1998-067A - ISS v roce 2002 - březen

Osádka

Od Odkud Do Kam Člen osádky Stát Let Funkce
2001-12-07 2001-054A 2002-04-20   Jurij I. Onufrijenko <=Юрий И. Онуфриенко> RUS 2 ISS-CDR
Carl E. Walz USA 3 ISS-FE-1
Daniel W. Bursch USA 4 ISS-FE-2

Parametry dráhy

Epocha Typ i P hP hA Pozn.
02-03-01.87 G 51.64° 92.21 min 376 km 390 km  
02-03-06.40 G 51.64° 92.31 min 385 km 391 km  
02-03-13.52 G 51.64° 92.47 min 392 km 398 km  

Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.

Popis objektu

Viz ISS.

Průběh letu

Datum Událost
2002-únor Viz..
2001-10-23 až
2002-04-20
Transportní loď Sojuz-TM 33 (2001-048A) součástí komplexu ISS.
2001-11-28 až
2002-03-19
Nákladní loď Progress-M1 7 (2001-051A) součástí komplexu ISS.
2002-03-01 06:00 UT: Ukončen odpočinek (normální režim2).
21:30 UT: Ukončen odpočinek (normální režim2).
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Experimenty Izgib a Identifikacija. Walz instaloval systém IWIS [=Internal Wireless Instrumentation System] pro měření deformací trupu stanice. Vyplnění dotazníku pro experiment Interactions/Vzaimodejstvije. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka smog a prach ve východním Středomoří, oblasti horních toků řek, záliv Sv. Vaviřince a východní části USA.
Ukončen 24hodinový odběr vzorků ovzduší stanice soupravou SSAS [=Solid Sorbent Air Sampler] a FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit].
Osádka pořídila elektronickou kamerou ESC [=Electronic Still Camera] snímek zachycující kondenzační stopu za vzlétajícím raketoplánem Columbia (let STS 109, 2002-010A).
Walz reorganizoval obsah chladničky BTR [=Biotechnology Refrigerator], aby v něm bylo místo na vzorky huseníčku rolního (Arabidopsis thaliana) ze skleníku ADVASC [=Advanced Astroculture].
Uskutečnila se druhá a závěrečná část demonstrace vlastností beztíže pro studenty v rámci pedagogického programu EPO [=Educational Payload Operations]. Předváděla se práce s různými nástroji.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija]. Onufrienko vyčistil krycí mřížky ventilátorů termoregulačního systému modulu Zvezda.
Došlo ke krátkodobému výpadku systému Vozduch pro odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší. Přístroj byl opět uveden do provozu v manuálním režimu dálkovým povelem z CUP-M [=Centr upravlenija poljotom - Moskva].
Byla dokončena reinicializace 2 akumulátorových baterií (4B21 a 4B22) v elektronickém bloku ITS-P6 IEA [=Integrated Truss Structure - Port Six Integrated Electronic Assembly].
Dokončena měsíční údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Onufrijenko provedl periodickou kontrolu bezpečnostního vybavení amerického segmentu, zejména hasicích přístrojů PFE [=Portable Fire Extinguisher], dýchacích masek PBA [=Portable Breathing Apparatus] a zdrojů pro nouzové osvětlení ELPS [=Emergency Lighting Power Source]. Kontroloval také stav těsnění hermetických poklopů mezi moduly4.
21:30 UT: Ukončen odpočinek (normální režim3).
2002-03-02 Týdenní úklid stanice. Čištění krytů větráků od zanesených nečistot a ztracených předmětů. Omytí povrchů ve stanici dezinfekčním roztokem.
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka deltu Žluté řeky /=Chuang-che/, delty řek Ganges /=Ganga/ v Indii a Irrawaddy /=Iravadi/ v Barmě, Mumbaí /=Bombaj/, prach a smog nad Středomořím, požáry v Kongu a Zimbabwe, záliv Sv. Vavřince a východní části USA.
Osádka pomáhala pracovníkům střediska POIC [=Payload Operations Integration Center] v Huntsville v hledání závady na experimentu EXPPCS [=Experiment on the Physics of Colloids in Space].
Walz zahájil přípravné práce na výměně jedné z ovládacích tyčí systému ARIS-ICE [=Active Rack Isolation System - Instrumentation and Control Equipment].
Řídicí středisko MCC-H [=Mission Control Center - Houston] poslalo na palubu předběžnou dokumentaci pro nácvik společných operací s návštěvnickou osádkou ISS-8A a upravené návody pro pořizování snímků nitra stanice digitálním fotoaparátem Kodak 760 DCS [=Digital Camera System] v rámci experimentu SIS [=Surround Imagery for Station] pro vytvoření trojrozměrného virtuálního modelu stanice QTVR [=QuickTime Virtual Reality]. CUP-M [=Centr upravlenija poljotom - Moskva] zaslal dokumentaci k družici Kolibri.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
Odpočinkový den5.
2002-03-03 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija].
Gratulace akad. B. J. Čertokovi k 90. narozeninám.
Odpočinkový den.
2002-03-04 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny.
V rámci přípravy na korekce dráhy komplexu byly tlakovány nádrže KPL v modulu Zarja.
Telefonická konzultace s představiteli projektu studentské družice Kolibri.
Walz a Bursch opravovali zařízení ARIS-ICE [=Active Rack Isolation System - Instrumentation and Control Equipment].
Překládka zásob v modulu Zarja, aby nebránily volnému proudění vzduchu. Inventarizace za použití databázového systému IMS [=Inventory Management System] - Onufrijeno opravoval stabilizátor SNT v modulu Zvezda. Dále kontroloval synchronizační zařízení GTS [=Global Timing System], zjeména propojení konektorů a připravoval je k provozu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kontrola protipožárního systému SPP [=sistema požaroobnaruženija i požarotušenija] ruského segmentu7.
