Od | Odkud | Do | Kam | Člen osádky | Stát | Let | Funkce |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2010-01-21 | 2009-053A | 2010-03-18 | 2009-053A | Maksim V. Surajev <=Максим В. Сураев> | RUS | 1 | ISS-FE2 |
Jeffrey N. Williams | USA | 3 | ISS-FE6/CDR | ||||
2009-12-22 | 2009-074A | 2010-05-12 | 2009-074A | Oleg V. Kotov <=Олег В. Котов> | RUS | 2 | ISS-FE3 |
Soiči Noguči | JPN | 2 | ISS-FE4 | ||||
Timothy J. Creamer | USA | 1 | ISS-FE5 |
Epocha | Typ | i | P | hP | hA | Pozn. |
---|---|---|---|---|---|---|
10-02-01.26 | G | 51.64° | 91.40 min | 336 km | 350 km | |
10-02-18.28 | G | 51.65° | 91.36 min | 334 km | 349 km | Před korekcí dráhy. |
10-02-18.46 | G | 51.65° | 91.40 min | 334 km | 352 km | Po korekci dráhy. |
10-02-20.85 | G | 51.65° | 91.39 min | 334 km | 352 km | Před korekcí dráhy. |
10-02-21.13 | G | 51.65° | 91.53 min | 346 km | 353 km | Po korekci dráhy. |
10-02-28.87 | G | 51.65° | 91.52 min | 344 km | 354 km |
Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.
Viz ISS.
Datum | Událost |
---|---|
2010-leden | Viz. |
2009-10-18 až 2010-04-22 | Nákladní loď Progress M-03M (2009-056A) součástí komplexu ISS. |
2009-12-22 až 2010-05-12 | Transportní loď Sojuz-TMA 17 (2009-074A) součástí komplexu ISS. |
2010-01-21 až 2010-03-18 | Transportní loď Sojuz-TMA 16 (2009-053A) součástí komplexu ISS. |
2010-02-01 |
06:00 UT: Ukončen odpočinek (normální režim)1.
Průběžné nepřetržité automatické měření úrovně radiace v prostorách komplexu (dále není zmiňováno). Středisko CUP-M průběžně testovalo přenos dat dávkovým způsobem přes telemetrický systém "Regul" <="Регул"> (dále není zmiňováno). Surajev nebo Kotov průběžně ráno a večer kontrolovali filtry na zachytávání aerosolů v generovaném kyslíku a vodíku v systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> (dále není zmiňováno). Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda. Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]). Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda. Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země. Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a IPY [=International Polar Year]. Surajev kontroloval těsnost spojů potrubí pro odvod moči v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda. Telekonference s odborníky ve středisku MCC-H o nákladu dopravovaném raketoplánem při misi STS 130. Telekonference osádek 22. expedice a letu STS 130 raketoplánu Endeavour. Williams uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Creamer, Williams a Noguči měřili úroveň hluku na stanici a určovali práh slyšitelnosti zařízením EarQ v rámci programu OOHA [=On-Orbit Hearing Assessment]2. Noguči obsluhoval experiment Marangoni3. Dokončení přečerpávání kondenzované vody z klimatizační jednotku CCAA [=Common Cabin Air Assembly] do nádržek CWC [=Collapsible Water Container]. Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H. Creamer instaloval a spustil zařízení pro studentský experiment EarthKAM [=Earth Knowledge Acquired by Middle School Students]. Kotov pracoval s experimentem DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">4. Noguči kontroloval cvičební zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Williams se podrobil vyšetření svého kardiovaskulárního systému v rámci programu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]5; asistenci poskytoval Creamer. Creamer se podrobil vyšetření prostorového vnímání v beztíži v rámci experimentu 3D Space6. Surajev odečetl radiační dozimetry experimentu RBO-3 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">7,8. Noguči přemístil dozimetry ionizujícího záření experimentu TEPC [=Tissue Equivalent Proportional Counter]9. Tisková videokonference. Creamer vyměnil poškozené čerpadlo v procesoru vody WPA [=Water Processor Assembly] systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System]. Instalace amerických akustických dozimetrů SLM [=Sound Level Meter]. Williams zahájil oživování řídicího systému ICU [=Interface Control Unit] mikroakcelerometrů SAMS [=Space Acceleration Measurement System]. Williams, Kotov a Noguči uskutečnili videokonferenci s odborníky ve středisku MCC-H k problematice snímkování tepelné ochrany přilétajícího raketoplánu. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">10. Surajev snímkoval Zemi v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">11,12,13. Natáčení videomateriálu pro další epizodu pořadu "Novinky z beztíže". Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Pravidelné každodenní fyzické cvičení není v dalších dnech zmiňováno. 21:30 UT: Zahájen odpočinek (normální režim)5. Na kosmodromu Bajkonur byla vyvezena nosná raketa Sojuz-U s nákladní lodí Progress M-04M z montážní haly MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> na rampu 5 komplexu 114. |
2010-02-02 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized
Section].
Williams pokračoval ve vyšetřování svého kardiovaskulárního systému v rámci programu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Williams, Noguči a Creamer se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test15. Kotov uskutečnil kontrolu automatických pojistek AZS [=avtomat zaščity seti] <= АЗС [=автомат защиты сети]> na panelech BVP [=blok vključenija pitanija] <=БВП [=блок включения питания]>, BPP-30 a BPP-36 [=blok plavkich predochranitelej] <=БПП-30, БПП-36 [=блок плавких предохранителей]> v modulech Pirs a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Kotov kontroloval systém komunikace řídicího systému komplexu s transportní lodí Sojuz-TMA 17 (2009-074A) kabelovým spojením i na VHF. Přizpůsobení velikostí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého. Kotov a Surajev pracovali s neurofyziologickým experimentem MBI-15 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Pilot"/NEJRO <=МБИ-15 [=медикобиологические исследования] "Пилот"/НЕЙРО>16. Surajev kontroloval, snímkoval a odeslal data ze skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Noguči vypojil dozimetry pro experiment ALTEAĺ[=Anomalous Long Term Effects in Astronaut's Central NervousĺSystem - Dosimetry]17. Williams a Creamer připravovali přechodovou komoru modulu Quest pro chystané výstupy do volného prostoru v rámci mise STS 130. Kotov vypojil, demontoval a uložil vybavení pro experiment DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> a odeslal na Zemi naměřená data. Instalace metoxových patron pro odstraňování oxidu uhličitého do klimatizačních jednotek skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Surajev a Kotov nacvičovali práci se systémem TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]> řízení nákladních lodí. Noguči uskutečnil tiskovou videokonferenci. Noguči znovu zapojil dozimetry pro experiment ALTEAĺ[=Anomalous Long Term Effects in Astronaut's Central NervousĺSystem - Dosimetry]. Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Creamer uskutečnil radioamatérské spojení se Zemí. Propláchnutí potrubí pro přečerpání vody ze systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-03M (2009-056A). Příprava výbavy pro odběr krve. Natáčení videomateriálu pro další epizodu pořadu "Novinky z beztíže". Williams, Noguči a Creamer se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2010-02-03 |
03:45:29 UT: Start nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A)18,19,20,21,22.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Creamer odebral Williams[ovi] vzorek krve a po jeho odstřeďení ho uložil do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého. Noguči uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Williams uskutečnil pravidelnou týdenní kontrolo běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill]. Williams pokračoval v oživování řídicího systému ICU [=Interface Control Unit] mikroakcelerometrů SAMS [=Space Acceleration Measurement System]. Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H. Creamer obsluhoval systém regenerace vody WRS [=Water Recovery System]. Surajev se podrobil vyšetření plic a srdce v rámci experimentu MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">23. Výměna čisticích kolon BKO [=blok kolonok očistki] <=БКО [=блок колонок очистки]> v bloku úpravy vody BKV [=blok kondicionirovanija vody] <=БКВ [=блок кондиционирования воды]> systému regenerace vody z ovzduší stanice SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>. Noguči odebral vzorky ovzduší v modulu Zvezda k analýze. Creamer opravoval jednotku zabezpečení životních podmínek ECLSS [=Environmental Control and Life Support System]. Kotov kontroloval teplotu v komoře dodatečného spalování vodíku v systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Odeslání videopořadu pro ruskou televizi. