1998-067A - ISS v roce 2010 - duben

Osádka

Od Odkud Do Kam Člen osádky Stát Let Funkce
2009-12-22 2009-074A 2010-05-12 2009-074A Oleg V. Kotov <=Олег В. Котов> RUS 2 ISS-CDR
Soiči Noguči JPN 2 ISS-FE4
Timothy J. Creamer USA 1 ISS-FE5
2010-04-04 2010-011A 2010-09-25 2010-011A Aleksandr A. Skvorcov, ml. <=Александр А. Скворцов, мл.> RUS 1 ISS-FE1
Michail B. Kornijenko <=Михаил Б. Корниенко> RUS 1 ISS-FE3
Tracy E. Caldwell-Dyson[ová] USA 2 ISS-FE2
2010-04-07 2010-012A 2010-04-17 2010-012A Alan G. Poindexter USA 2 CDR
James P. Dutton, Jr. USA 1 PLT
Richard A. Mastracchio USA 3 MS1
Dorothy M. Metcalf-Lindenburger[ová] USA 1 MS2
Stephanie D. Wilson[ová] USA 3 MS3
Naoko Yamazaki[ová] JPN 1 MS4
Clayton C. Anderson USA 2 MS5

Parametry dráhy

Epocha Typ i P hP hA Pozn.
10-04-01.00 G 51.64° 91.48 min 343 km 351 km  
10-04-23.82 G 51.65° 91.42 min 342 km 346 km Před korekcí dráhy.
10-04-24.21 G 51.64° 91.53 min 343 km 356 km Po korekci dráhy
10-04-30.82 G 51.64° 91.52 min 342 km 355 km  

Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.

Popis objektu

Viz ISS.

Průběh letu

Datum Událost
2010-březen Viz.
2009-10-18 až
2010-04-22
Nákladní loď Progress M-03M (2009-056A) součástí komplexu ISS.
2009-12-22 až
2010-05-12
Transportní loď Sojuz-TMA 17 (2009-074A) součástí komplexu ISS.
2010-02-05 až
2010-05-10
Nákladní loď Progress M-04M (2010-003A) součástí komplexu ISS.
2010-04-01 06:00 UT: Ukončen odpočinek (normální režim)1.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda.
Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation]2 a IPY [=International Polar Year]3.
Průběžná každodenní ranní a večerní kontrola filtrů na zachytávání aerosolů v generovaném kyslíku FA-K [=fil'tr aerozolov dlja kisloroda] <=ФА-К [=фильтр аерозолов для кислорода]> a vodíku FA-V [=fil'tr aerozolov dlja vodoroda] <=ФА-В [=фильтр аерозолов для водорода]> v systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> (dále není zmiňováno).
Noguči a Creamer se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test4.
Kontrola automatických pojistek AZS [=avtomat zaščity seti] <= АЗС [=автомат защиты сети]> na panelech BVP [=blok vključenija pitanija] <=БВП [=блок включения питания]>, BPP-30 a BPP-36 [=blok plavkich predochranitelej] <=БПП-30, БПП-36 [=блок плавких предохранителей]> v modulu Pirs.
Creamer kontroloval biotechnologické zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus].
Noguči odebral vzorek teplonosného media z termoregulačního systému ITCS [=Internal Thermal Control System] modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Kotov kontroloval teplotu v zařízení pro dodatečné spalování vodíku v systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> po jeho znovuzapojení.
Creamer připravoval systém generace kyslíku OGS [=Oxygen Generation System] k provozu.
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu.
Kotov instaloval zařízení pro experiment GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация"> a pak opět studoval procesy probíhající v plazmatu v okolí stanice v rámci tohoto experimentu5.
Noguči uskutečnil kolorimentickou analýzu vzorku vody na zařízení CWQMK [=Colorimetric Water Quality Monitoring Kit].
Creammer uskutečnil pravidelný měsíční restart všech přenosných počítačů PCS [=Portable Computer System] a pracovních stanic PWS [=Portable Workstation].
Creamer demontoval dočasnou koji TeSS [=Temporary Sleep Station] na spaní.
Noguči doplnil nádrž zařízení UPA [=Urine Processor Assembly] na zpracování moči systému WRS [=Water Recovery System].
Vypsání protokolu o provozu počítačové sítě v ruském segmentu stanice.
Příprava a balení nákladu pro odeslání na Zemi na palubě raketoplánu Discovery během letu STS 131.
Plánované přepojení komunikačního systému "Regul-OS" <="Регул-ОС"> z primární na záložní primární kanál.
Kotov odečetl stav dozimetrů Ljulin-5 <=Люлин-5> experimentu RBO-3 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">.
Výměna filtrů oxidu uhličitého v analyzátoru ovzduší IK0501 <=ИК0501> systému SOGS [=sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [=система обеспечения газового состава]>.
Creamer přichytil levý zadní stabilizační závěs IRBA [=Isolation Restoration Bungee Assembly] na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] textilní lepicí páskou.
Kotov snímkoval Zemi v rámci programu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">6.
Creamer přestěhoval demontovanou spací kóji TeSS [=Temporary Sleep Station].
Údržba skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Vybalení výstroje spací kóje TeSS [=Temporary Sleep Station].
Kotov ve volném čase pořizoval další videozáznamy jezera Bajkal.
Noguči a Creamer se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Pravidelné každodenní fyzické cvičení není v dalších dnech zmiňováno.
21:30 UT: Zahájen odpočinek (normální režim)1.
Na letiště SLF kosmodromu KSC přiletěla v letadle Gulfstream 2 STA osádka pro let STS 131 raketoplánu Discovery.
2010-04-01 až
2010-04-02
Na kosmodromu Bajkonur byly provedeny zkoušky anténních systémů nákladní lodi Progress M-05M v bezodrazové komoře7.
2010-04-02 04:04:33 UT: Start transportní lodi Sojuz-TMA 18 (let ISS-22S, 2010-011A) s 24. expedicí Aleksandr A. Skvorcov ml., Michail B. Kornijenko a Tracy E. Caldwell-Dyson[ová] (záložníky jsou Aleksandr M. Samokutjajev, Andrej I. Borisenko a Scott J. Kelly)8,9.
07:00 UT: Na kosmodromu KSC bylo zahájeno ostré odpočítávání10,11 raketoplánu Discovery k letu STS 131.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Noguči a Creamer se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Creamer odebral vzorky vypěstovaných rostlin v rámci experimentu APEX-C [=Advanced Plant Experiments on Orbit-Cambium]13 a uložil je do mrazničky MELFI-2 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Kotov uskutečnil inventuru volných skladových prostor v modulech Zarja, Zvezda, Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a Pirs.
Creamer vyměnil nádržku RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly] v systému WRS [=Water Recovery System] pro regeneraci vody.
