurized Module]. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 16:00 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu). 20:00 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu). Uložení výsledků experimentů BTCh-42 [=biotechnologija] "Struktura" <=БТХ-42 [=биотехнология] "Структура">, BTCh-43 [=biotechnologija] "Konstanta" <=БТХ-43 [=биотехнология] "Константа"> a TChN-9 [=kosmičeskaja technologija i materialovedenije] "Kristallizator" <=ТХН-9 [=космическая технология и материаловедение] "Кристаллизатор"> do návratového modulu transportní lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A). Surajev aktivoval přístroj "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrchlení a vibrací během oletu transportní lodi. Vypojení radioamatérské stanice. Konfigurace komunikačního systému komplexu pro odlet transportní lodi. Zahájeno oživování transportní lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A). Testy komunikačního systému transportní lodi. |
2009-12-01 | Pokračování pracovního dne. |
2009-prosinec | Viz. |
Datum poslední úpravy: 2011-03-29 20:42:08 UT |
|
|
© 2011 - Antonín Vítek |