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Noguči uskutečnil kontrolu nouzových pomůcek PEP [=Portable Emergency Provisions] na palubě komplexu, zejména hasicích přístrojů PFE [=Portable Fire Extinguisher], dýchacích přístrojů PBA [=Portable Breathing Apparatus], dýchacích masek QDMA [=Quick-Don Mask Assembly] a prodlužovacích hadic s rozbočkami EHTK [=Extension Hose/Tee Kit]. Williams shromažďoval nářadí potřebné při chystaném připojení nového modulu Tranquility (Node-3). Výměna filtrační jednotky RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly] v systému regenerace vody *WRS. Surajev a Kotov uskutečnili videokonferenci s odborníky ve středisku CUP-M k problematice příletu a připojení nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A). Williams kontroloval experimentální zařízení CGBA-4 a CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus]. Williams a Creamer uskutečnili tiskovou videokonferenci. Surajev a Kotov demontovali zařízení "Kurs-A" [=aktivnyj] <="Курс-А" [=активный]> z transportní kosmické lodi Sojuz-TMA 16 (2009-053A). Noguči obsloužil experiment Dewey's Forest pro studium vlivu gravitace na rostliny v rámci pedagogického programu JAXA-EPO [=Japan Aerospace Exploration Agency - Education Payload Observation]24. Williams ukončil vyšetřování svého kardiovaskulárního systému v rámci programu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring] a odeslal naměřená data na Zemi. Kotov vyčistil ochrannou mřížku ventilátoru V3 v modulu Pirs. Williams uskutečnil kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu. Videokonference s vedoucí oddělení letových osádek v JSC P. W. Whitsonovou. Kotov a Surajev studovali procesy v plazmatu v okolí stanice v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация">25. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Osádka raketoplánu Endeavour pro let STS 130 přiletěla ze střediska NASA Johnson Space Center (JSC), Houston, TX (USA) na kosmodrom KSC26. Mnohostranná koordinační rada MCB [=Multilateral Coordination Board] vydala prohlášení, ve kterém jednoznačně podporuje pokračování využívání stanice ISS a vítá rozhodnutí vlády USA zvýšit v nejbližších čtyřech letech financování provozu stanice ISS i její rouzhodnutí prodloužit činnost stanice nejméně do roku 202028,29,30. |
2010-02-04 |
07:00 UT: Zahájení odpočítávání raketoplánu Endeavour k
letu STS 13031,32,33.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Vientiane (Laos), Bandar Seri Begawan (Brunei), Ašhabad (Turkmenistán), La Valletta (Malta), N'Djamena (Čad) a Bamako (Mali). William odebral vzorky pitné vody k mikrobiologické analýze SWAB [=Surface, Water and Air Biocharacterization]. Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Noguči a Creamer balili náklad určený k odeslání na zemi raketoplánem během letu STS 130. Surajev a Kotov studovali procesy v plazmatu v okolí stanice v rámci experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация">. Williams připravoval echokardiografické vybavení pro experiment ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]. Kotov a Noguči konfigurovali přenosovou linku v pásmu Ku pro přenos videosignálu záznamu příletu nákladní lodi a testovali ji. Kotov se pokoušel o opravu ovládání ventilátoru V2 v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Willams se podrobil echokardiografickému vyšetření; operátorem sonografu byl Creamer. Vypojení radioamatérské stanice. Uzavření ochranných okenic optických průzorů v modulech Destiny a Kibo PM [=Pressurized Module] před příletem nákladní lodi. Noguči vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Demontáž a uložení echokardiografického zařízení. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 15:40 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu). |
2010-02-05 |
00:10 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Kotov monitoroval kvalitu televizního signálu na počítači SSC-1 [=Station Support Computer]. Spuštění přístroje "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technika] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=техника] "Изгиб">34 pro měření parazitních zrychlení během připojování nákladní lodi. Surajev a Kotov se připravovali na přílet a připojení nákladní lodi. Williams a Creamer vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Aktualizace manuálu chybových stavů. Kolorimetrická analýza vzorku vody přípravkem CWQMK [=Colorimetric Water Quality Monitoring Kit]. 04:25:58 UT /plán 04:26 UT ±3 min/ Nákladní loď Progress M-04M (2010-003A) se připojila v automatickém režimu k modulu Zvezda35. Spuštění generátoru kyslíku OGS [=Oxygen Generation System]. Noguči spustil program DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics] pro podporu operací s manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Vypojení přístroje "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> a odeslání naměřených dat. Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi komplexem a nákladní lodí Progress M-04M (2010-003A). Úprava ventilátoru biologické laboratoře CBEF (Cell Biology Experiment Facility). Williams a Creamer si stanovili hmotnost svých těl na zařízení SLAMMD [=Space Linear Acceleration Mass Measuring Device]. Výměna hadice pro přepouštění moči do systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System]. Creamer studoval manuál pro experiment APEX-C [=Advanced Plant Experiments on Orbit-Cambium]. Otevření průlezů mezi komplexem a nákladní lodí Progress M-04M (2010-003A). Creamer pracoval s programem DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics] . Montáž rychloupínacích svorek BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> mezi modulem Zvezda a nákladní lodí Progress M-04M (2010-003A). Williams balil náklad určený k odeslání na zemi raketoplánem během letu STS 130. Kotov pořídil fotodokumentaci stop po nárazu tyče SŠ [=stykovočnaja štanga] <=СШ [=стыковочная штанга]> na vodicí kužel pasivního stykovacího uzlu StA-P [=stykovočnyj aggregat - passiivnyj] <=СтА-П [=стыковочный аггрегат - пассиивный]> a její odeslání na Zemi. Surajev odebral vzorky vzduchu v prostorách nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A) přípravkem AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]> k analýze. Vypojení systémů nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A). Montáž pomocných větracích potrubí mezi komplexem a nákladní lodí Progress M-04M (2010-003A). Demontáž stykovacího mechanismu StA [=stykovočnyj aggregat] mezi komplexem a nákladní lodí Progress M-04M (2010-003A). Zahájena vykládka nákladu dopraveného na komplex nákladní lodí Progress M-04M (2010-003A). Přenesení zařízení a vzorků pro experimenty Luč-2, Kristallizator, Fokus a Žeňšeň-2 z nákladní lodi. Noguči ukončil běh experimentu JAXA-PCG. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 15:40 UT: Zahájen odpočinek. |
2010-02-05 až 2010-05-10 | Nákladní loď Progress M-04M (2010-003A) součástí komplexu ISS. |
2010-02-06 |
00:10 UT: Ukončen odpočinek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Surajev a Kotov snímkovali Zemi v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">. Williams, Noguči a Creamer se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Preventivní údržba skupiny Je ventilačního systému v modulu Zvezda. Čištění ochranné mřížky ventilátoru CV2 v modulu Zarja. Williams upravil dodávku vody WDS [=Water Delivery System] do generátoru kyslíku OGS [=Oxygen Generation System]. William a Creamer opravovali dávkovač pitné vody PWD [=Potable Water Dispenser]. Čištění předřazeného filtru zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu v modulech Zvezda a Zarja. Creamer demontoval a uložil zařízení pro studentský experiment EarthKAM [=Earth Knowledge Acquired by Middle School Students]. Creamer přemístil vysílač pro pásmu Ku a vyzkoušel ho. Williams, Noguči a Creamer se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Částečně odpočinkový den. 14:10 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu). 22:40 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu). |
2010-02-07 |
Williams a Noguči zahájili další cyklus experimentu
Bisphosphonates36 požitím
tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení
vyplavování vápníku z těla v beztíži.
Kotov kontroloval hadici mezi separačním filtrem a čerpadlem BRPK [=blok razdelenija i perekački kondenzata] <=БРПК [=блок разделения и перекачки кондензата]> v systému regenerace vody z ovzduší SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>. Williams pořídil v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) videozáznam průběhu experimentu Foam Stability. 09:39:50 UT: Start raketoplánu Endeavour (let STS 130 alias ISS-20A) byl za stavu T -9 min (v 09:30 UT) odvolán37,38 pro nízkou oblačnost nad kosmodromem, zejména nad letištěm SLF. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Odpočinkový den. 22:40 UT: Ukončen odpočinek. |
2010-02-08 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny a Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]).