Údržba cvičebního zaříízení TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Kotov pracoval s experimentem DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">14.
Noguči kontroloval výsledky mikrobiologické analýzy pitné vody po dvou dnech inkubace.
Výměna masek QDMA [=Quick-don Mask Assembly] přenosných dýchacích přístrojů PBA [=Portable Breathing Apparatus].
Creamer vyměnil vzorek ke zpracování v laboratoři pro materiálové pokusy MSL [=Materials Science Laboratory].
Noguči uskutečnil kontrolu nouzových pomůcek PEP [=Portable Emergency Provisions] na palubě komplexu, zejména hasicích přístrojů PFE [=Portable Fire Extinguisher], dýchacích přístrojů PBA [=Portable Breathing Apparatus], dýchacích masek QDMA [=Quick-Don Mask Assembly] a prodlužovacích hadic s rozbočkami EHTK [=Extension Hose/Tee Kit].
Výměna filtrů HEPA [=High Efficiency Particulate Air] pro čištění vzduchu v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] a balení použitých filtrů k odeslání na Zemi raketoplánem.
Creamer doplnil nádrž zařízení UPA [=Urine Processor Assembly] na zpracování moči systému WRS [=Water Recovery System].
Demontáž upevňovacího systému optického zařízení SODI [=Selectable Optical Diagnostics Instrument] a jeho příprava k odeslání na Zemi.
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Noguči a Creamer se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na letišti SLF [=Shuttle Landing Facility] kosmodromu KSC nacvičovali velitel Poindexter a druhý pilot Dutton raketoplánu Discovery pro let STS 131 v letadle Gulfsfteam 2 STA přistávací manévr raketoplánu.
2010-04-03 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Noguči a Creamer se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Preventivní údržba skupiny Je větracího systému v modulu Zvezda.
Kotov vyčistil ochrannou mřížku ventilátoru CV2 v modulu Zarja.
Týdenní plánovací telekonference.
Creamer uložil vzorky odebraných rostlin z experimentu APEX-C [=Advanced Plant Experiments on Orbit-Cambium] do mrazničky MELFI-2 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Pravidelný restart komunikačních adaptérů OCA [=Orbit Communications Adapter] a datových serverů SSC [=Station Support Computer].
Kotov snímkoval Zemi v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">.
Kotov spektroskopicky studoval odražené světlo od atmosféry Země v rámci programu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">.
Uzavření ochranných okenic průzorů v modulech Kibo PM [=Pressurized Module], Cupola a Destiny.
Noguči a Creamer se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odpočinkový den.
16:30 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
Na kosmodromu Bajkonur byla nákladní loď Progress M-05M umístěna do vakuové komory k provedení testů na hermetičnost15.
2010-04-04 01:00 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Noguči a Creamer se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Williams a Noguči pokračovali v experimentu Bisphosphonates16 požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži.
Nogiči připravoval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] místo na instalaci nové mrazničky MELFI-3 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Noguči a Creamer odebrali vzorky teplonosného media v modulech Harmony a Tranquility (Node-3) a připravili je k odeslání během letu STS 131.
Příprava a balení nákladu k odeslání k analýze na Zemi raketoplánem Discovery.
Creamer a Noguči vyměnili část lanet cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Vypojení radioamatérské stanice.
Kontrola uzavření ochranných okenic průzorů v modulech Kibo PM [=Pressurized Module], Cupola a Destiny.
Testování konvertorů videosignálu v rámci přípravy na záznam příletu transportní lodi.
Aktivace systému "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб">17 pro měření parazitních zrychlení během připojování transportní lodi ke komplexu.
Konfigurace telekomunikačního systému komplexu pro přílet transportní lodi.
03:10 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno ruskému segmentu.
Stanice přešla do orientace pro připojení transportní lodi.
Natočení panelů fotovoltaických baterií do orientace pro připojení transportní lodi.
Sledování příletu transportní lodi, pořizování fotodokumentace a televizního přenosu.
Vypojení stabilizačního a orientačního systému komplexu na dobu připojení transportní lodi.
05:24:50 UT /plán 05:26 UT ±3 min/: Připojení transportní lodi Sojuz-TMA 18 (2010-011A)18,19,20,21 k modulu Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>.
Kolem 05:33 UT: Zahájeno přitahování přírub stykovacího uzlu.
05:36 UT: Ukončeno pevné spojení transportní lodi s komplexem.
Opětovné zapojení stabilizačního a orientačního systému komplexu.
Přechod do orientace TEA [=Torque Equilibrium Attitude].
Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi transportní lodí a modulem Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>.
Konfigurace telekomunikačního systému komplexu pro normální provoz.
Skvorcov, Kornijenko a Caldwell-Dyson[ová] si svlékli skafandry "Sokol-KV2" <="Сокол-КВ2">.
Čištění a zahájení sušení skafandrů "Sokol-KV2" <="Сокол-КВ2">.
Kolem 06:50 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno zpět americkému segmentu.
07:19 až 07:21 UT: Otevření průlezů mezi transportní lodí Sojuz-TMA 18 (2010-011A) a komplexem.
Přestup osádky transportní lodi na palubu komplexu.
Přivítání osádek.
Bezpečnostní školení nových členů dlouhodobé osádky komplexu.
Vypojení systému "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> a odeslání naměřených dat na Zemi.
Vypojení systémů transportní lodi Sojuz-TMA 18 (2010-011A).
Skvorcov přeložil první část nákladu dopraveného transportní lodí na palubu komplexu.
Noguči a Creamer se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
16:30 UT: Zahájen odpočinek.
2010-04-04 až
2010-09-25
/Plán/ Transportní loď Sojuz-TMA 18 (2010-011A) součástí komplexu ISS.
2010-04-05 Na kosmodromu Bajkonur byly v montážní budově MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> zahájeny tlakové zkoušky nádrží 1. a 2. stupně nosné rakety Sojuz-U22, určené pro vynesení nákladní lodi Progress-M O5M.
02:00 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Noguči, Creamer a Caldwell-Dyson[ová] se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Noví členové osádky komplexu prošli plným seznámením s bezpečnostními manuály komplexu ISS, týkajícími se ztráty tlaku ovzduší, požáru na stanici, úniku amoniaku a úniku jiných jedovatých látek.
Montáž lokálního komutátoru měření teplot LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] <=ЛКТ [=локальный коммутатор температур]> v transportní lodi Sojuz-TMA 18 (2010-011A).
Skvorcov uskutečnil týdenní údržbu běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Kotov aktualizoval antivirové programy na ruských laptopech.
Noguči analyzoval vzorek vody ze systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] analyzátorem TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Instalace distribuční jednotky vody WDS [=Water Delivery System] k systému OGS [=Oxygen Generation System] v modulu Tranquility (Node-3) a její připojení na rozvod pitné vody na stanici.