2002-03-05 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, Izgib, Identifikacija, a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Měření úrovně hluku v prostorách stanice akustickým dozimetrem SLM [=Sound Level Meter]. Walz instaloval do optického průzoru laboratoře Destiny kameru pro studentský experiment EarthKAM [=Earth Knowledge Acquired by Middle school students]7. Bursch uskutečnil kalibraci vyměněných nastavovacích tyčí zařízení ARIS-ICE [=Active Rack Isolation System - Instrumentation and Control Equipment]. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka tajfun Mitag na severu Filipín, Novou Guineu, deltu řeky Ganges /=Ganga/ v Indii, smog a prach nad Evropou a východním Středomořím, požáry v Kongu a Zimbabwe, průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky, záliv Sv. Vavřince, východní části USA, Rocky Mts. /=Skalisté hory/ v Kanadě a řeku Paraná v Jižní Americe.
V průběhu pokusu o přesun manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System], aby nestínil kameře EarthKAM došlo k jejím zablokování v důsledku pravděpodobného zkratu na obládání brzdy zápěstního kloubu. Přepojením na záložní systém ovládání závada zmizela.
Úprava skladových prostor v modulu Zarja. Inventarizace zásob.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti], systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija] a systému řízení chemického složení atmosféry stanice SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava]. Test výstražného systému C&W [=Caution and Warning]. Onufrijenko prověřil stav nouzového vakuového ventilu AVK [=avarijnyj vakuumnyj klapan] u zařízení Vozduch na odstraňování oxidu uhličitého ze vzduchu8.
2002-03-06 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Pokračovalo měření úrovně hluku v prostorách stanice akustickým dozimetrem SLM [=Sound Level Meter]. Pokračovala kalibrace zařízení ARIS-ICE [=Active Rack Isolation System - Instrumentation and Control Equipment]. Bursch zkontroloval skleník ADVASC [=Advanced Astroculture], pořídil fotografickou dokumentaci, doplnil zásobu zálivky a odebral vzorky plynu a kondenzované vody ze skleníku. Vyplnění dotazníku pro experiment Interactions/Vzaimodejstvije. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka prach a smog ve východním Středomoří, horní toky řek Furát /=Eufrat/ a Didžlat /=Tigris/ v Turecku, Násirovo jezero a jezera Toška v Egyptě, pobřeží Somálska, záliv Sv. Vavřince, průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky a východní části USA.
Spuštění synchronizačního zařízení GTS [=Global Timing System].
Stanice byla převedena z orientace XPOP do orientace LVLH.
03:37 UT: Povelem z CUP-M [=Centr upravlenija poljotom - Moskva] se uskutečnila první část dvouimpulsní korekce dráhy (t=2.5 min) motory nákladní lodi Progress-M1 7 (2001-051A).
04:28 UT: Povelem z CUP-M se uskutečnila druhá část dvouimpulsní korekce dráhy (t=6.5 min, celkové Δv=3.0 m/s) motory nákladní lodi Progress-M1 7 (2001-051A). Potřebné KPL pro obě korekce byly přečerpány z nádrží modulu Zarja.
Přemisťování zásob. Walz uskutečnil periodickou údržbu cvičebního zařízení RED [=Resistive Exercise Device].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti], systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija] a systému regenerace vody z ovzduší SRVK [=sistema regeneracii vody iz kondenzata].
Rekonfigurace klimatizačního systému CCAA [=Common Cabin Air Assembly] v americkém segmentu stanice9.
2002-03-07 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Pokračování testů zařízení GTS [=Global Timing System].
Nácvik manévrování s manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] při usazování příčného nosníku ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero]. Při nahrávání testů do obou počítačů pracovních stanic RWS [=Robotics Work Station] ovládání SSRMS záložní počítač odmítl nahrání základního software.
Prověrka fyzické zdatnosti osádky. Pořízení EKG na zařízení Kardiokasseta při stupňované zátěži.
Přemisťování zásob.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija].
2002-03-08 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Pokračování testů zařízení GTS [=Global Timing System]. Odečet dozimetru EVARM [=EVA Radiation Monitoring]. Walz vyměnil u kamery EarthKAM [=Earth Knowledge Acquired by Middle school students] standardní objektiv (f/50 mm) za teleobjektiv (f/180 mm). Pořízeny fotografie semenáčku huseníčku ve skleníku ADVASC [=Advanced Astroculture]; odběr vzorků rostlin byl odložen. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka prach a smog ve východním Středomoří, požáry v Kongu, v Zimbabwe a v Angole, deltu řady Mekong a cyklon Hary v Indickém oceánu. Kalibrace zařízení ARIS-ICE [=Active Rack Isolation System - Instrumentation and Control Equipment] po opravě.
Přemisťování zásob.
Walz a Bursch vyměnili jednu ze 4 nabíječek BCM [=Battery Charger Module] akumulátorových baterií v přechodové komoře modulu Quest. Osádka pomáhala řídicímu středisku v hledání netěsnosti ve vakuovém rozvodu VRS [=Vacuum Resource System]; závada byla nalezena na rozhraní mezi potrubím a přístrojovou skříní s lékařskobiologickými experimenty HRF [=Human Research Facility].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija]. Údržba ventilačního systému v modulu Zvezda10,11.