Williams a Creamer zahájili další týdenní cyklus experimentu Sleep39. Kotov se podrobil vyšetření plic a srdce v rámci experimentu MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">. Surajev uskutečnil montáž lokálního komutátoru měření teplot LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] <=ЛКТ [=локальный коммутатор температур]> v nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A). Montáž programovatelného záznamového zařízení PZU [=programmno-zapominajuščeje ustrojstvo] <=ПЗУ [=программно-запоминающее устройство]> TA765B <=ТА765Б> v nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A). Kotov aktualizoval palubní dokumentaci v souvislosti s připojením nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A). Surajev a Kotov ukládali do prostor nákladní lodi Progress M-03M (2009-056A) odpad a nepotřebné předměty. Surajev pořídil fotodokumentaci a videozáznam nově na ISS dopraveného experimentu BTCh-43 [=biotechnologija] "Konstanta" <=БТХ-43 [=биотехнология] "Константа">40 zaměřeného na studium chování enzymů. Noguči testoval tlaková čidla v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox]. Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Creamer vyhledal a připravil zařízení pro vyšetření očí v rámci experimentu PanOptic. Creamer uskutečil pravidelnou údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Noguči uklázel náklad v prostorách modulu Kibo PM [=Pressurized Module]. Noguči uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Williams vyměnil ve skříni se systémem obnovy ovzduší v modulu Destiny analyzátor MCA [=Major Constituent Analyzer]. Noguči připravil akumulátory pro manipulátor JRMS [=JEM Remote Manipulator System] k odeslání na Zemi raketoplánem během mise STS 130. Creamer odebral vzorky pitné vody k mikrobiologické analýze SWAB [=Surface, Water and Air Biocharacterization]. Creamer vyměnil láhev se stlačeným plynem v laboratoři HRF [=Human Research Facility]. 09:14:07 UT: Start raketoplánu Endeavour (let STS 130 alias ISS-20A) s moduly Tranquility (Node-3) a Cupola42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53. Osádku tvoří41 velitel George D. Zamka, pilot Terry W. Virts, Jr. a letoví specialisti Robert L. Behnken, Nicholas J. M. Patrick, Kathryn P. Hire[ová] a Stephen K. Robinson. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 14:10 UT: Zahájen odpočinek. 22:39 UT: Ukončen odpočinek. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. |
2010-02-09 |
Williams a Creamer odečetli data z nočního běhu experimentu
Sleep.
Překládka nákladu z nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A). Williams ukončil monitorování talku v přechodovém tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three] a přemístil měřicí zařízení do poklopu do tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] v rámci přípravy na přílet raketoplánu. Williams doplnil splachovací roztok do nádržky JeDV-SV [=jemkost' dlja vody - smyvnaja voda] <=ЕДВ-СВ [=емкость для воды - смывная вода]> v záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment]. Konfigurace ventilačního systému v americkém segmentu v souvislosti s dočasným zvýšením počtu členů osádky stanice. Kotov prováděl údržbu a čištění ventilačního systému v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>). Noguči připravoval v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] zařízení SODI [=Selectable Optical Diagnostics Instrument] v rámci přípravy expermentu DSC [=Diffusion Soret Coefficient]. Surajev prováděl pravidelnou údržbu a kontrolu generátoru kyslíku Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Creamer odebral vzorky teplonosného média ve vnitřním rozvodu termoregulačního systému ITCS [=Internal Thermal Control System] pro odeslání na Zemi raketoplánem k analýze. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 13:44 UT: Zahájen odpočinek. 22:14 UT: Ukončen odpočinek. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Williams, Noguči a Creamer se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. |
2010-02-10 |
Williams a Creamer odečetli data z nočního běhu experimentu
Sleep.
Surajev a Kotov pokračovali v překládce nákladu z nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A). Kontrola konfigurace televizního systému k pořizování záznamu příletu raketoplánu ke stanici. Konfigurace spojového systému komplexu pro přílet raketoplánu. Převedení komplexu ISS do orientace pro připojení raketoplánu. 04:04 UT: Williams a Kotov zahájili snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] raketoplánu Endeavour (2010-004A). 04:05 UT: Ukončeno snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] raketoplánu Endeavour (2010-004A). Nastavení panelů fotovoltaických baterií do orientace pro přílet raketoplánu ke stanici. 03:13 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno ruskému segmentu. 03:18 UT: Převedení komplexu ISS do orientace pro připojení raketoplánu. Komplex ISS přešel plánovaně do nestabilizovaného letu. 05:06 UT /plán 05:06 UT/: Připojení raketoplánu Endeavour (2010-004A) k tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two]. 05:57 UT: Pevné spojení raketoplánu se stanicí ukončeno. Kolem 06:10 UT: Přemanévrování komplexu ISS do orientace -XVV +ZLV motory RCS [=Reaction Control System] raketoplánu. 06:35 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno zpět americkému segmentu. Napouštění atmosféry do vestibulu mezi raketoplánem a stanicí ISS. Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi raketoplánem a stanicí ISS. 07:16 UT: Otevření průlezů mezi raketoplánem a stanicí. Odběr vzorků atmosféry v tunelu mezi stanicí a raketoplánem přípravkem AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]>. Instalace větracího potrubí mezi stanicí a raketoplánem. Kolem 07:35 UT: Zahájen přestup členů osádky raketoplánu na palubu komplexu ISS. Kolem 07:39 UT: Přivítání osádek. Bezpečnostní školení osádky raketoplánu. Zahájena překládka nákladu dopraveného raketoplánem na stanici. Přenesení skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] na palubu stanice ISS. Kontrola systému SSPTS [=Station-to-Shuttle Power Transfer System] pro předávání elektrické energie ze stanice na raketoplán. Převzetí prodlužovací tyče s přístroji OBSS [=Orbiter Boom Sensor System] staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Přenesení mrazničky GLACIER [=General Laboratory Active Cryogenic ISS Experiment Refrigerator] s biologickými vzorky z paluby raketoplánu na stanici ISS a jejich uložení do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]. Naplnění nádržky CWC [=Collapsible Water Container] č. 1 vodou z palivových baterií a její přenesení na palubu stanice ISS. Příprava modulu Quest k chystaným výstupům do volného prostoru. 11:39 UT: Při zkouškách skafandru EMU [=Extravehicular Mobility Unit] č. 3004 pro Behnkena bylo zjištěno, že nedodává elektrickou energii pro televizní kameru na přilbě a pro temperační topení rukavic; bylo proto rozhodnuto upravit velikost záložního skafandru č. 3018 pro Behnkena. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 12:44 UT: Osádka ISS zahájila odpočinek. 13:14 UT: Osádka raketoplánu zahájila odpočinek. Během odpočinku osádek byl vyhlášen falešný požární poplach (S211 ISS CW CAB FIRE) v prostorách modulu Zvezda. 21:14 UT: Ukončen odpočinek obou osádek. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. |
2010-02-10 až 2010-02-20 | Raketoplán Endeavour (let STS 130, 2010-004A) součástí komplexu ISS. |
2010-02-11 |
Přenesení nádržek CWC [=Collapsible Water
Container] č. 3, 4 a 5 s vodou z palivových baterií na
palubu stanice ISS.
Surajev fotografoval oceány v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">. Surajev a Kotov pokračovali ve vykládce nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A). Konfigurace systému přečerpávání kyslíku z raketoplánu na palubu stanice. Pokračovala překládka dopraveného nákladu z paluby raketoplánu Endeavour (2010-004A). Příprava nářadí a přípravků pro chystaný výstup do volného prostoru a jejich kontrola. Přizpůsobení náhradního skafandru EMU [=Extravehicular Mobility Unit] č. 3018 velikosti Behnkena. Kolem 05:00 UT: Tisková konference Williamse, Creamera a členů osádky raketoplánu. Půldenní osobní volno členů osádky raketoplánu. Studium plánu výstupu STS 130/EVA-1 do volného prostoru. Kolem 11:40 UT: Patrick a Behnken za asistence Zamky zahájili dýchání kyslíku z masek v prostorách modulu Quest. Kolem 12:30 UT: Snížení tlaku v přechodové komoře na 703 hPa. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 12:44 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS. 13:14 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu. 21:14 UT: Ukončen odpočinek obou osádek. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Kolem 21:55 UT: Obnoven normální tlak 1013 hPa v modulu Quest na dobu ranní hygieny. Kolem 23:00 UT: Opětovně snížen tlak v modulu Quest na 703 hPa. |
2010-02-12 |
Behnken a Patrick zahájili přípravy na výstup.