10:21:25 UT: Start23,24,25,26,27 raketoplánu Discovery (let STS 131 alias ISS-19A, 2010-012A) s nákladním modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo. Osádku tvoří velitel Alan G. Poindexter, pilot James P. Dutton, Jr. a letoví specialisti Richard A. Mastracchio, Clayton C. Anderson, Dorothy M. Metcalf-Lindenburger[ová], Stephanie D. Wilson[ová] a Naoko Yamazaki (Japonsko, JAXA).
Skvorcov, Konijenko a Caldwell-Dyson[ová] se seznamovali s prostředím na stanici.
Creamer uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Pravidelná kontrola a údržba cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Caldwell-Dyson[ová] se seznamovala s cvičebními prostředky a snímači fyziologických funkcí během fyzického cvičení.
Noguči, Creamer a Caldwell-Dyson[ová] se podruhé toho dne podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
15:30 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
2010-04-06 00:00 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého.
Noguči a Creamer se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Skvorcov, Konijenko a Caldwell-Dyson[ová] nacvičovali nouzové opuštění komplexu v případě úniku ovzduší.
Skvorcov, Konijenko a Caldwell-Dyson[ová] se seznamovali s cvičebními nástroji pro udržování fyzické kondice.
Caldwell-Dyson[ová] a Creamer připravovali přechodovou komoru modulu Quest k chystaným výstupům do volného prostoru v rámci mise STS 131.
Noguči dobíjel akumulátorové baterie pro fotoaparáty Nikon D2X pro pořizování snímků tepelné ochrany přilétajícího raketoplánu.
Creamer upravil hadice pro automatické přečerpávání moči z palubního záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] do procesoru moči UPA [=Urine Processor Assembly] systému WRS [=Water Recovery System].
Noguči hledal závadu v nově instalovaném systému distribuce vody WDS [=Water Delivery System], kterým neprotékala pitná voda
Přečerpání kondenzované vody z klimatizační jednotky CCAA [=Common Cabin Air Assembly] v modulu Destiny do nádržky CWC [=Collapsible Water Container].
Příprava přechodového tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] na připojení raketoplánu.
Příprava modulu Quest na dýchání čistého kyslíku v rámci přípravy na výstupy.
Kotov zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">28,29,30.
Ruští členové osádky odeslali videozdravici ke slavnostnímu večeru na počest Dne kosmonautiky.
Creamer uskutečnil radioamatérské spojení se studenty Scuola primaria De Gasperi, Noicattaro, Bari (Itálie).
Řídicí středisko MCC-H dálkovým povelem odpojilo téměř prázdnou nádrž s amoniakem ATA [=Ammonia Tank Assembly], která má být vyměněna, od termoregulačního systému amerického segmentu stanice.
Noguči a Creamer se podrobili podruhé toho dne testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
15:06 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
23:36 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
2010-04-07 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Kotov ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého.
Noguči a Creamer se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Skvorcov a Kornijenko se seznamovali s počítačii a počítačovou lokální sítí na palubě komplexu.
Skvorcov provedl inventuru záložní výbavy a dílů pro počítače.
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Kornijenko vyplni dotazník pro psychologický experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">31.
Skvorcov pořídil fotodokumentaci vodicího kuželu stykovacího mechanismu po připojení transportní lodi Sojuz-TMA 18 (2010-011A).
Kotov vyměnil části ovládací elektroniky systému korekčních motorů ODU [=ob"jedinennaja dvigatel'naja ustanovka] <=ОДУ [=объединенная двигательная установка]> v modulu Zvezda.
Creamer a Noguči uskutečnili další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Creamer zahájil další běh biologického experimentu APEX-C [=Advanced Plant Experiments on Orbit-Cambium] ve skleníku ABRS [=Advanced Biology Research Facility].
Noguči instaloval v přechodovém tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] 5 odrazek na naváděcí terč pro technický experiment STORRM DTO [=Sensor Test for Orion RelNav Risk Mitigation Development Test Objective].
Skvorcov, Kornijenko a Caldwell-Dyson[ová] se seznamovali s prostředím na stanici.
Aktivace systému "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrychlení během připojování raketoplánu ke komplexu.
Caldwell-Dyson[ová] a Noguči uzavřeli ochranné okenice v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola.
Příprava videosystému na manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] pro záznam příletu raketoplánu.
Příprava fotovybavení pro dokumentaci příletu raketoplánu a pořízování snímků jeho tepelné ochrany.
Kolem 05:30 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno ruskému segmentu.
05:35 UT: Komplex přešel do orientace pro připojení raketoplánu.
Konfigurace telekomunikačního systému komplexu pro potřeby příletu raketoplánu.
Nastavení panelů fotovoltaických baterií do orientace pro přílet raketoplánu.
06:41 až 06:56 UT: Creamer a Kotov pořizovali snímky tepelné ochrany raketoplánu během manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver].
07:44 UT: Komplex přešel plánovaně do nestabilizovaného režimu letu.
07:44 UT: Připojení raketoplánu Discovery (let STS 131, 2010-012A) k přechodovému tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two].
07:44 UT: Komplex přešel plánovaně do nestabilizovaného režimu letu.
07:53 UT: Zahájeno přitahování přírub stykovacího uzlu.
07:59 UT: Ukončeno pevné spojení raketoplánu s komplexem.
Kolem 08:11 UT: Stabilizaci a orientaci komplexu převzal raketoplán Discovery (2010-012A).
Kolem 08:11 UT: Komplex přešel do orientace TEA [=Torque Equilibrium Attitude].
Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi raketoplánem a komplexem.
Konfigurace telekomunikačního systému komplexu pro provoz s připojeným raketoplánem.
09:11 UT: Otevření průlezů mezi raketoplánem Discovery (2010-012A) a komplexem.
Instalace pomocného větracího potrubí mezi raketoplánem a komplexem.
Kolem 09:15 UT: Americký segment stanice převzal řízení orientace a stabilizace komplexu od raketoplánu.
Přivítání osádky raketoplánu.
Bezpečnostní školení osádky raketoplánu.
Přenesení skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a další výbavy pro výstupy z raketoplánu do modulu Quest.
Přenesení pevného disku Ultrabay HDD s daty z kontroly tepelné ochrany přístroji OBSS [=Orbiter Boom Sensor System] z počítače PGSC [=Portable General Support Computer] raketoplánu, jeho instalace do počítače stanice a přehrání dat na Zemi prostřednictvím spojového systému komplexu v pásmu Ku.
Aktivace směrovače SSCR [Station-to-Shuttle Communications Router] pro propojení lokální počítačové sítě stanice s počítači na palubě raketoplánu.
Aktualizace palubní dokumentace pro let s připojeným raketoplánem během mise STS 131/19A.