2002-03-09 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Na Zemi bylo dosud předáno 2725 snímků z digitálního fotoaparátu pořízených osádkou 4. expedice v rámci programu CEO [=Crew Earth Observations]. V rámci tohoto programu pozorovala osádka prach a smog ve Středomoří, horní toky řek Furát /=Eufrat/ a Didžlat /=Tigris/ v Turecku, pobřeží Somálska, oblast jezera Rukwa v Tanzánii, průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky a východní části USA. V rámci dálkového průzkumu Země (experiment Uragan) Onufijenko pozoroval následky zemětřesení v Afghánistánu.
Walz demontoval kameru pro studentský experiment EarthKAM [=Earth Knowledge Acquired by Middle school students]. Během posledního cyklu snímkování bylo touto kamerou pořízeno 169 záběrů12.
Na žádost pozemního střediska osádka snímače systému měření mikrogravitace SAMS [=Space Acceleration Measurement System] pro kontrolu jejich umístění.
Týdenní úklid stanice.
13:30 UT: Osádky ISS a raketoplánu Columbia (let STS 109, 2002-010A) se prostřednictvím řídicího střediska spojily a pozdravily.
Řídicí středisko MCC-H [=Mission Control Center - Houston] vypojilo pojistky RPC [=Remote Power Controller] detektoru kouře SD2 [=Smoke Detector Two] v modulu Unity vzhledem k podezření na poškození kabeláže.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
Odpočinkový den11.
2002-03-10 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka prach a smog ve východním Středomoří, města Dacca /=Dháka/ (Bangladéš) a Calcutta /=Kalkata/ (Indie), deltu řeky Iravadi, Malajsii, cyklon Hary v Indickém oceánu, záliv Sv. Vavřince, jezero Poopó v Andách a řeku Paraná. V rámci experimentu Uragan Onufijenko pokračoval v pozorování následků zemětřesení v Afghánistánu, dále pozoroval olasti hor Kirinyaga (dř. Keňa) a Uhuru (dř. Kilimandžaro) a severní Madagaskar.
08:32 až 08:52 UT: Osádky ISS a raketoplánu Columbia (let STS 109, 2002-010A) spolu hovořily prostřednictvím řídicího střediska MCC-H [=Mission Control Center - Houston]. V době navázání spojení se raketoplán nacházel západně od Afriky nad Atlantikem, ISS na jižním Pacifikem; objekty byly vzdáleny 13 300 km.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti], systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija] a palubního záchodu.
Odpočinkový den13.
2002-03-11 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny.
Lékařská prohlídka astronautů, včetně měření objemu holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] (MO-7 [=medicinskoje obsledovanije]), stanovení hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] (MO-8) a biochemického rozboru moči (MO-9).
Ukládání odpadu a nepotřebného vybavení a zařízení do nákladní lodi Progress-M1 7 (2001-051A).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti], ventilačního systému a systému řízení chemického složení atmosféry stanice SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava]14.
2002-03-12 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Experimenty Izgib a Identifikacija. Kalibrace systému ARIS-ICE [=Active Rack Isolation System - Instrumentation and Control Equipment].
Ukládání odpadu a nepotřebného vybavení a zařízení do nákladní lodi Progress-M1 7 (2001-051A).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a systému řízení chemického složení atmosféry stanice SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava]. Kalibrace analyzátoru obsahu kyslíku v atmosféře stanice15.
Raketoplán Atlantis byl vyvezen na rampu LC-39B v rámci příprav k letu STS 110/ISS-8A.
2002-03-13 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka prach a smog ve Středomoří a nad jižní Evropou, požáry v Angole, Kongu a Zimbabwe a jezero Poopó v Andách.
Walz synchronizoval spektrometr ionizujícího záření IV-CPDS [=Intravehicular Charged Particle Directional Spectrometer] s řídicím střediskem.
Dvouimpulsní korekce dráhy (Δv=7.6 m/s) motory nákladní lodi Progress-M1 7 (2001-051A). Potřebné KPL byly přečerpány z nádrží modulu Zarja. Dráha komplexu byla zvýšena o 10.6 km.
Ukládání odpadu a nepotřebného vybavení a zařízení do nákladní lodi Progress-M1 7 (2001-051A). Dráha komplexu byla zvýšena o 10.6 km.
Prověrka systémů robotické stanice RWS [=Robotics Work Station] a manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Zkoušky bylo využito k detalnímu průzkumu montážního místa LCA [=Lab Cradle Assembly] na modulu Destiny.
Onufrijenko provedl detailní inspekci stykovacího zařízení zadního uzlu modulu Zvezda. Setřel povrch vodicího kužele, aby odebral případné stopy znečištění.
Bursch odebral vzorky mikroflóry soupravou SSK [=Surface Sampling Kit].
Kalibrace cvičebního zařízení RED [=Resistive Exercise Device].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija]16.
2002-03-14 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Definitivně ukončen lékařskobiologický experiment H-Reflex. Odečítání údajů dozimetru EVARM [=EVA Radiation Monitoring]. Vyplnění dotazníku pro experiment Interactions/Vzaimodejstvije. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka prach a smog v západním Středomoří a nad jižní Evropou, Násirovo jezero a jezera Toška v Egyptě, požáry v Angole a průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky.
Onufrijenko přemístil videozařízení pro technický experiment Skorpion-1.
Prověrka systémů robotické stanice RWS [=Robotics Work Station] a manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Zkoušky bylo využito k detalnímu průzkumu povrchu panelů radiátorů PVR-P6 [=Photovoltaic Radiator Port Six], PVR-S6 [=Photovoltaic Radiator Starboard Six] a PVR-S4 [=Photovoltaic Radiator Starboard Four]. Manipulátor byl pak zaparkován tak, aby jeho kamera mohla sledovat plánované odvětrání KPL z ruského segmentu.
Ukládání odpadu a nepotřebného vybavení a zařízení do nákladní lodi Progress-M1 7 (2001-051A).