Kotov instaloval zařízení pro experiment TECh-38 [=technologija] "Veterok" <=ТЕХ-38 [=технология] "Ветерок">54, oživil je a zahájil měření efektivity systémů obnovy atmosféry v prostorách ruského segmentu stanice. Obléknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v přípravně modulu Quest za asistence Williamse, Creamera a Zamky. Profouknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] čistým kyslíkem. Dýchání kyslíku ve skafandrech. 01:49 UT: Virts a Hire[ová] uchopili staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] modul Tranquility (Node-3) v nákladovém prostoruu raketoplánu Endeavour (2010-004A). Behnken a Patrick přestoupili do přechodové komory modulu Quest. Zahájeno snižování tlaku v přechodové komoře. 01:49 UT: Virts a Hire[ová] uchopili staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] modul Tranquility (Node-3) v nákladovém prostoruu raketoplánu Endeavour (2010-004A). Zkouška hermetičnosti skafandrů při tlaku 345 hPa v přechodové komoře. Virts, Hire[ová], Robinson a Noguči střídavě pokračovali v překládce nákladu mezi raketoplánem a stanicí. Ukončení snižování tlaku v přechodové komoře. 02:16 UT: Otevření výstupního průlezu přechodové komory. 02:17 UT /plán 02:09 UT/: Přepojením skafandrů na vnitřní zdroje energie zahájili Behnken a Patrick první výstup do volného prostoru STS 130/EVA-1 z modulu Quest. Průběh výstupu koordinoval Robinson, videozáznam a fotodokumentaci pořizoval Zamka. Behnken a Patrick vystoupili z přechodové komory. Behnken a Patrick připravili modul Tranquility (Node-3) k vyzvednutí z nákladového prostoru, zejména odpojením kabelů dodávky elektrické energie. Behnken a Patrick vynesli z přechodové komory vaky s hadicemi na připojeni termoregulačního systému modulu Tranquility (Node-3) na systm ITCS [=Internal Thermal Control System] amerického segmentu stanice. 04:15 UT: Hire[ová] za asistence Virts[e] vyzvedla manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] modul Tranquility (Node-3) z nákladového prostoru raketoplánu. Přemístění modulu Tranquility (Node-3) manipulátorem do těsné blízkosti modulu Unity. Kolem 05:15 UT: Behnken a Patrick demontovali nosník náhradních dílů a nářadí OTP [=ORU [=Orbital Replacement Unit] and Tool Platform] z kanadského manipulátoru Dextre. Surajev a Kotov v modulu Zvezda instalovali nový síťová rozbočovač BRI [=blok rozmnoženija interfejsov] <=БРИ [=блок розмножения интерфейсов]> v systému řízení palubní aparatury SUBA [=sistema upravlenija bortovoj apparaturoj] <=СУБА [=система управления бортовой аппаратурой]>. 05:55 UT: Modul Tranquility (Node-3) byl zachycen na levobočním stykovacím uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Unity. 06:20 UT: Pevné spojení modulů Unity a Tranquility (Node-3) šrouby bylo ukončeno. Kolem 06:50 UT: Behnken a Patrick zahájili instalaci kabelů mezi moduly Unity a Tranquility (Node-3). Kolem 08:00 UT: Behnken ukončil položení a propojení silových a datových kanelů mezi moduly Unity a Tranquility (Node-3). Kolem 08:00 UT: Patrick ukončil připojení kabelů topení prozatimní tamperace modulu Tranquility (Node-3). Úklid pracoviště. 08:34 UT: Návrat do přechodové komory. 08:45 UT: Uzavření výstupního průlezu přechodové komory. 08:49 UT /plán 08:39 UT/: Zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest Behnken a Patrick oficiálně ukončili první výstup do volného prostoru STS 130/EVA-1 v trvání 6 h 32 min (plán 6 h 30 min). Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi moduly Unity a Tranquility (Node-3). Svléknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a doplnění vody do jejich klimatizačního systému. Kontrola přístroje "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> pro měření parazitních zrychení a odeslání naměřených dat. Zahájeno dobíjení akumulátorových baterií skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v nabíječce BSA [=Battery Storage Assembly]. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 12:44 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS. 13:14 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu. 21:14 UT: Ukončen odpočinek obou osádek. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Williams a Creamer odečetli data z nočního běhu experimentu Sleep. Surajev a Kotov dokončovali instalaci směrovače a rozbočovače v lokální počítačové síti systému SUBA [=sistema upravlenija bortovoj apparaturoj] <=СУБА [=система управления бортовой аппаратурой]> v modulu Zvezda. Creamer uskutečnil týdenní údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill]. Surajev opakovaně odeslal na Zemi výsledky měření parazitních zrychlení a namáhání konstrukce ISS přístrojem "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technika] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=техника] "Изгиб"> v průběhu připojování raketoplánu. Williams vyměnil vadné svítidlo LHA [=Lamp Housing Assembly] v spací kóji. Williams a Creamer během dne doplňovali nádrž odpadní vody v systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System], aby se mohlo zkušebně spustit opravené zařízení UPA [=Urine Processor Assembly] pro zpracování moči. |
2010-02-13 |
Patrick a Behnken upravili velikost skafandrů EMU
[=Extravehicular Mobility Unit].
Oprava kabeláže přívodu elektrické energie do televizní kamery a temperace rukavic u skafandru EMU [=Extravehicular Mobility Unit] č. 3004. Konfigurace systému mezimodulové ventilace IMV [=Intermodular Ventilation] mezi moduly Unity a Tranquility (Node-3). 02:18 UT: Williams a Robinson otevřeli průlezy mezi moduly Unity a Tranquility (Node-3). Konfigurace montážních bodů pro připevnění skříňových stojanů v modulu Tranquility (Node-3). Noguči přesunul do modulu Tranquility (Node-3) skříň se systémem úpravy ovzduší ARS [=Air Revitalization System], dosud umístěnou v modulu Kibo PM [=Pressurized Module]. Příprava a kontrola nářadí a přípravků pro chystaný výstup. Creamer měřil přístrojem Velocicalc v modulu Tranquility (Node-3) proudění vzduchu. Profouknutí rozvodů kyslíku a dusíku v prostorách modulu Tranquility (Node-3). Nezdařilo se instalovat středový kryt CDC [=Center Disc Cover] v průlezu mezi moduly Tranquility (Node-3) a Cupola; fyzicky tomu bránila část konstrukce pozorovacího stanoviště Cupola. Technici na Zemi hledají postup k vyřešení problému. Instalace ochranných okenic na optické průzory v modulu Tranquility (Node-3). Surajev odebral ze skleníku Lada-16 <=Лада-16> vhzorky rostlin a připravil je k odeslání na Zemi. Noguči a Kotov přemístili do prostor modulu Tranquility (Node-3) cvičební zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Virts a Hire[ová] odpojili úchopový mechanismus *LEE staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] od kotvicího bodu na modulu Tranquility (Node-3) a připojili ho ke kotvicímu bodu na modulu Destiny. Virts a Hire[ová] potom odpojili druhý úchopový mechanismus *LEE staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] od kotvicího bodu na modulu Harmony a přesunuli ho do parkovací pozice. Studium plánu výstupu STS 130/EVA-2 do volného prostoru. Kolem 11:40 UT: Patrick a Behnken za asistence Zamky zahájili dýchání kyslíku z masek v prostorách modulu Quest. Kolem 12:30 UT: Snížení tlaku v přechodové komoře na 703 hPa. Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 12:44 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS. 13:14 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu. 21:14 UT: Ukončen odpočinek obou osádek. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Williams, Noguči a Creamer se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Williams a Creamer odečetli data z nočního běhu experimentu Sleep. Kolem 21:55 UT: Obnoven normální tlak 1013 hPa v modulu Quest na dobu ranní hygieny. Kolem 23:00 UT: Opětovně snížen tlak v modulu Quest na 703 hPa. Williams a Noguči pokračovali v experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži. Creamer si odbral vzorek slin pro experiment Integrated Immune55. Behnken a Patrick zahájili přípravy na výstup. |
2010-02-14 |
Pokračovala překládka nákladu mezi raketoplánem Endeavour
(2010-004A) a komplexem ISS.