Vyzvednutí prodlužovací tyče OBSS [=Orbiter Boom Sensor System] staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] z nákladového prostoru raketoplánu.
Předání prodlužovací tyče OBSS [=Orbiter Boom Sensor System] staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] manipulátoru raketoplánu SRMS [=Shuttle Remote Manipulator System].
Přenesení tří nádržek CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] s vodou z palivových baterií raketoplánu na palubu komplexu.
Překládka nákladu z obytné paluby raketoplánu na palubu komplexu.
Noguči a Creamer se podrobili podruhé toho dne testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Skvorcov zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
15:51 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS (změna režimu).
16:21 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu.
2010-04-07 až
2010-04-17
Raketoplán Discovery (let STS 131, 2010-012A) součástí komplexu.
2010-04-08 00:21 UT: Ukončen odpočinek obou osádek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Skvorcov ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Noguči a Creamer se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Noguči a Creamer se podrobili podruhé toho dne testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
V rámci lékařského vyšetření si astronauti změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>) a stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>).
Skvorcov hledal příčinu závady na telekomunikačním systému VHF transportní lodi Sojuz-TMA 18 (2010-011A); jako nejpravděpodobnější se jeví interference s televizním systémem. V řešení budou pokračovat technici střediska CUP-M.
Caldwell-Dyson[ová] přemístila videosystém VCA-1 [=Video Camera Assembly 1] z modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) do modulu Harmony k monitorování překládky nákladu z raketoplánu na stanici.
Caldwell-Dyson[ová] doplnila splachovací roztok do záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment].
Montáž nové nádrže JeDV-SV [=jemkost' dlja vody - smyvnaja voda] <=ЕДВ-СВ [=емкость для воды - смывная вода]> na splachovací roztok.
03:22 UT: Vyzvednutí nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] z nákladového prostoru raketoplánu.
04:04 UT: Zachycení nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] na spodním stykovacím uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Harmony.
Přenesení tří nádržek CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] s vodou z palivových baterií raketoplánu na palubu komplexu.
Překládka nákladu z obytné paluby raketoplánu na palubu komplexu.
Příprava přechodové komory modulu Quest k výstupům do volného prostoru.
Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi nákladním modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo a modulem Harmony.
Odpojení staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] od MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Otevření průlezů mezi nákladním modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo a modulem Harmony.
Oživení systémů nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Zahajena vykládka modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Caldwell-Dyson[ová] jako první náklad z modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] přenesla do modulu Quest náhradní soubor úhloměrných gyroskopů RGA [=Rate Gyro Assembly] a schránku pro experiment MPAC/SEED, který má být sejmut během výstupu STS 131/EVA-1.
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu; celkové množství zásob vody činilo 2362.5 litrů.
Kotov kontroloval činnost systému "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrychlení.
Kalibrace analyzátorů v modulu Zvezda.
Příprava zařízení Hematokrit pro rozbor krve.
Skvorcov, Kornijenko a Caldwell-Dyson[ová] se seznamovali s prostředím na stanici.
Caldwell-Dyson[ová] vyměnila baterie v analyzátoru CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products].
Odběr vzorků vzduchu k analýze přípravky GSC [=Grab Sample Container] v modulech Zvezda, Destiny a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Caldwell-Dyson[ová] a Noguči vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Studium harmonogramu a procedur výstupu STS 131/EVA-1 do volného prostoru.
Mastracchio a Anderson zahájili dýchání kyslíku z masek v modulu Quest.
Snížení tlaku v přechodové komoře na 703 hPa.
Noguči a Creamer se podrobili podruhé toho dne testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
16:21 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS (změna režimu).
16:51 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu (změna režimu).
2010-04-09 00:51 UT: Ukončen odpočinek obou osádek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Kotov, Skvorcov a Kornijenko se podrobili stanovení krevního obrazu na zařízení Hematokrit.
Obnoven normální tlak 1013 hPa v modulu Quest na dobu ranní hygieny.
Opětovně snížen tlak v modulu Quest na 703 hPa.
Mastracchio a Anderson se připravovali v modulu Quest k výstupu do volného prostoru, asistovali jim Caldwell-Dyson[ová] a Creamer.
Pokračovala vykládka modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Obléknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v přípravně modulu Quest za asistence Duttona.
Kolem 04:06 UT: Profouknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] čistým kyslíkem.
04:21 až 05:11 UT: Dýchání kyslíku ve skafandrech.
Mastracchio a Anderson přestoupili do přechodové komory modulu Quest.
Zahájeno snižování tlaku v přechodové komoře.
Zkouška hermetičnosti skafandrů při tlaku 345 hPa v přechodové komoře.
Ukončení snižování tlaku v přechodové komoře.
05:31 UT: Otevření výstupního průlezu přechodové komory.
Kotov zkontroloval uzavření ochranných okenic optických průzorů na modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Příprava, oživení a kontrola robotické stanice RWS [=Robotics Work Station] pro řízení manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System].
05:31 UT /plán 05:41 UT/: Přepojením skafandrů na vnitřní zdroje energie zahájili Mastracchio a Anderson oficiálně první výstup do volného prostoru STS 131/EVA-1 z modulu Quest32,33.
V průběhu výstupu koordinovala činnost mimo stanici Metcalf-Lindenburger[ová], staniční manipulátor ovládali Wilson[ová] a Dutton a videodokumentaci pořizoval Poindexter.
05:37 UT: Mastracchio vystoupil z přechodové komory do volného prostoru.
05:40 UT: Anderson vystoupil z přechodové komory do volného prostoru.
Mastracchio vyzvedl pomocné madlo FGB [=Fixed Grapple Bar] pro manipulaci s novou nádrží ATA [=Ammonia Tank Assembly] na amoniak.
Anderson se přesunul na příhradovou konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One] a zahájil odpojování potrubí staré nádrže ATA [=Ammonia Tank Assembly] od termoregulačního systému.
Mastracchio připevnil madlo FGB na novou nádrž s amoniakem.
Vyšroubování přídržných šroubů nové nádrže ATA [=Ammonia Tank Assembly] od nosiče nákladu LMC [Lightweight Multi-Purpose Experiment Support Carrier] v nákladovém prostoru raketoplánu.
Instalace podnožky APFR [=Articulating Portable Foot Restraint] na bok nosiče nákladu LMC [Lightweight Multi-Purpose Experiment Support Carrier].
07:38 UT: Po několika neúspěšných pokusech se podařilo oddělit novou nádrž ATA [=Ammonia Tank Assembly] od nosiče nákladu LMC [Lightweight Multi-Purpose Experiment Support Carrier] a vyzvednout ručně asi 1 m nahoru34.
Uchopení nové nádrže ATA [=Ammonia Tank Assembly] manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System].