Periodická údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]17.
2002-03-15 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Bursch odebral a konzervoval vzorky rostlinek ze skleníku ADVASC [=Advanced Astroculture]. Byl aktivován další pokus (č. 9) v krystalizátoru bílkovin PCG-STES [=Protein Crystal Growth/Single Thermal Enclosure System]. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka prach a smog ve východním Středomoří, Násirovo jezero a jezera Toška v Egyptě, průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky a východní části USA.
Onufrijenko a Walz demontovali části elektronického vybavení nákladní lodi Progress-M1 7 (2001-051A) pro pozdější dopravu na Zemi.
Walz a Bursch uskutečnili nácvik lékařské první pomoci se systémem ACLS [=Advanced Cardio Life Support], dýchacím přístrojem RSP [=Respiratory Support Pack], defibrilátorem a podpůsrným zařízením ALSP [=Advanced Life Support Pack].
Prověrka naváděcího systému Kurs na zádi modulu Zvezda.
Onufrijenko vyměnil absorbér oxidu uhličitého v analyzátoru ovzduší IK0501 v modulu Zvezda.
Byla profouknuta dusíkem profouknuta potrubí paliva a okysličovadla mezi nádržemi modulu Zarja a zadní přírubou modulu Zvezda a pak odvětrána do vakua. Onufrijenko pozoroval proces odvětrávání z levobočního okénka a natáčel jej na video kamerou LIV. Proces byl sledován také kamerou na manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti], telemetrického systému BITS [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] a systému řízení chemického složení atmosféry stanice SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava]18.
2002-03-16 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka prach a smog ve východním Středomoří, požáry v Kongu a Zimbabwe, průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky, východní části USA a povodí řeky Paraná. V rámci programu dálkového průzkumu Země Uragan natáčel Onufrijenko videokamerou LIV severní Madagaskar, Nigerii a Peru.
Týdenní úklid stanice.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija].
Odpočinkový den19.
2002-03-17 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Onufrijenko natáčel na japonské video HDTV [=High Definition Television] Francii, Sardinii, Maltu, Libyi, Egypt, Sudán a Ethiopii. V rámci programu dálkového průzkumu Země Uragan natáčel videokamerou LIV oblast Panamského průplavu. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka Násirovo jezero a jezera Toška v Egyptě, pobřeží Somálska a průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky.
Příprava na vypuštění družice Kolibri. Onufrijenko instaloval konektor v průlezu nákladní lodi Progress-M1 7 (2001-051A), přenesl kontejner s družicí z dočasného místa jeho uložení v modulu Zarja, upevnil jej na přírubě stykovacího uzlu nákladní lodi a propojil jej elektricky instalovaným konektorem na její systémy.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a palubního záchodu.
Odpočinkový den20.
2002-03-18 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Kontrola přístroje Spika-S. Bursch odebral ze skleníku ADVASC [=Advanced Astroculture] vzorky zálivky, kondenzované vlhkosti a plynu k analýze. Spustil zpracování dalšího vzorku (č. 10) v krystalizátoru PCG-STES [=Protein Crystal Growth/Single Thermal Enclosure System]. Kontrola dozimetru TEPC [=Tissue Equivalent Proportional Counter]. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka Násirovo jezero a jezera Toška v Egyptě, smog a prach v západním Středomoří, požáry v Angole, jezera ve východní části pohoří Sierra Nevada a východ USA.
Oživení systémů nákladní lodi Progress-M1 7 (2001-051A) a dobití jejích palubních akumulátorových baterií.
Demontáž rychloupínacích svorek na stykovacím uzlu nákladní lodi. Uzavření a kontrola hermetičnosti průlezu do nákladní lodi ze strany modulu Zvezda.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
2002-03-19 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Experimenty Izgib a Identifikacija. Bursch aktivoval experiment č. 11 na zařízení PCG-STES [=Protein Crystal Growth/Single Thermal Enclosure System]. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka požáry v Angole, Kongu a Zimbabwe a povodí řeky Paraná.
Periodická zdravotní prohlídka včetně odběru krve pro biochemickou analýzu.
15:45 UT: Předání řízení polohy ISS ruskému segmentu.
15:55 UT: Manévr do vyčkávací polohy.
17:10 UT: Manévr do orientace pro oddělení nákladní lodi Progress-M1 7 (2001-051A).
17:39 UT: Vypojeny stabilizační motory stanice.
17:40 UT: Povel k odemknutí zámků nákladní lodi.
17:43 UT: Odpojení nákladní lodi Progress-M1 7 (2001-051A). Během odletu byla ze stykovacího uzlu nákladní lodi vypuštěna rusko-australská studentská družice Kolibri23,24,25.
17:48 UT: Manévr do orientace XPOP pro testování účinnosti fotovoltaických panelů ruského segmentu.
18:40 UT: Předání řízení polohy ISS americkému segmentu.
Walz inventarizoval obsah chadničky na biologické vzorky BCSS [=Biotechnology Cell Science Stowage] a upravil její nastavení.
Onufrijenko a Bursch demontovali běhací dráhu TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] pro vyčištění prostoru pod ní. Odebrali zde několik vzorků nečistot pro mikrobiologickou analýzu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija]. Zahájena regenerace patrony č. 1 pro odstraňování příměsí ze vzduchu22.
Uskutečnil se televizní a rozhlasový přenos u příležitosti obnovené premiéry filmu "E.T.".
Jmenovány hlavní a záložní osádky pro 9. expedici na ISS25.
Vyvezena nosná raketa Sojuz-FG s nákladní lodí Progress-M1 8 z budovy MIK na rampu 31/6.