Pokračovalo oživování systémů modulu Tranquility (Node-3), zejména dokončení instalace systému mezimodulového větrání IMV [=Intermodular Ventilation]. Vyložení v modulu dopraveného nákladu ze skříně NOD3F5. Dokončení instalace cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device] včetně vibrační izolace VIS [=Vibration Isolation & Stabilization] v modulu Tranquility (Node-3). Obléknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v přípravně modulu Quest za asistence Creamera a Zamky. Profouknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] čistým kyslíkem. Dýchání kyslíku ve skafandrech. 01:51 UT: Zahájeno snižování tlaku v přechodové komoře. Zkouška hermetičnosti skafandrů při tlaku 345 hPa v přechodové komoře. Otevření výstupního průlezu přechodové komory. 02:20 UT /plán 02:09 UT/: Přepojením skafandrů na vnitřní zdroje energie zahájili Behnken a Patrick druhý výstup do volného prostoru STS 130/EVA-2 z modulu Quest. Průběh výstupu koordinoval Robinson, videozáznam a fotodokumentaci pořizoval Zamka. Kolem 02:35 UT: Behnken a Patrick vystoupili do volného prostoru. Instalace propojovacích hadic teplonosného media (amoniaku) termoregulačního systému ITCS [=Internal Thermal Control System] mezi komplexem a modulem Tranquility (Node-3). Kotov vyměnil dozimetry "Pille" <="Пилле"> experimentu RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">55 v modulu Zvezda. Kontrola skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit], zda nejsou znečištěny amoniakem. Kolem 04:11 UT: Z modulu Destiny došlo k úniku malého množství krystalů tuhého amoniaku. V té době se v blízkosti pohyboval Behnken; okamžitá kontrola jeho skafadru však zjevné znečištění nezjistila. Instalace izolace MLI [=Multiple Layer Insulation] pro ochranu propojovacích hadic termoregulačního systému. Odstranění aretačních pojistek vodicích lopatek spodního stykovacího uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Tranquility (Node-3). 05:55 UT: Patrick otevřel ventily, umožňující proudění amoniaku instalovanými hadicemi do termoregulačního systému ITCS [=Internal Thermal Control System] modulu Tranquility (Node-3). Kolem 06:05 UT: Behnken instaloval na modulu Cupola ventil NPV [=Non-Propulsive Vent], umožňující z tohoto pozorovacího stanoviště vypustit atmosféru bez reaktivního účinku na komplex ISS. Surajev a Kotov pracovali s chemickým experimentem TChN-7 [=kosmičeskaja technologija] SVS [=samorasprostranjajuščijsja vysokotemperaturnyj sintez] <=ТХН-7 [=космическая технология] СВС [=самораспространяющийся высокотемпературный синтез]>57,58,59. Instalace izolačních krytek na trny pro upevnění modulu Tranquility (Node-3) při transportu v nákladovém prostoru raketoplánu. Surajev pracoval s experimentem DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">. Kotov pracoval s experimentem KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар">60. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Instalace dodatečných madel OIH [=On-orbit Installable Handrail] na povrch modulu Tranquility (Node-3). Úklid pracoviště a návrat k přechodové komoře modulu Quest. Opětovná kontrola skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit], zda nejsou znečištěny amoniakem. Kolem 07:42 UT: Návrat do přechodové komory modulu Quest. Kolem 07:56 UT: Hermetické uzavření výstupního průlezu. Opětovná kontrola skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit], zda nejsou znečištěny amoniakem. Bezpečnostní dekontaminace skafandrů. 08:14 UT /plán 08:39 UT/: Zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest Behnken a Patrick oficiálně ukončili druhý výstup do volného prostoru STS 130/EVA-2 v trvání 5 h 54 min (plán 6 h 30 min). Závěrečná kontrola skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] při tlaku 345 hPa v přechodové komoře neodhalila sebemenší stopy amoniaku. Svléknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a doplnění vody do jejich klimatizačního systému. Zahájeno dobíjení akumulátorových baterií skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v nabíječce BSA [=Battery Storage Assembly]. Plánované přemístění modulu Cupola z levobočního na spodní stykovací uzel modulu Tranquility (Node-3) bylo prozatím pozdrženo. Williams, Noguči a Creamer se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 12:44 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS. 13:14 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu. 21:14 UT: Ukončen odpočinek obou osádek. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Zahájeno vypouštění ovzduší z pozorovacího stanoviště Cupola. Noguči pracoval s experimentem SODI [=Selectable Optical Diagnostics Instrument]. |
2010-02-15 |
Přenesení nádržky CWC [=Collapsible Water
Container] s vodou z palivových baterií z raketoplánu
Endeavour (2010-004A).
Patrick a Behnken připravovali nářadí a přípravky pro třetí výstup do volného prostoru. Kolem 03:20 UT /plán 02:04 UT/: Virts a Hire[ová] uchopili pozorovací stanoviště Cupola manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Zahájeno odpojování pozorovacího stanoviště Cupola od modulu Tranquility (Node-3); vzhledem k přílišnému utažení šroubů stykovacího uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] došlo k jeho zdržení. 05:20 UT: Rozpojení stykovacího uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] mezi moduly Tranquility (Node-3) a Cupola ukončeno. 05:24 UT /plán 03:44 UT/: Odsunutí pozorovacího stanoviště Cupola od levobočního osového stykovacího uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Tranquility (Node-3) manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Demontáž aretačních šroubů v modulu Tranquility (Node-3). Přesun pozorovacího stanoviště Cupola ke spodnímu bočnímu stykovacímu uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Tranquility (Node-3). Noguči a Creamer vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. 06:25 UT: Stykovací uzly CBM [=Common Berthing Mechanism] pozorovacího stanoviště Cupola a modulu Tranquility (Node-3) se zachytily. 06:32 UT /plán 05:29 UT/: Pevné připojení pozorovacího stanoviště Cupola ke spodnímu bočnímu stykovacímu uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Tranquility (Node-3) bylo ukončeno. Pokračovalo oživování modulu Tranquility (Node-3). Pokračovala překládka nákladu mezi raketoplánem a komplexem ISS (1998-067A). Výměna nástavce na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]> a filtru F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda. Noguči opravoval ventilátor v biologické laboratoři CBEF [=Cell Biology Experiment Facility]. Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi moduly Tranquility (Node-3) a Cupola. Williams přenesl zpracované biologické vzorky z mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] do mrazničky GLACIER [=General Laboratory Active Cryogenic ISS Experiment Refrigerator] pro dopravu raketoplánem na Zemi. Kolem 10:45 UT: Patrick a Behnken uchopili manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] přechodový tunel PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three]. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 12:44 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS. 13:14 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu. 21:14 UT: Ukončen odpočinek obou osádek. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Creamer si odebral vzorek slin pro experiment Integrated Immune. V rámci lékařského vyšetření si osádka ISS změřila objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>) a stanovila hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>). Zamka kontroloval tlak zbytkové atmosféry v tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three] před jeho odpojením. |
2010-02-16 |
Přenesení dvou nádržek CWC [=Collapsible
Water Container] s vodou z palivových baterií z
rekatoplánu Endeavour (2010-004A) na palubu komplexu.
Virts a Hire[ová] vybavovali pozorovací stanoviště Cupola. 00:52 UT: Williams a Creamer dali povel k odšroubování šroubových spojů stykovacího uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] mezi modulem Harmony a tunelem PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three]. Odpojení tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three] od modulu Harmony. Virts a Hire[ová] upravovali vestibul mezi modulem Tranquility (Node-3) a pozorovacím stanovištěm Cupola, zejména systém větrání IMV [=Intermodular Ventilation]. Patrick a Behnken přesunuli tunel PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three] manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] k levobočnímu osovému stykovacímu uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Tranquility (Node-3). 02:01 UT Zachycení tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three] stykovacím uzlem CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Tranquility (Node-3). 02:28 UT: Dokončení pevného připojení tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three] šroubovými spoji stykovacího uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] k modulu Tranquility (Node-3). Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Čtyřhodinové osobní volno členů osádky. Creamer a celá osádka raketoplánu studovali plán výstupu STS 130/EVA-3 do volného prostoru. Kolem 11:40 UT: Patrick a Behnken za asistence Zamky zahájili dýchání kyslíku z masek v prostorách modulu Quest. Kolem 12:30 UT: Snížení tlaku v přechodové komoře na 703 hPa. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. 12:44 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS. 13:14 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu. 21:14 UT: Ukončen odpočinek obou osádek. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Kolem 21:55 UT: Obnoven normální tlak 1013 hPa v modulu Quest na dobu ranní hygieny. Kolem 23:00 UT: Opětovně snížen tlak v modulu Quest na 703 hPa. Behnken a Patrick zahájili připravy k výstupu do volného prostoru; asistovali jim Zamka a Creamer. Virts připravoval videosystém k záznamu průběhu výstupu. Surajev odeslal na Zemi data z měření dynamického namáhání komplexu v rámci experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">. |
2010-02-17 |
Virts a Hire[ová] pokračovali ve vybavování vestibulu mezi
modulem Tranquility (Node-3) a pozorovacím stanovištěm Cupola.