Mastracchio demontoval z povrchu modulu Kibo PM [=Pressurized Module] zařízení pro zachycování mikrometeoroidů a soubor exponovaných vzorků MPAC/SEED [=Micro-Particles Capture / Space Environment Exposure Device] a přenesl je do přechodové komory modulu Quest.
Přenesení nové nádrže ATA manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] na mobilní základnu MBS [=Mobile Base System] a její dočasné připojení na záchytném zařízení POA [=Payload ORU Accommodation].
Výměna úhloměrných gyroskopů RGA-1 [=Rate Gyro Assembly] na příhradové konstrukci ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero].
Otevření záklopky nad naváděcí televizní kamerou CBCS v poklopu horního stykovacího uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Harmony.
Přemístění prodlužovacího kusu WIF [=Worksite Interface Fixture] pro připojování pracovní plošinky.
Demotáž aretační pojistek otočného hadicového propojení FHRC [=Flex Hose Rotary Coupler] na příhradové kontrukci ITS-P1 [=Integrated Truss Structure - Port One].
Částečné uvolnění přídržných šroubů nádrže ATA [=Ammonia Tank Assembly] na příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One].
Vzhledem k nebezpečí statického výboje, který by mohl ohrozit astronauty, byly v plánu výstupu škrtnuty práce s akumulátorovými bateriemi na příhradové konstrukci ITS-P6 [=Integrated Truss Structure - Port Six].
11:58 UT /plán 12:11 UT/: Zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest Mastracchio a Anderson ukončili první výstup do volného prostoru STS 131/EVA-1 (trvání 6 h 27 min, plán 6 h 30 min)35.
Anderson, Mastracchio, Creamer a Caldwell-Dyson[ová] se podíleli na kontrole a údržbě skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] po výstupu.
Přenesení mrazničky MELFI-3 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] na palubu komplexu.
Přestěhování spací kóje CQ [=Crew Quarters] č. 2 z modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] na palubu komplexu.
Kornijenko uskutečnil své první neurologické vyšetření v rámci experimentu MBI-15 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Pilot" <=МБИ-15 [=медико-биологические исследования] "Пилот">36.
Kotov dotáhl šroubové spoje BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> ve stykovacím uzlu mezi modulem Zvezda a nákladní lodí Progress M-04M (2010-003A).
Kotov odečetl stav dozimetrů Pille <=Пилле>.
Dokončení montáže nové nádrže JeDV-SV [=jemkost' dlja vody - smyvnaja voda] <=ЕДВ-СВ [=емкость для воды - смывная вода]> na splachovací roztok.
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Kotov kontroloval činnost systému "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrychlení.
Skvorcov, Kornijenko a Caldwell-Dyson[ová] se seznamovali s prostředím na stanici.
Kotov, Skvorcov a Kornijenko odeslali videozdravici studentům Státní lékařské akademie N. N. Burdenka, Voroněž (Rusko) a účasníkům 19. Setkání mládeže, Uljanovsk (Rusko) u příležitosti Dne kosmonautiky.
Kotov natáčel videoprogram "Kronika letu".
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
16:51 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS (změna režimu).
17:21 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu (změna režimu)37.
Řídicí středisko MCC-H rozhodlo o prodloužení letu STS 131 raketoplánu Discovery (2010-012A)38.
2010-04-10 01:21 UT: Ukončen odpočinek obou osádek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Dutton a Metcalf-Lindenbureger[ová] natočili manipulátor SRMS [=Shuttle Remote Manipulator System] do orientace pro výstup STS 131/EVA-2.
Pokračovala vykládka modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Přenesení skříně s experimenty ER-7 [=Experiment Rack] z modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] na palubu komplexu.
Přenesení nádržky CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] s vodou z palivových baterií na palubu komplexu.
Mastracchio a Anderson vyměnili baterie a partrony s hydroxidem lithným ve skafandrech EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Příprava nářadí a přípravků pro chystaný výstup.
Příprava přechodové komory modulu Quest pro chystaný výstup.
Mastracchio, Wilsonová a Anderson se účastnili tiskové konference.
Studium harmonogramu a procedur chystaného výstupu STS 131/EVA-2.
Pedagogický videopořad pro tiskový odbor NASA.
Mastracchio a Anderson zahájili dýchání kyslíku z masek v modulu Quest.
Snížení tlaku v přechodové komoře na 703 hPa.
Bylo zahájeno měření koncentrace oxidu uhličitého v nové spací kóji, kterou užíval Kornijenko, v modulu Kibo ELM [=Experiment Logistics Module] monitorem CDM [=Carbon Dioxide Monitor].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
16:51 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS.
17:21 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu.
2010-04-11 01:21 UT: Ukončen odpočinek obou osádek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Bylo ukončeno měření koncentrace oxidu uhličitého v nové spací kóji v modulu Kibo ELM [=Experiment Logistics Module] monitorem CDM [=Carbon Dioxide Monitor].
Obnoven normální tlak 1013 hPa v modulu Quest na dobu ranní hygieny.
Opětovně snížen tlak v modulu Quest na 703 hPa.
Mastracchio a Anderson se připravovali v modulu Quest k výstupu do volného prostoru, asistovali jim Caldwell-Dyson[ová] a Creamer.
Noguči pokračoval v experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži.
Kotov uskutečnil třetí běh experimentu MBI-18 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Dychanije" <=МБИ-18 [=медикобиологические исследования] "Дыхание"> pro sledování procesu dýchání ve stavu beztíže39.
Creamer plánovaně vyměnil katalytickou reakční jednotku a filtr v systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Skvorcov a Kotov instalovali nově dodaný kryt na stykovací uzel +Y v přechodovém úseku modulu Zvezda.
Kornijenko v rámci pravidelné údržby čistil filtry a ventilátory v modulech Zvezda a Zarja.
Kotov zkontroloval uzavření ochranných okenic optických průzorů na modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Noguči připravil robotickou stanici RWS [=Robotics Work Station] a její programové vybavení DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics] k operacím manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] během chystaného výstupu STS 131/EVA-2.
Pokračovalo přenášení nákladu mezi modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] a stanicí oběma směry.
Vypojení radioamatérské stanice.
Obléknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v přípravně modulu Quest za asistence Caldwell-Dyson[ové].
Profouknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] čistým kyslíkem.
Dýchání kyslíku ve skafandrech.
Kolem 04:45 UT: Mastracchio a Anderson přestoupili do přechodové komory modulu Quest.
04:57 UT: Zahájeno snižování tlaku v přechodové komoře.
05:07 UT: Zkouška hermetičnosti skafandrů při tlaku 345 hPa v přechodové komoře.
Ukončení snižování tlaku v přechodové komoře.
05:28 UT: Otevření výstupního průlezu přechodové komory modulu Quest.