2002-03-19 až
2002-03-20
Na KSC proběhlo zkušební odpočítávání TCDT [=Terminal Countdown Demonstration Test] raketoplánu Atlantis k letu STS 110/ISS-8A.
2002-03-20 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Kalibrace zařízení ARIS-ICE [=Active Rack Isolation System - Instrumentation and Control Equipment]. Bursch vypojil část experimentů (č. 8, 9 a 11) v zařízení PCG-STES [=Protein Crystal Growth/Single Thermal Enclosure System]. Onufrijenko a Bursch vyplnili dotazník pro experiment Interactions/Vzaimodejstvije. Bursch vypojil dozimetr TEPC [=Tissue Equivalent Proportional Counter] a přemístil jej na jiné místo. Odběr vzorků mikroflóry na stanici souborem SSK [=Surface Sampler Kit]. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka pobřeží Somálska, požáry v Angole, průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky, sopku Montserrat a souostroví Tuamotu v Pacifiku.
Walz se ve spolupráci se střediskem POIC [=Payload Operations Integration Center] neúspěšně pokusil restartovat řídicí počítač experimentu EXPPCS [=Experiment on the Physics of Colloids in Space] po výměně disku z operačním systémem.
Osádka uskutečnila fotografickou dokumentaci panelu fotovoltaických baterií 4B amerického segmentu.
Onufrienko se podrobil lékařskému vyšetření včetně pořízení EKG.
Pravidelná kontrola dýchacích přístrojů PBA [=Portable Breathing Apparatus] a hasicích přístrojů PFE [=Portable Fire Extinguisher] v modulu Unity.
Přípravné práce pro instalaci nové velkokapacitní paměti MACE Silo II (tvoří ji pevný disk 17 GB, magnetopásková zálahovoací jednotka a jednotka DVD) pro server palubní počítačové sítě.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Ukončena regenerace patrony č. 1 a zahájena regenerace patrony č. 2 pro odstraňování příměsí ze vzduchu26.
Čelnové 5. expeeice a jejich záložníci zakončili výcvik v CPKG složením závěrečných zkoušek27.
2002-03-21 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Bursch vypojil poslední experiment (č. 10) v zařízení PCG-STES [=Protein Crystal Growth/Single Thermal Enclosure System]. Bursch a Walz se podrobili vyšetření plic PuFF [=Pulmonary Function in Flight] na zařízení GASMAP [=Gas Analyzer System for Metabolic Analysis Physiology] a prověřili své poznávací schopnosti pomocí programu WinSCAT [=Windows Spaceflight Cognitive Assessment Tool). V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka požáry v Angole, průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky a souostroví Tuamotu a Americká Samoa v Pacifiku.
Onufrijenko a Walz rekonfigurovali televizní systém ruského segmentu pro snímání chystaného připojení nákladní lodi Progress-M1 8.
Ze Země byl dálkově prověřen systém ARIS-ICE [=Active Rack Isolation System - Instrumentation and Control Equipment].
Osádka uskutečnila fotografickou dokumentaci panelu fotovoltaických baterií 2B amerického segmentu.
20:13:36 UT: Start29,30,31 nákladní lodi Progress-M1 8 (výr. č. 257, let ISS-7P, 2002-013A).
Kolem 22:20 UT: Komplex byl pomocí orientačních motorů ruského segmentu převeden do orientace XPOP.
Instalace a testování nové velkokapacitní paměti MACE Silo II.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a systému termoregulace SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima]. Ukončena regenerace patrony č. 2 pro odstraňování příměsí ze vzduchu28.
2002-03-22 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Bursch odečetl údaje dozimetru EVARM [=EVA Radiation Monitoring]. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky, soptící vulkán St. Maria, ledovce v Patagonii a souostroví Tuamotu v Pacifiku.
Onufrijenko a Walz nacvičovali dálkové řízení nákladní lodi systémem TORU [=teleoperatornyj režim upravljenija].
Zkušební přenos televizního signálu z transportní lodi Sojuz-TM 33 (2001-048A) přes spojový systém Ku amerického segmentu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija].
Odpočinkový den32.
2002-03-23 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky, kouřící sopku Soufriere an ostrově Guadeloupe, povodí řeky Paraná a souostroví Tuamotu v Pacifiku.
/Plán/ Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti].
/Plán/ Odpočinkový den33.
2002-03-24 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Experimenty Izgib a Identifikacija. Walz instaloval systém IWIS [=Internal Wireless Instrumentation System] pro měření deformací trupu stanice. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka požáry v Angole, Kongu a Zimbabwe, průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky, ledovce v Patagonii a souostroví Tuamotu v Pacifiku.
Týdenní úklid stanice.
16:55 UT: Manévr ISS do polohy pro setkání.
18:58 UT: Nastavení panelů fotovoltaických baterií pro setkání.
Kolem 19:00 UT: Osádka ISS zahájila přípravy na setkání.
19:11 UT: Aktivován rádiový odpovídač Kurs-P modulu Zvezda.
Kolem 20:15 UT: Zahájen televizní přenos.
20:46 UT: Zahájení závěrečného přibližování nákladní lodi.
20:57:56 UT: Nákladní loď Progress-M1 8 (výr. č. 257, let ISS-7P, 2002-013A) se v automatickém režimu připojila k modulu Zvezda nad Střední Asií34.
21:07 UT: Pevné spojení nákladní lodi se stanicí dokončeno.
Manévr ISS zpět do polohy XPOP [=x-axis perpendicular to orbit plane]. Panely fotovoltaických baterií nastaveny na automatické sledování Slunce. Zahájeny prověrky hermetičnosti spoje.
22:10 UT: Ukončení prověrky hermetičnosti připojení nákladní lodi.