Williams dokončoval propojení kabeláže mezi moduly Unity a Tranquility (Node-3). Behnken a Patrick si oblékli skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v přípravně modulu Quest za asistence Creamera a Zamky. Noguči analyzoval regenerovanou vodu analyzátorem TOCA [=Total Organic Carbon Analyser]. Williams připravoval generátor kyslíku OGS [=Oxygen Generation System] v modulu Destiny k přesunutí do modulu Tranquility (Node-3). Profouknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] čistým kyslíkem. Dýchání kyslíku ve skafandrech. Surajev pracoval s experimentem DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">. 01:45 UT: Zahájeno snižování tlaku v přechodové komoře. 01:56 UT: Zkouška hermetičnosti skafandrů při tlaku 345 hPa v přechodové komoře. Hire[ová] instalovala v pozorovacím stanovišti Cupola koncovou stanici ATU [=Audio Terminal Unit] palubního interkomu. Williams instaloval zbývající propojovací hadice středněteplotní smyčky MTL [=Medium Temperture Loop] termoregulačního systému mezi moduly Unity a Tranquility (Node-3). Hire[ová] instalovala v pozorovacím stanovišti Cupola panel UOP [=Utility Outlet Panel] se zásuvkami pro připojení spotřebičů. Kotov kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> ruského segmentu stanice. Přenesení nádržky CWC [=Collapsible Water Container] s vodou z palivových baterií z raketoplánu Endeavour (2010-004A) na palubu stanice. Creamer doplnil splachovací roztok do nádržky v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment]. Williams a Hire[ová] naplnili interní okruh termoregulačního systému ITCS [=Internal Thermal Control System] pozorovacího stanoviště Cupola kapalným amoniakem z plnicího zařízení FSS [=Fluid Servicing System]. Pokračovala překládka nákladu mezi raketoplánem Endeavour (2010-004A) a komplexem. 02:14 UT Otevření výstupního průlezu přechodové komory. 02:15:30 UT /plán 02:09/: Přepojením skafandrů na vnitřní zdroje energie zahájili Behnken a Patrick třetí výstup do volného prostoru STS 130/EVA-3 z modulu Quest. Průběh výstupu koordinoval Robinson, videozáznam a fotodokumentaci pořizoval Zamka. 02:22 UT: Zahájen výstup do volného prostoru a příprava pracoviště. Patrick propojil kabely temperačního topení v tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three] na modulu Tranquility (Node-3). Patrick propojil datové kabely mezi tunelem PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three] a modulem Tranquility (Node-3). Behnken otevřel ventily u rychlospojek QD [=Qick Disconnect] ve smyčce B vnějšího okruhu ETCS [=External Thermal Control System] pro připojení termoregulačního systému modulu Tranquility (Node-3). Odpojení kabelu dočasné temperace modulu Tranquility (Node-3). Behnken a Patrick sejmuli ochranné kryty z oken pozorovacího stanoviště Cupola. Patrick demontoval aretační pojistky pozorovacího stanoviště Cupola. Behnken instaloval na povrch modulu dalších 5 madel a 4 pracovní úchyty WIF [=Worksite Interface Fixture]. Surajev zahájil další cyklus biologického experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Noguči vyměnil špatně fungující filtrační nádrž RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly] v systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] za novou, dodanou raketoplánem. Postupné zkušební otevírání a zavírání jednotlivých ochranných okenic pozorovacího stanoviště Cupola. Položení kabelu pro připojení konvertoru videosignálu VSC [=Video Signal Converter] odesílaného přes kotvicí a přípojné místo PDGF [=Power and Data Grapple Fixture] z televizních kamer manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] na videosystém stanice. Surajev pracoval s neurofyziologickým experimentem MBI-15 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Pilot"/NEJRO <=МБИ-15 [=медикобиологические исследования] "Пилот"/НЕЙРО>. Behnken upravil horní stykovací uzel CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Harmony po odpojení tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three]. Instalace výplně mezi úložnou plošinou ESP-2 [=External Stowage Platform] a modulem Destiny. Předstihová práce na úpravě segmentu ITS-P1 [=Integrated Truss Structure - Port one] byla pro mírný nárůst hladiny oxidu uhličitého v Patrick[ově] skafandru EMU [=Extravehicular Mobility Unit] odvolána. Úklid vnějšího pracoviště. Návrat k modulu Quest. 07:46 UT: Behnken a Patrick se vrátili do přechodové komory modulu Quest. 07:58 UT: Výstupní průlez přechodové komory modulu Quest uzavřen. 08:03 UT /plán 08:39 UT/: Zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest Behnken a Patrick oficiálně ukončili třetí výstup do volného prostoru STS 130/EVA-3 v trvání 5 h 48 min (plán 6 h 30 min). Svléknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Údržba skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] po výstupu. Doplnění vody do klimatizačních jednotek skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Dobíjení akumulátorových baterií skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. 12:44 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS. 13:14 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu. 21:14 UT: Ukončen odpočinek obou osádek. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Noguči, Creamer a Hire[ová] uskutečnili první odběr vzorků alergenních plísní a kvasinek (převeším rodů Penicillium a Aspergillus) ze svých nosů, hltanů a povrchu kůže v rámci experimentu Myco [=Mycological Evaluation of Crew Exposure to ISSĺAmbient Air]61. Williams, Noguči a Creamer se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Creamer zahájil sběrem své moči a stanovením její kyselosti (pH) další cyklus experimentů Nutrition62, Repository63 a Pro K64. Kolem 22:15 UT: Prezident Obama hovořil s osádkami raketoplánu Endeavour (2010-004A) a stanice ISS. Surajev kontroloval přístroj "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> pro měření parazitních zrychení a odeslal naměřená data. |
2010-02-18 |
Pokračovala překládka nákladu mezi stanicí a raketoplánem
Endeavour (2010-004A).
07:07.04 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu ISS převzal raketoplán Endeavour (2010-004A). 07::09:26 UT: Zahájen manévr změny orientace komplexu do polohy pro korekční manévr. 07:31:08 až 08:04:08 UT: Korekce dráhy komplexu ISS motory VRCS [=Vernier Reaction Control System] (t=33 min, Δv=1.2 m/s) raketoplánu Endeavour (2010-004A). 08:11:54 UT: Zahájen manévr změny orientace komplexu do polohy TEA [=Torque Equilibrium Attitude]. Kolem 08:53 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno zpět americkému segmentu. Kontrola záchranných jednotek SAFER [=Simplified Aid For EVA Rescue] a jejich přesun na palubu raketoplánu Endeavour (2010-004A). Přestěhování systému WRS [=Water Recovery System] na regeneraci vody do modulu Tranquility (Node-3). Tlakování elektrolytické nádoby BŽ [=blok židkostej] <=БЖ [=блок жидкостей]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> na tlak 100 kPa. Zahájení biotechnologického experimentu BTCh-39 [=biotechnologija] "Aseptik" <=БТХ-39 [=биотехнология] "Асептик">65 v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) ke studiu efektivnosti sterilizačního zařízení "Glavboks-S" <="Главбокс-С"> a postupů sterilizace k dosažení aseptického prostředí ve stavu beztíže. Zařízení ORCA [=Oxygen Recharge Compressor Assembly] pokračovalo v přečerpávání kyslíku z raketoplánu Endeavour (2010-004A) na palubu komplexu. Williams připravoval fotografické vybavení k pořizování fotogrammetrických snímků stěžně křídla fotovoltaických baterií 2A. Přemístění dozimetrů experimentu ALTEA [=Anomalous Long Term Effects in Astronaut's Central Nervous System]66. Přestěhování záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] do modulu Tranquility (Node-3). Virts řešil problém s interferencí bočního panelu v pozorovacím stanovišti Cupola a vybavením vestibulu mezi pozorovacím stanovištěm a modulem Tranquility (Node-3). Surajev kontroloval průtokoměry vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]> ruského segmentu stanice. Noguči a Virts vypojili robotickou pracovní stanici WRS [=Water Recovery System] a přestěhovali ji na definitivní místo v pozorovacím stanovišti Cupola. Noguči uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Kompletace, prověrka a balení skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Přestěhování systému OGS [=Oxygen Generation System] pro generaci kyslíku do modulu Tranquility (Node-3). Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2"> a odeslal naměřená data na Zemi. Surajev pracoval s neurofyziologickým experimentem MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология">66. Přenesení skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] na palubu raketoplánu Endeavour (2010-004A). Patrick a Behnken uklízeli nářadí a přípravky použité při výstupech v modulu Quest. Noguči aktualizoval palubní manuály. Přenesení nádržky CWC [=Collapsible Water Container] s vodou z palivových baterií z raketoplánu Endeavour (2010-004A) na palubu stanice. Williams, Noguči a Creamer se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. 12:14 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS. 12:44 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu. 20:44 UT: Ukončen odpočinek obou osádek. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Creamer si odebral vzorek slin. Williams odebral Creamerovi vzorek krve. Kotov pracoval s biotechnologickým experimentem BTCh-39 [=biotechnologija] "Aseptik" <=БТХ-39 [=биотехнология] "Асептик">. Surajev odeslal na Zemi data z měření dynamického namáhání komplexu v rámci experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">. Creamer opravoval záchod WHC [=Waste and Hygiene Compartment]. |
2010-02-19 |
Ukončení přečerpávání dusíku na palubu stanice ISS (1998-067A).