05:30 UT /plán 06:16 UT/: Přepojením skafandrů na vnitřní zdroje energie zahájili Mastracchio a Anderson oficiálně druhý výstup do volného prostoru STS 131/EVA-2 z modulu Quest40.
V průběhu výstupu koordinovala činnost mimo stanici Metcalf-Lindenburger[ová], staniční manipulátor ovládali Wilson[ová] a Dutton a videodokumentaci pořizoval Poindexter.
Kolem 06.00 UT: Zahájeno odšroubovávání přídržných šroubů poutajících k příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One] vyprázdněnou původní nádrž ATA [=Ammonia Tank Assembly].
Kolem 06:10 UT: Vyšroubování šroubů bylo ukončeno, uvolnění původní nádrže se na první pokus nezdařilo.
06:22 UT: Uvolnění původní nádrže ATA ukončeno.
06:29 UT: Mastracchio předal ručně původní nádrž ATA manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System].
Kolem 07:00 UT: Manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] přenesl původní nádrž ATA na vozík CETA [=Crew and Equipment Transfer Aid], kde ho astronauti upevnili šesti poutacími lanky.
07:26 UT: Manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] se odpojil od původní nádrže ATA.
Mastracchio a Anderson umístili na příhradovou konstrukci ITS-P1 [=Integrated Truss Structure - Port One] připravky potřebné v budoucnosti k výměně jednoho poškozeného radiátoru termoregulačního systému.
Kolem 07:50 UT: Manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] uchopil novou nádrž ATA [=Ammonia Tank Assembly], dočasně umístěnou na mobilní základně MBS [=Mobile Base System].
Mastracchio a Anderson odmontovali od nové nádrže ATA pomocný přípravek, umožňující její zachycení na základně MBS [=Mobile Base System].
09:03 UT: Mastracchio a Anderson převzali novou nádrž ATA od manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System].
Kolem 09:05 UT: Nová nádrž ATA byla usazena ručně na své místo na příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One].
Připevnění nové nádrže ATA šrouby k příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One] narazilo na potíže, což způsobilo značné zpoždění oproti harmonogramu výstupu.
10:49 UT: Přišroubování nové nádrže ATA šrouby k příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One] bylo ukončeno41.
Kolem 10:50 UT: Propojování elektrických a datových kabelů nové nádrže ATA ke stanici zahájeno.
Kolem 11:10 UT: Propojování kabelů nové nádrže ATA ke stanici ukončeno.
Úklid nářadí pro instalaci nové nádrže ATA do přechodové komory modulu Quest42.
Připojení potrubí tlakovacího plynného dusíku a teplonosného kapalného amoniaku k nové nádrži ATA bylo pro nedostatek času odloženo.
Instalace podnožky APFR [=Articulating Portable Foot Restraint] na pracovní místo WIF2 [=Worksite Interface] vozíku CETA [=Crew and Equipment Transfer Aid] (předstihová práce pro misi ULF-4).
Instalace druhé podnožky APFR [=Articulating Portable Foot Restraint] na vozík CETA byla odložena.
11:38 UT: Manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] uchopil původní nádrž ATA [=Ammonia Tank Assembly], kterou Mastracchio a Anderson uvolnili od vozíku CETA [=Crew and Equipment Transfer Aid].
Kolem 12:05 UT: Mastracchio a Anderson přimontovali k původní nádrži ATA pomocný přípravek, umožňující její zachycení na základně MBS [=Mobile Base System].
Kolem 12:10 UT: Mastracchio a Anderson zahájili úklid pracoviště.
Kolem 12:45 UT: Mastracchio a Anderson se vrátili do přechodové komory modulu Quest.
Vzhledem ke skluzu v pracích s ATA se neuskutečnilo plánované přemístění již nepotřebných ochranných protimeteorických štítů MMOD [=Micrometeoroid/Orbital Debris] z modulu Quest a dočasně umístěných na skladové plošině ESP-2 [=External Stowage Platform] do přechodové komory k pozdějšímu odeslání na Zemi raketoplánem.
12:52 UT: Manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] připojil původní nádrž ATA [=Ammonia Tank Assembly] dočasně na záchytném zařízení POA [=Payload ORU Accommodation] mobilní základny MBS [=Mobile Base System].
12:53 UT: Výstupní průlez přechodové komory modulu Quest byl uzavřen.
Přenesení mrazničky GLACIER [=General Laboratory Active Cryogenic ISS Experiment Refrigerator] z modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] na palubu komplexu.
12:56 UT /plán 12:46 UT/: Zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest Mastracchio a Anderson ukončili první výstup do volného prostoru STS 131/EVA-2 (trvání 7 h 26 min, plán 6 h 30 min)43.
Anderson, Mastracchio, Caldwell-Dyson[ová] a Creamer se podíleli na kontrole a údržbě skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] po výstupu.
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Noguči vyměnil v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] močicí nástavec UR (Urine Receptacle) a filtr IF (Insert Filter), postor záchodu dezinfikoval a vyčistil vysavačem.
Pravidelná kontrola těsnosti hadic v systému regenerace vody SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> v modulu Zvezda.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija] <=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
17:21 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS.
17:51 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu.
2010-04-12 01:51 UT: Ukončen odpočinek obou osádek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Creamer a Caldwell-Dyson[ová] zahájili nový týdenní cyklus sledování svých fyziologických funkcí ve spánku v rámci experimentu Sleep44.
Kontrolní uzavření havarijních vakuových ventilů AVK [=avarijnyj vakuumnyj klapan] <=АВК [=аварийный вакуумный клапан]> zařízení Vozduch <=Воздух> systému SOA [=sistema očistki atmosfery] <=СОА [=система очистки атмосферы]>.
Kotov kontroloval činnost systému "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrychlení.
Kotov připravoval zařízení TTM-2 pro experiment KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар"> k záznamu parametrů prostředí na stanici45.
Caldwell-Dyson[ová] uskutečnila další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Zpracování dávky kondenzované vody z klimatizační jednotku v systému WRS [=Water Recovery System].
Caldwell-Dyson[ová] uskutečnila periodickoou prohlídku a údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Noguči přemístil zpracované biologické vzorky z mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] do transportní mrazničky GLACIER [=General Laboratory Active Cryogenic ISS Experiment Refrigerator] k odeslání raketoplánem na Zemi.
Noguči demntoval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] ve skříni ER-4 [=Experiment Rack] řídicí jednotku teploty BSTC [=Biotechnology Specimen Temperature Controller] a umístil jii do modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] k odeslání na Zemi.
Pokračovalo přenášení nákladu mezi modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] a stanicí oběma směry.
Společný oběd s osádkou raketoplánu Discovery (2010-012A).