2002-03-24 až
2002-06-25
Nákladní loď Progress-M1 8 (2002-013A) součástí komplexu ISS.
2002-03-25 Kolem 00:00 UT: Otevření průlezů do nákladní lodi.
Kolem 00:20 UT: Instalace rychloupínacích svorníků.
Instalace pomocného větracího potrubí do prostor nákladní lodi.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti], systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija] a palubního záchodu35.
02:30 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
11:00 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Experimenty Izgib a Identifikacija. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka povodí řeky Paraná, ledovce v Patagonii a souostroví Tuamotu v Pacifiku.
Zahájena vykládka nákladní lodi Progress-M1 8 (2002-013A). Přenesen kontejner SPC se vzorky pro krystalizátor bílkovin CPCF-2 [=Commercial Protein Crystallization Facility] do modulu Zvezda. Po instlaci bylo zařízení aktivováno a dále budou experimenty v něm probíhat dálkově řízeny ze Země.
Řídicí středisko CUP-M [=Centr upravlenija poljotom - Moskva] provedlo prověrku hermetičnosti potrubí pro přečerpávání KPL z nákladní lodi a profouklo je dusíkem.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a systému zásobování elektrickou energií SEP [=sistema elektropitanija]. Inspekce separátoru kondenzované vody z ovzduší36.
2002-03-26 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Experimenty Privjazka a Iskaženije. Experimenty se zařízením ARIS-ICE [=Active Rack Isolation System - Instrumentation and Control Equipment]. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka ledovce v Patagonii a korálové útesy na Nové Kaledonii.
Busch odebral soupravami SSK [=Surface Sampling Kit], MVK [=Water Monitoring Kit] a MAS [=Microbial Air Sampler] vzorky mikroflóry na stanici k analýze. Ve spolupráci s řídicím střediskem vypojil analyzátor organických sloučenin v ovzduší VOA [=Volatile Organic Analyzer].
Pokračující vykládka lodi Progress-M1 8 (2002-013A).
Onufrijeno instaloval do nákladní lodi počítač US-21 umožňující ovládání jejích systémů z paluby stanice a připojil její systémy. na telemetrický systém BITS [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] ruského segmentu stanice.
Kolem 13:00 UT: Středisko MCC-H [=Mission Control Center-Houston] zahájilo přibližně osmihodinové nahrávání nového základního software pro počítače GNC MDM [=Guidance, Navigation and Control Computer Modulator/Demodulator] pro řízení stanice během a po letu ISS-8A. Na dobu změny programového vybavení bylo řízení polohy ISS předáno z amerického na ruský segment stanice.
Oživení počítače GNC MDM č. 1 po nahrání nového software se zdařilo až na druhý pokus.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti], systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija], telemetrického systému BITS a navigačního systému [=sistema upravlenija dviženijem i navigacijej]. Změna nastavení klimatizační jednotky [=Common Cabin Air Assemblies] v modulu Destiny. Výměna sběračů moči v palubním záchodu38.
USSPACECOM zahájilo intenzivní sledování úlomku z posledního stupně indické rakety PSLV (2001-049DK, SSC 27163), který by se mohl dostat do nebezpečné blízkosti stanice.
Na KSC proběhlo zasedání FRR39 [=Flight Readiness Review], které potvrdilo datum vzletu raketoplánu Atlantis (let STS 110/ISS-8A) na 2002-04-04.
2002-03-27 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Experimenty Privjazka, Iskaženije, Izgib a Identifikacija. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky a ledovce v Patagonii.
Řídicí středisko zapojilo skříň HRF [=Human Research Facility] s lékařskobiologickými experimenty a nastavilo správně teplotu v chladničce BTR [=Biotechnology Refrigerator] experimentu PCG-STES [=Protein Crystal Growth/Single Thermal Enclosure System].
Bursch zapojil na 9 hodin televizní a fotografické kamery systému CHeCS [=Crew Health Care Systems] pro průběžné monitorování osádky během dne.
Zahájen odběr vzorků ovzduší soupravami FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] a SSAS [=Solid Sorbent Air Sampler].
Pokračující vykládka lodi Progress-M1 8 (2002-013A).
Kolem 08:25 UT: Onifrijenko a Bursch nastavili ruský bezplošinový inerciální navigační systém BINS [=bezplaformennaja inercial'naja navigacionnaja sistema] zaměřením hvězd optickými zaměřovači VP-2 [=vizir pilota] a PUMA.
11:55 UT: Úlomek z posledního stupně indické rakety PSLV (2001-049DK, SSC 27163) minul stanici ve vzdálenosti 3 km. Úhybný manévr nebyl zapotřebí. USSPACECOM zahájilo sledování dalšího objektu (1993-032B, SSC 22658), posledního stupně rakety Delta.
Kolem 13:15 UT: Řízení polohy předáno z amerického na ruský segment stanice.
Středisko MCC-H uskutečnilo několik krátkodobých zkušebního zážehů manévrovacích motorků systému nákladní lodi.
Kolem 16:55 UT: Řízení polohy předáno zpět z ruského na americký segment stanice.
Studium dokumentace pro montáž příhradového nosníku ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero].
Rozpojení dočasné přenosové linky pro přenos televizního signálu z ruského modulu přes americký spojový systému Ku.
Zahájena příprava k balení nákladu pro odeslání na Zemi osádkou STS 110/ISS-8A.
Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti], SEP [=sistema elektropitanija] a řídicího systému SUBA [=sistema upravlenija bortovoj avtomatikoj]. Onufrijenko zkontroloval pojistky a nastavení vypínačů v přechodové komoře Pirs40.