Přenesení nádržky CWC [=Collapsible Water Container] s vodou z palivových baterií z raketoplánu Endeavour (2010-004A) na palubu stanice. Přečerpání kyslíku na palubu stanice ISS (1998-067A). Noguči asistoval při demontáži kyslíkového potrubí mezi raketoplánem a stanicí ISS (1998-067A). Williams kontroloval systém WRS [=Water Recovery System] pro regeneraci vody po jeho instalaci v modulu Tranquility (Node-3). Společná tisková konference osádek raketoplánu a stanice ISS (1998-067A). Společný oběd osádek raketoplánu Endeavour (2010-004A) a stanice ISS (1998-067A). Společné fotografování osádek raketoplánu Endeavour (2010-004A) a stanice ISS (1998-067A) Williams a Zamka za účasti obou osádek přestřižením pásky oficiálně zahájili provoz pozorovacího stanoviště Cupola. Patrick a Behnken ukončili úklid nářadí a vnitřních prostor modulu Quest. Dokončení překládky nákladu určeného k odeslání na Zemi raketoplánem Endeavour (2010-004A). Napuštění atmosféry do přechodového tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three]. Kotov pracoval s biotechnologickým experimentem BTCh-39 [=biotechnologija] "Aseptik" <=БТХ-39 [=биотехнология] "Асептик">. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2"> a odeslal naměřená data na Zemi. Surajev pracoval s experimentem BTCh-43 [=biotechnologija] "Konstanta" <=БТХ-43 [=биотехнология] "Константа"> ke sledování vlivu podmínek kosmického letu na aktivitu enzymů. Rozloučení osádek raketoplánu Endeavour (2010-004A) a stanice ISS (1998-067A). Demontáž pomocného větracího potrubí mezi raketoplánem a komplexem ISS (1998-067A). 08:08 UT /plán 07:45 UT/: Uzavření průlezů mezi raketoplánem Endeavour (2010-004A) a stanicí ISS. 08:36 UT: Uzavření průlezu mezi modulem Harmony a tunelem PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two]. Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi raketoplánem Endeavour (2010-004A) a stanicí ISS. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. 11:44 UT: Zahájen odpočinek. 20:14 UT: Ukončen odpočinek. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Uzavření ochranných okenic optických průzorů v modulech Destiny a Kibo PM [=Pressurized Module] před odletem raketoplánu. Konfigurace spojového systému komplexu pro odlet raketoplánu. Ukládání odpadu a nepotřebných předmětů do nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A). Vypojení záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment]. Williams kontroloval hermetičnost spojů v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] v modulu Tranquility (Node-3). Aktivace záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment]. Williams uskutečnil týdenní údržbu běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill]. Kolem 23:35 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno raketoplánu Endeavour (2010-004A). Manévr do orientace pro oddělení od stanice. |
2010-02-20 |
Kolem 00:05 UT: Aktivovány systémy stykovacího uzlu.
Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Kolem 00:37 UT: Vydán souhlas k odletu raketoplánu od komplexu. Kolem 00:50 UT: Na dobu manévru odpojování byl vypojen stabilizační systém raketoplánu Endeavour (2010-004A) a stanice přešla do nestabilizovaného letu. Kolem 00:53 UT: Zahájeno odemykání zámků stykovacího uzlu mezi raketoplánem Endeavour (2010-004A) a tunelem PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two]. 00:54 UT: Odpojení raketoplánu Endeavour (2010-004A) od tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] komplexu. Stabilizace komplexu byla obnovena. Vypuštění atmosféry z přechodového tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two]. Konfigurace spojového systému komplexu pro normální provoz. Kontrola hermetičnosti přechodového tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two]. Doplnění termoregulačního systému ITCS [=Internal Thermal Control System] modulu Unity kapalným amoniakem z plnicího zařízení FSS [=Fluid Servicing System]. Surajev odeslal na Zemi data z měření dynamického namáhání komplexu v rámci experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> během odpojování raketoplánu. Otevření ochranných okenic optických průzoru v modulech Destiny a Kibo PM [=Pressurized Module]. Aktualizace palubních manuálů v souvislosti s připojením modulu Tranquility (Node-3) a pozorovacího stanoviště Cupola. Rekonfigurace propojení systémů termoregulace ITCS [=Internal Thermal Control System] mezi moduly Unity a Tranquility (Node-3). Nácvik havarijních postupů v souvislosti s připojením modulu Tranquility (Node-3) a pozorovacího stanoviště Cupola. Noguči obsloužil experiment Dewey's Forest. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. 11:44 UT: Zahájen odpočinek. 21:15 UT: Korekce dráhy67 komplexu 8 motory DPO [=dvigateli pričalivanija i orientacii] <=ДПО [=двигатели причаливания и ориентации]> nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A) (t=1557 s, Δv=3.75 m/s), kterou byla zvýšena průměrná výška dráhy o 6.2 km. |
2010-02-21 |
06:00 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Williams a Noguči pokračovali v experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Surajev a Kotov uskutečnili pravidelné čištění ochranných mřížek ventilátorů v modulech Zarja, Pirs a Zvezda. Williams obsloužil v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) skleník EMCS [=European Modular Cultivation System]. Creamer obsluhoval systém regenerace vody WRS [=Water Recovery System]. Surajev a Kotov odeslali videzdravici k Dni obránců vlasti. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Odpočinkový den. 21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu). |
2010-02-22 |
Noguči pozoroval sestup raketoplánu Endeavour (2010-004A) atmosférou z
pozorovacího stanoviště Cupola.
03:20:31 UT: Přistání raketoplánu Endeavour (let STS 130 alias ISS-20A, 2010-004A) s osádkou, kterou tvoří velitel George D. Zamka, pilot Terry W. Virts, Jr. a letoví specialisti Robert L. Behnken, Nicholas J. M. Patrick, Kathryn P. Hire[ová] a Stephen K. Robinson. Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]). Williams, Noguči a Creamer se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Kotov kontroloval těsnost spojů potrubí pro odvod moči v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda. Biochemická analýza moči na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>). Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého. Výměna filtrů oxidu uhličitého v analyzátoru ovzduší IK0501 <=ИК0501> systému SOGS [=sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [=система обеспечения газового состава]>. Williams aktivoval manipulační box MSG [=Microgravity Science Glovebox] pro experimenty. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Natáčení dokumetárního videozáznamu a pořizování fotografické dokumentace života na stanici. Kontrola laptopu RSE2. Williams, Noguči a Creamer se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. Na kosmodromu KSC byl družicový stupeň Endeavour převezen z přistávací dráhy letiště SLF [=Shuttle Landing Facility] do montážní haly OPF-2 [=Orbiter Processing Facility] k poletovému odstrojení a k zahájení příprav k letu STS 134. Na kosmodromu KSC byl družicový stupeň Discovery převezen z montážní haly OPF-3 [=Orbiter Processing Facility] do haly HB-3 [=High Bay 3] budovy VAB [=Vehicle Assembly Building] k montáži s odhazovací nádrží ET [=External Tank] a vzletovými motory SRB [=Solid Rocket Booster] v rámci přípravy letu STS 13168,69,70. |
2010-02-23 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny a Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]).
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého. Noguči prověřil hermetičnost těsnění a rukavic v manipulačním boxu BGB [=Bioglovebox]. Noguči uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Williams odpojil kabel k zobrazovacímu a ovládacímu panelu DCP [=Display & Control Panel] robotické pracovní stanice RWS [=Robotics Work Station]. Creamer pokračoval v hledání možného místa úniku moči v systému předzpracování moči UPA [=Urine Pretreat Assembly]. Williams vyšetřil oční pozadí u Creamer[a] v rámci experimentu PanOptic. Surajev pokračoval v natáčení videopořadu "Novinky z beztíže" pro ruskou televizní stanici CTV. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. |
2010-02-24 |
Na kosmodromu KSC byl družicový stupeň Discovery v hale HB-3
[=High Bay 3] budovy VAB [=Vehicle
Assembly Building] připojen k odhazovací
nádrže ET [=External Tank] (ET-135) a
vzletovým stupňům SRB [=Solid Rocket
Booster] (souprava BI-142) v rámci přípravy letu
STS 131
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section]. Noguči připravu audiodozimetry k měření. Surajev aktualizoval nahráním z laptoru RS2 konfiguraci terminálů TVU [=terminal'noje vyčislitel'noje ustrojstvo] <=ТВУ [=терминальное вычислительное устройство]> na hlavních řídicích počítačích KCP [=kompjuter central'nogo posta] <=КЦП [=компютер центрального поста]> č. 1 a 2. Creamer zahájil regeneraci metoxových patron pro odstraňování oxidu uhličitého pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Williams obslouži systém regenerace vody WRS [=Water Recovery System]. Kotov kontroloval klimatizační jednotlu a displej skafandru "Orlan-MK" <="Орлан-МК"> č. 5. Surajev a Kotov pracovali s biotechnologickým experimentem BTCh-39 [=biotechnologija] "Aseptik" <=БТХ-39 [=биотехнология] "Асептик">. Ukládání nepotřebných předmětů do nákladní lodi Progress M-03M (2009-056A). Noguči uskutečnil tiskovou videokonferenci. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Noguči hledal závadu na konvertoru MPC [=Multi Protocol Converter] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module]. Williams kontroloval biotechnologická zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] a CGBA-6. Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>. Williams a Noguči testovali komunikační systémy v modulu Kibo PM [=Pressurized Module]. Noguči testoval svoji smyslovou vnímavost v rámci experimentu WinSCAT [=Windows Spaceflight Cognitive Assessment Tool]70. Surajev vyplnil dotazník pro psychologický experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">71. Surajev trénoval srdečněcévní systém vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] <=ОДНТ [=отрицательное давление на нижную часть тела]> v obleku "Čibis" <=Чибис> v rámci přípravy k návratu na Zemi; asistoval mu Kotov. Williams vyšetřil oční pozadí u Creamer[a] v rámci experimentu PanOptic. Odeslání videopořadu "Novinky z beztíže" pro ruskou televizní stanici CTV. Kotov zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">72,73,74. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2010-02-25 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized
Section].