Optimalizace uložení zařízení pro experiment MARES [=Muscle Atrophy Research and Exercise System]46 pro sledování atrofie svalů v beztíži a cvičení na její potlačení.
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Skvorcov, Kornijenko a Caldwell-Dyson[ová] se seznamovali s prostředím na stanici.
Skvorcov, Kotov a Kornijenko odeslali videozdravici mládežnícké organizaci v městě Orenburg (Rusko), kde poblíž přistál Gagarin, u příležitosti Dne kosmonautiky.
Noguči uskutečnil telekonferenci s pracovníky řídicího střediska SSIPC [=Space Station Integration and Promotion Center], Tsukuba /=Cukuba/ Japonsko.
Osádku komplexu u příležitosti Dne kosmonautiky pozdravil prezident Ruské federace Dmitrij Medvedev, generální ředitel kosmické agentury FKA Anatolij Perminov a další čelní představitelé Ruska.
Skvorcov, Kotov a Kornijenko uskutečnili telekonference u příležitosti Dne kosmonautiky s pracovníky koncernu RKK Energija, ústavu IMBP a výcvikového střediska CPKG ve Hvězdném Městečku.
Noguči[ho] a Jamazaki pozdravili japonský ministr pro kosmické záležitosti Sejdži Maehara, vládní sekretář Hirofumi Hirano.
Noguči a Jamazaki uskutečnili radioamatérské spojení s žáky škol v městě Matsudo (Japonsko) a s klubem mladých astronautů.
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu; celková zásoba vody na palubě komplexu činila 2341.5 litru.
Běhací dráha TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] byla dočasně vyřazena z provozu do objasnění příčin hluku způsobovaného při spuštění motoru a vzhledem k objevení špon a prachu, svědčícího o mechanickém pokození mechanizmu tohoto cvičebního zařízení.
Studium harmonogramu a procedur chystaného výstupu STS 131/EVA-2.
Pedagogický videopořad pro tiskový odbor NASA.
Pro závadu přestal pracovat systém generace kyslíku Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Mastracchio a Anderson zahájili dýchání kyslíku z masek v modulu Quest.
Snížení tlaku v přechodové komoře na 703 hPa.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
17:51 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS.
18:21 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu.
2010-04-13 02:21 UT: Ukončen odpočinek obou osádek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Creamer a Caldwell-Dyson[ová] odečetli data z nočního běhu experimentu Sleep.
Creamer a Caldwell-Dyson[ová] se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obnoven normální tlak 1013 hPa v modulu Quest na dobu ranní hygieny.
Opětovně snížen tlak v modulu Quest na 703 hPa.
Mastracchio a Anderson se připravovali v modulu Quest k výstupu do volného prostoru, asistovali jim Caldwell-Dyson[ová] a Creamer.
Pokračovalo přenášení nákladu mezi modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] a stanicí oběma směry.
Creamer zkontroloval vypojení radioamatérské stanice.
Noguči připravil robotickou stanici RWS [=Robotics Work Station] a její programové vybavení DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics] k operacím manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] během chystaného výstupu STS 131/EVA-3.
Kotov a Kornijenko v rámci experimentu KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар"> sledovali 2.5 hodiny parametry prostředí na stanici.
Skvorcov odečetl stav dozimetrů Ljulin-5 <=Люлин-5> experimentu RBO-3 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">.
Obléknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v přípravně modulu Quest za asistence Creamer[a] a Caldwell-Dyson[ové].
Profouknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] čistým kyslíkem.
Dýchání kyslíku ve skafandrech.
Mastracchio a Anderson přestoupili do přechodové komory modulu Quest.
05:34 UT: Uzavření průlezu mezi přípravnoou a vlastní přechodovou komorou.
05:39 UT: Zahájeno snižování tlaku v přechodové komoře.
05:49 až 05:51 UT: Zkouška hermetičnosti skafandrů při tlaku 345 hPa v přechodové komoře.
Kolem 06:07 UT: Ukončení snižování tlaku v přechodové komoře.
06:12 UT: Otevření výstupního průlezu přechodové komory modulu Quest.
06:14 UT /plán 07:11 UT/: Přepojením skafandrů na vnitřní zdroje energie zahájili Mastracchio a Anderson oficiálně třetí výstup do volného prostoru STS 131/EVA-3 z modulu Quest.
V průběhu výstupu koordinovala činnost mimo stanici Metcalf-Lindenburger[ová], staniční manipulátor ovládali Wilson[ová] a Dutton a videodokumentaci pořizoval Poindexter.
06:21 UT: Mastracchio zahájil výstup do volného prostoru.
06:28 UT: Anderson zahájil výstup do volného prostoru.
Uzavření tepelného krytu výstupního průlezu přechodové komory.
Anderson zahájil vyzvedávání protimeteorických štítů MMOD [=Micrometeoroid/Orbital Debris] dočasně umístěných na skladové plošině ESP-2 [=External Stowage Platform].
Mastracchio propojil potrubí tlakovacího plynného dusíku k nové nádrži ATA [=Ammonia Tank Assembly].
Mastracchio propojil potrubí teplonosného kapalného amoniaku k nové nádrži ATA [=Ammonia Tank Assembly].
Kolem 06:50 UT: Manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] zahájil přenos původní nádrže ATA [=Ammonia Tank Assembly] z mobilní základny MBS [=Mobile Base System] do nákladového prostoru raketoplánu.
Kolem 07:05 UT: Mastracchio ukončil propojování potrubí k nové nádrži ATA [=Ammonia Tank Assembly].
Kolem 07:10 UT: Mastracchio se připojil k Anders[ovi] na plošině ESP-2 [=External Stowage Platform] k práci na protimeteorických štítech
Kolem 07:18 UT: Mastracchio znovu odklopil tepelný kryt výstupního průlezu přechodové komory.
Manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] se zastavil u astronautů poblíž plošiny ESP-2.
Demontáž pomocného přípravku AGB od původní nádrže ATA, umožňujícího její zachycení na základně MBS [=Mobile Base System].
Přípravek AGB uložen na plošinu ESP-2.
Manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] pokračoval v přenosu původní nádrže ATA do nákladového prostoru raketoplánu.
Kolem 08:50 UT: Anderson instaloval na boku nosiče nákladu LMC [Lightweight Multi-Purpose Experiment Support Carrier] podnožku APFR [=Articulating Portable Foot Restraint].
Přenesení již nepotřebných krycích protimeteorických štítů MMOD [=Micrometeoroid/Orbital Debris] demontovaných během mise STS 129 z modulu Quest a dočasně umístěných na skladové plošině ESP-2 [=External Stowage Platform] do přechodové komory modulu Quest k pozdějšímu odeslání na Zemi raketoplánem.
Kolem 09:00 UT: Anderson nastoupil na podnožku APFR, aby manévroval s původní nádrží ATA.