2002-03-28 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka jezero Eyre v Austrálii, Jižní Sandwichovy ostrovy v Tichomoří a ledovce v Patagonii.
Instalace šestého termoluminiscenčního dozimetru pro měření ionizujícího záření v rámci experimentu Bradoz (RBO-2/A26).
15:20 UT: Stanice byla převedena do inerciální stabilizace. Pak Onifrijenko nastavil ruský bezplošinový inerciální navigační systém BINS [=bezplaformennaja inercial'naja navigacionnaja sistema] zaměřením hvězd optickými zaměřovači VP-2 [=vizir pilota] a PUMA.
Kolem 16:00 UT: Stanilizační systém americké segmentu obnovil normální systém stabilizace komplexu.
Bursch a Walz uskutečnili nácvik instalace příhradové konstrukce ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero] manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Použito bylo záložní ovládání manipulátoru.
Pokračování příprav přechodové komory Quest k výstupu. Kontrola záchranných systémů SAFER [=Simplified Aid for EVA Rescue].
20:44 UT: Stanici minul ve vzdálenosti 14 km druhý stupeň rakety Delta (1993-032B, SSC 22658). Úhybný manévr nebyl zapotřebí.
Ukončen odběr vzorků ovzduší soupravami FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] a SSAS [=Solid Sorbent Air Sampler].
Pokračující vykládka lodi Progress-M1 8 (2002-013A).
Onufrijenko provedl detailní inspekci stykovacího zařízení zadního uzlu modulu Zvezda. Setřel povrch vodicího kužele, aby odebral případné stopy znečištění.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a systému zásobování vodou SVO [=sistema vodoobespečenija]41.
2002-03-29 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Práce se zařízením ARIS-ICE [=Active Rack Isolation System - Instrumentation and Control Equipment]. Bursch na žádost MCC-H [=Mission Control Center - Houston] zapojil detektor a spektrometr nabitých částic CHeCS IV-CPDS [=Crew Health Care System - Intravehicular Charged Particle Detector and Spectrometer] a odečetl údaje dozimetru EVARM [=Extravehicular Activity Radiation Monitoring]. Bursch odebral vzorky zálivky, kondenzované vody a ovzduší ze skleníku ADVASC [=Advanced Astroculture] k analýze. Experimenty se zařízením ARIS-ICE [=Active Rack Isolation System - Instrumentation and Control Equipment]. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka tropický cyklón Ikala v Indickém oceánu, Jižní Sandwichovy ostrovy v Tichomoří, průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky a požáry v Kongu a Zimbabwe.
Pokračující pokusy o vyladění teploty chladničky BTR [=Biotechnology Refrigerator] v závislosti na teplotě prostředí v laboratoři Destiny.
09:57 až 10:24 UT: Onufrijenko a Bursch nastavili ruský inerciálního bezplošinového navigační systém BINS [=bezplaformennaja inercial'naja navigacionnaja sistema] zaměřením hvězd `a` UMa, `e` UMa a `h` Uma.
Nácvik instalace příhradové konstrukce ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero] manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Použito bylo primární ovládání manipulátoru s úpravou programu (6DOF [=Six Degrees of Freedom]) pro obejití vadného zápěstního kloubu.
Pokračování příprav přechodové komory Quest k výstupu. Kontrola amerických skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Výměna prachových filtrů v systému termoregulace SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima]. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a telemetrického systému BITS [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] včetně výměny komutátorů v modulu Zvezda a úpravy propojení systému Regul-OC na laptop, což si vyžádalo dočasné vypojení systému BITS.
USSPACECOM zahájilo intenzivní sledování úlomku posledního stupně nosné rakety Pegasus (1994-029AU, SSC 23999)42.
2002-03-30 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Onufrijenko fotograficky dokumentoval nově instalovaný dozimetr Bradoz (RBO-2/A26). V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka tropický cyklón Ikala v Indickém oceánu, Jižní Sandwichovy ostrovy v Tichomoří, průmyslové oblasti jihovýchodní Afriky, požáry v Angole a povodí řeky Paraná v oblasti soutoku s Rio Pilcomayo.
Týdenní úklid stanice.
Onufrijenko demontoval optické zaměřovače VP-2 [=vizir pilota] a PUMA z okénka č. 6 modulu Zvezda.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a řídicího a navigačního systému SUDN [=sistema upravlenija dviženijem i navigacijej].
Odpočinkový den43.
2002-03-31 Automatické pokračování experimentů Prognoz, Meteoroid a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Vyplnění dotazníku pro experiment Interactions/Vzaimodejstvije. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observations] pozorovala osádka vypalování pralesů v Kongu, Malawi, Mozambiku, Zimbabwe a v Angole a oblast jezera Poopó v Andách, kde proběhlo silné zemětřesení.
Studium dokumentace pro instalaci experimentu Relaksacija.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] a palubního záchodu.
Odpočinkový den44.
2002-duben Viz..

Literatura

  1. Shuttle program looks to records, challenges in 2002 / [NASA]. - Spaceflight Now. - 2002-01-01. - [Cit. 2002-01-01].     (http://www.spaceflightnow.com/news/n0201/01stspreview/).
  2. Dále uváděno jen v případě odchylek od běžného denního režimu.
  3. Dále uváděno jen v případě odchylek od běžného denního režimu.
  4. ISS On-Orbit Status 1 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-01. - [Cit. 2002-03-02].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4848).
  5. ISS On-Orbit Status 2 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-02. - [Cit. 2002-03-03].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4855).
  6. ISS On-Orbit Status 4 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-04. - [Cit. 2002-03-05].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4866).
  7. http://earthkam.sdsc.edu/cgi-bin/datasys/ek_images_station/EarthKAM Home Page. - 2002. - [Cit. 2002-03-16].