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala mys Cape Tres Montes (Chile), ledovce v jižní Patagonii, hlavní město Suva (Fidži) a sopku Chaiten (Chile). Kotov ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Creamer odebral Noguči[mu] vzorek krve k biochemické analýze v rámci programu - Pravidelná celková kontrola zdravotního stavu členů osádky v rámci programu PHS [=Periodic Health Status]. Creamer zahájil další cyklus sběru moči pro experimenty Nutrition, Repository a Pro-K. Surajev pokračoval ve spolupráci se střediskem CUP-M v konfiguraci počítačů KCP-1 [=kompjuter central'nogo posta] <=КЦП-1 [=компютер центрального поста]>, CVM [=central'naja vyčislitel'naja mašina] <=ЦВМ [=центральная вычислительная машина]>, TVM [=terminal'naja vyčislitel'naja mašina] <=ТВМ [=терминальная вычислительная машина]> a KCP-2 [=kompjuter central'nogo posta] <=КЦП-2 [=компютер центрального поста]>. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Kotov demontoval v obytném modulu transportní lodi Sojuz-TMA 17 (2009-074A) zařízení "Kurs-A" [=aktivnyj] <="Курс-А" [=активный]>. Kotov zahájil trénování svého srdečněcévního systému vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] <=ОДНТ [=отрицательное давление на нижную часть тела]> v obleku "Čibis" <=Чибис>. Williams odečetl data z akustických dozimetrů o hladině hluku v modulech Zvezda, Harmony a Kibo PM [=Pressurized Module]. Williams zahájil 24hodinové snímání své srdeční činnosti pro japonský experiment Biorhytms elektrokardiografickým zařízením DWH [=Digital Walk Holter]. Williams ručne doplnil dávku moči ke zpracování v zařízení UPA [=Urine Processor Assembly] systému WRS [=Water Recovery System]. Williams odebrel z dávkovače pitné vody PWD [=Potable Water Dispenser] vzorek vody k odeslání raketoplánem na Zemi k podrobné analýze. Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu; celková zásoba technické a pitné vody činila 2430.3 litrů. Kontrola přizpůsobení křesel "Kazbek" <="Казбек"> tělům členů osádky oblečeným ve skafandrech "Sokol-KV2" <="Сокол-КВ2"> v transportní lodi Sojuz-TMA 16 (2009-053A). Noguči se pokoušel o opravu netěsnosti pouzdra B6 rotoru centriifugy v laboratoři BLB [=Biolab]. Noguči upravil napojení experimentu MAXI [=Monitor of All-sky X-ray Image], umístěného na plošině EP [=Exposed Pallet], na lokální počítačovou síť komplexu přes PEHG-J [=Payload Ethernet Hub Gateway-Japan]. Noguči kontroloval hermetičnost ventilů zásobníku stlačených plynů CGSE [=Common Gas Supply Equipment] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module]. Creamer kontroloval u skafandru EMU [=Extravehicular Mobility Unit] č. 3009 nádržky na chladicí vodu. Creamer v modulu Quest propláchl chladicí okruhy u skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] č. 3005, 3006, 3010 a 3018 dezinfekčním činidlem. Ukončení regenerace jedné dávky metoxových patron pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a zahájení regenerace další dávky. Aktualizace programového vybavení zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System] pro vyšetření plic. Williams pracoval s kanadským psychofyziologickým experimentem BISE [=Bodies in the Space Environment] o vnímání prostorové oriientace v beztíži75. Williams testoval svoji smyslovou vnímavost v rámci experimentu WinSCAT [=Windows Spaceflight Cognitive Assessment Tool]. Williams a Creamer vyměnili jeden zničený tlumič u cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device]. Noguči uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]). Surajev ukládal odpad a nepotřebné předměty do nákladní lodi Progress M-03M (2009-056A). Creamer uskutečnil radioamatérské spojení se žáky Doncaster Primary School, Doncaster, VIC (Austrálie). Surajev zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2010-02-26 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized
Section].
Williams, Noguči a Creamer se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.H Creamer sbíral svoji moč a stanovil její kyselost (pH) pro experiment Nutrition. Surajev ukončil noční záznam svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">. Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M. Ukončení regenerace metoxových patron pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit]. Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>. Creamer vyměnil vzorek za nový pro experiment WAICO [=Waving and Coiling] v laboratoři BioLab. Noguči hledal laptop MLP 1553. Noguči kontroloval laptop v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox]. Aktivace manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox]. Williams připravil zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System] a podrobil se na něm vyšetření pulmonárního systému v rámci programu VO2max při cvičení na veloergometru CEVIS [=Cycle Ergometer with Vibration Isolation System]. Noguči pracoval s experimentem SODI [=Selectable Optical Diagnostics Instrument]. Surajev kontroloval stav průzoru v transportní lodi Sojuz-TMA 16 (2009-053A). Kotov se podrobil vyšetření svého fyzického stavu při cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Doplnění moči ke zpracování v zařízení UPA [=Urine Processor Assembly] systému WRS [=Water Recovery System]. Videokonference s vedoucí oddělení letových osádek v JSC P. W. Whitsonovou. Surajev konfiguroval přijímač navigačního systému ASN-M [=apparatura sputnikovoj navigacii - modificirovannaja] <=АСН-М [=аппаратура спутниковой навигации] - модифицированная>. Výměna sběrné nádrže včetně hadice v palubní záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment]. Přepojení klimatizačních jednotek CCAA [=Common Cabin Air Assembly]. Měsíční údržba veloergometru CEVIS [=Cyclo Ergometer with Vibration Isolation and Stabilization]. Sběr vzorků vypěstovaných rostlin v rámci experimentu APEX-C [=Advanced Plant Experiments on Orbit-Cambium]76. Kotov připravil vzorek z experimentu BTCh-39 [=biotechnologija] "Aseptik" <=БТХ-39 [=биотехнология] "Асептик"> k odeslání na Zemi. Creamer vyšetřil oční pozadí u Williams[e] v rámci experimentu PanOptic. Creamer připravil pracovní místo pro zkoumání tropismu u rostlin v rámci experimentu TROPI-2. Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H. Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Surajev uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada-16 <=Лада-16> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">. Williams, Noguči a Creamer se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. |
2010-02-27 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized
Section].
Creamer sbíral svoji moč a stanovil její kyselost (pH) pro experiment Nutrition. Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem. Preventivní údržba větracího systému skupiny Je v modulu Zvezda. Čištění ochranných mřížek ventilátorů v modulu Zarja. Týdenní plánovací telekonference. Noguči a Creamer vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů. Creamer uskutečnil pravidelný dvouměsíční restart směrovačů OCA [=Orbit Communications Adapter] palubní počítačové sítě LAN a datových serverů SSC [=Station Support Computer]. Surajev a Kotov snímkovali Zemi v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">. Surajev a Kotov snímkovali rozsah ledových polí v okolí ostrova Bouvet v jižním Atlantiku, jihoamerické Andy a ledovce v Patagonii v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">77,78,79. Odeslání videozdravice bývalému kosmonautovi a nynějšímu prezidentu MIIGAik (Moskovskij gosudarstvennyj universitet geodezii i katografii) V. P. Savinychovi k 70. narozeninám. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odpočinkový den. |
2010-02-28 |
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v
modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus
Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized
Section].
Creamer zahájil sběr svoji moči pro experimenty Nutrition, Repository a Pro-K a stanovil její kyselost (pH). Creamer pokračoval v záznamu požité potravy a nápojů pro experiment Pro-K. Williams a Noguči pokračovali v experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži. Ruční doplnění moči ke zpracování v zařízení UPA [=Urine Processor Assembly] systému WRS [=Water Recovery System]. Williams vyměnil baterie v zařízení Holter pro automatický dlouhodobý záznam srdeční činnosti. Creamer kontroloval průběh experimentu TROPI-2 v evropském skleníku EMCS [=European Modular Cultivation System]. Surajev a Kotov uskutečnili radioamatérské spojení se studenty a profesory Institutu informaciky a spojové techniky, s místními politiky, členy DOSAAF a novináři v městě Chabarovsk, Dalnevostočnyj kraj (Rusko). Surajev a Kotov odeslali videozdravici k premiéře nového kresleného filmu "Belka a Strelka - hvězdní psi", natočenému k 50. výročí jejich letu. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>. Kontrola záchodu a množství odpadu. Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu. Odpočinkový den. |
2010-březen | Viz. |
Datum poslední úpravy: 2011-03-29 21:42:51 UT |
|
|
© 2011 - Antonín Vítek |