  8. ISS On-Orbit Status 5 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-05. - [Cit. 2002-03-06].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4881).
  9. ISS On-Orbit Status 6 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-06. - [Cit. 2002-03-07].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4891).
  10. ISS On-Orbit Status 8 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-08. - [Cit. 2002-03-11].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4920).
  11. ISS On-Orbit Status 9 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-09. - [Cit. 2002-03-10].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4917).
  12. Students use International Space Station to view Earth. / [NASA-MSFC]. - Spaceflight Now. - 2002-03-14. - [Cit. 2002-03-15].     (http://www.spaceflightnow.com/news/n0203/15isssci/).
  13. ISS On-Orbit Status 10 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-10. - [Cit. 2002-03-11].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4923).
  14. ISS On-Orbit Status 11 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-11. - [Cit. 2002-03-16].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4931).
  15. ISS On-Orbit Status 12 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-12. - [Cit. 2002-03-16].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4946).
  16. ISS On-Orbit Status 13 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-13. - [Cit. 2002-03-16].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4950).
  17. ISS On-Orbit Status 14 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-14. - [Cit. 2002-03-16].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4964).
  18. ISS On-Orbit Status 15 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-15. - [Cit. 2002-03-16].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4970).
  19. ISS On-Orbit Status 16 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-16. - [Cit. 2002-03-17].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4981).
  20. ISS On-Orbit Status 17 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-17. - [Cit. 2002-03-18].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4986).
  21. ISS On-Orbit Status 19 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-19. - [Cit. 2002-03-20].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=4997).
  22. "Kolibri" zapustjat s borta MKS 26 fevralja / A. Železnjakov. - Poslednije kosmičeskije novosti. - Vyp. No. 225 - 2002-01-25. - [Cit. 2002-01-26].     (http://www.cosmoworld.ru/spaceencyclopedia/hotnews/index.shtml?25.01.02.html#224.2002.01.23C).
  23. Plan poljota gruzovogo kosmičeskogo korablja "Progress M1-7". - Korolev : CUP. - 2002-03-20. -[Cit. 2002-04-19].     (http://www.mcc.rsa.ru/MKS/progres17.htm).
  24. Odlet Progresu M1-7 / A. Vítek. - Space Portal. - 2002-02-28.- [Cit. 2002-02-28].     (http://www.space-portal.net/article.php?sid=190).
  25. Astronauts assigned for station expedition training / [NASA]. - Spaceflight Now. - 2002-03-19. - [Cit. 2002-03-19].     (http://www.spaceflightnow.com/news/n0203/19stationcrews/).
  26. ISS On-Orbit Status 20 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-20. - [Cit. 2002-03-21].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=5007).
  27. Ekipaž MKS-5 k poletu gotov / A. Fedorov. - Novosti kosmonavtiki 12 [5/232] 30-32 (2002).
  28. ISS On-Orbit Status 21 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-21. - [Cit. 2002-03-22].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=5019).
  29. Spravka o zapuske. - Moskva : RAKA. - 2002-03-21. - [Cit. 2002-03-22].     (http://www.rosaviakosmos.ru/cp1251/news/200302.htm).
  30. Plan poljota gruzovogo kosmičeskogo korablja "Progress M1-8". - Korolev : CUP. - 2002-03-2002. - [Cit. 2002-04-19].     (http://www.mcc.rsa.ru/MKS/progres18.htm).
  31. Progress launched to station as crew exchange is delayed. - Spaceflight Now. - 2002-03-22. - [Cit. 2002-03-23].     (http://www.spaceflightnow.com/news/n0203/22stationupdate/).
  32. ISS On-Orbit Status 22 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-22. - [Cit. 2002-03-23].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=5042).
  33. ISS On-Orbit Status 23 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-23. - [Cit. 2002-03-24].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=5049).
  34. Oficial'nyj press-reliz o stykovke gruzovogo korablja "Progress M1-8" s orbital'nym kompleksom MKS. - Korolev : Energija. - 2002-03-24. - [Cit. 2002-03-06].     (http://www.energia.ru/energia/news/news-2002/press_release_iss-02.html).
  35. ISS On-Orbit Status 24 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-24. - [Cit. 2002-03-26].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=5051).
  36. ISS On-Orbit Status 25 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-25. - [Cit. 2002-03-26].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=5062).
  37. Lance Bass Auditions As Cosmonaut / [AP]. - SPACE.Com. - 2002-03-25. - [Cit. 2002-03-27].     (http://www.space.com/missionlaunches/lance_moscow_020325.html).
  38. ISS On-Orbit Status 26 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-26. - [Cit. 2002-03-27].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=5067).
  39. Shuttle Atlantis to launch station truss next week. - Spaceflight Now. - 2002-03-26. - [Cit. 2002-03-27].     (http://www.spaceflightnow.com/station/sts110/020326frr/).
  40. ISS On-Orbit Status 27 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-27. - [Cit. 2002-03-28].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=5084).
  41. ISS On-Orbit Status 28 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-28. - [Cit. 2002-03-30].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=5093).
  42. ISS On-Orbit Status 29 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-29. - [Cit. 2002-03-30].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=5103).
  43. ISS On-Orbit Status 30 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-30. - [Cit. 2002-03-31].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=5105).
  44. ISS On-Orbit Status 31 Mar 2002 / [NASA-JSC]. - SpaceRef. - 2002-03-31. - [Cit. 2002-04-03].     (http://www.spaceref.com/news/viewsr.html?pid=5107).

------
Datum poslední úpravy: 2011-03-18 19:08:50 UT Platná stránka HTML 4.01! Popis kódu UTF-8 © 2011 - Antonín Vítek