09:09 UT: Mastracchio a Anderson uchopili původní nádrž ATA rukama.
SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] se odpojil od původní nádrže ATA.
Kolem 09:15 UT: Ruční uložení původní nádrže ATA na nosič nákladu LMC [Lightweight Multi-Purpose Experiment Support Carrier].
Připevnění původní nádrže k nosiči nákladu šrouby narazilo na potíže.
10:31 UT: Ukončeno upevňování původní nádrže ATA na nosiči nákladu LMC [Lightweight Multi-Purpose Experiment Support Carrier] v nákladovém prostoru raketoplánu.
Vzhledem ke ztrátě času středisko MCC-H rozhodlo vypustit demontáž adaptéru LWAPA [=Lightweight Adaptor Plate Assembly] vnějšku modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), který měl být dopraven na Zemi.
Kolem 10:50 UT: Anderson prozkoumal možnost budoucí výměny antény SGANT [=Space-to-Ground Antenna] na příhradové konstrukci ITS-Z1 [=Integrated Truss Structure - Zenith One].
Středisko MCC-H zjistilo, že novou nádrž ATA [=Ammonia Tank Assembly] nelze aktivovat pro zaseklý ventil NTA GPRV [=Nitrogen Tank Assembly Gas Pressure Regulating Valve] přívodu tlakovacího dusíku. Závada zatím neohrožuje správnou funkci smyčky A externí části ETCS [=External Thermal Control System] termoregulačního systému amerického sgmentu stanice.
Kolem 11:05 UT: Mastracchio ukončil instalaci madla FGB [=Fixed Grapple Bar] na novou nádrž ATA [=Ammonia Tank Assembly].
Kolem 11:10 UT: Anderson instaloval podnožku APFR [=Articulating Portable Foot Restraint] na modul Harmony.
Mastracchio pokračoval s prací s anténou SGANT [=Space-to-Ground Antenna] na příhradové konstrukci ITS-Z1 [=Integrated Truss Structure - Zenith One].
Úklid pracoviště.
Návrat do přechodové komory.
Uzavření výstupního průlezu.
12:38 UT /plán 13:41 UT/: Zahájením napouštění atmosféry do přechodové komory modulu Quest Mastracchio a Anderson ukončili třetí výstup do volného prostoru STS 131/EVA-3 (trvání 6 h 24 min, plánované 6 h 30 min).
Přenesení nádržky CWC [=Collapsible Water Container] s vodou z palivových baterií na palubu komplexu.
Kotov předváděl Kornijenko[vi] a Skvorcov[ovi] pravidelnou kontrolu a obsluhu ventilů nádrží systému "Rodnik" <="Родник"> s pitnou vodou.
Odečet hodnot z analyzátoru ovzduší GANK-4M [=gazoanalizator avtomatičeskij nepreryvnogo kontrolja - modificirovannyj] <=ГАНК-4М [=газоанализатор автоматический непрерывного контроля - модифицированный]>.
Noguči a Creamer pokračovali v ukládání zařízení pro experiment MARES [=Muscle Atrophy Research and Exercise System].
Creamer instaloval centrifugu a její elektroniku do inkubátoru KUBIK-6, uložil inkubátor do přístrojové zásuvky a umístil ji do skříně EDR [=European Drawer Rack] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Creamer odebral v modulu Tranquility (Node-3) vzorek vody z regeneračního systému WRS [=Water Recovery System] k mikrobiologické analýze.
Přestože systém Elektron-VM <=Электрон-ВМ> byl stále nefunkční, Kotov a Kornijenko doplnili do jeho zásobníku další vodu pro elektrolýzu.
Kotov kontroloval činnost systému "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrychlení.
Noguči hledal a nalezl dvě zatoulanéé nádržky CWC [=Collapsible Water Container].
Noguči instaloval do záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] prázdnou nádržku JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> na moč.
Skvorcov čistil ochranné mřížky ventilátorů ventilačního systému B v modulu Zvezda.
Skvorcov, Kornijenko a Caldwell-Dyson[ová] se seznamovali s prostředím na stanici.
Anderson, Mastracchio, Caldwell-Dyson[ová] a Dutton se podíleli na kontrole a údržbě skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] po výstupu.
Creamer a Caldwell-Dyson[ová] se podrobili podruhé toho dne testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
18:51 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS (změna režimu).
19:21 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu (změna režimu).
Na kosmodromu KSC byl raketoplán Atlantis převezen z montážní haly OPF-1 [=Orbiter Processing Facility] budovy VAB [=Vehicle Assembly Building]47,48 k připojení k odhazovací nádrži ET-136 a vzletovým stupňům SRB [=Solid Rocket Booster] (BI-143/RSRM-111) v rámci příprav k letu STS 132.
2010-04-14 03:21 UT: Ukončen odpočinek obou osádek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Creamer a Caldwell-Dyson[ová] odečetli data z nočního běhu experimentu Sleep.
Creamer se podrobil testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Skvorcov a Kotov v rámci experimentu KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар"> sledovali 2.5 hodiny parametry prostředí na stanici.
Kotov zahájil přečerpávání vody z nádrže BV-1 [=bak dlja vody] <=БВ-1 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A) do nádrží systému SVO [=sistema vodoobesečenija] <=ВО [=система водообесечения]> modulu Zvezda.
Caldwell-Dyson[ová] rozmístila detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu v prostorách komplexu.
Pokračovalo přenášení nákladu mezi modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] a stanicí oběma směry.
Odborníci a manažeři ve středisku MCC-H začali zvažovat o neplánovaném čtvrtém výstupu STS 131/EVA-4 pro pokus o zprovoznění ventilu NTA GPRV [=Nitrogen Tank Assembly Gas Pressure Regulating Valve], který by si vyžádal prodloužení pobytu raketoplánu u stanice o další den.
Caldwell-Dyson[ová], Creamer a Mastracchio znovu vybalili nářadí a přípravky použité při výstupech do volného prostoru.
Přenesení nádržky CWC [=Collapsible Water Container] s vodou z palivových baterií na palubu komplexu.
Caldwell-Dyson[ová] rozmístila v prostorách komplexu americké akustické dozimetry SLM [=Sound Level Meter].
Noguči plánovaně vyměnil v systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] v modulu Tranquility (Node-3) nádrž RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly].
V rámci přípravy na odpojení nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Noguči instaloval do spodního stykovacího uzlu modulu Harmony ovládací panel CBM CPA [=Common Berthing Mechanism Controller Panel Assembly].
Noguči vyjmul z mrazničky MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] vzorky z experimentu Nanoskeleton a připravil je k odeslání raketoplánem na Zemi.
Noguči připravil odběr vzorků mikroorganizmů v rámci experimentu Myco [=Mycological Evaluation of Crew Exposure to ISSĺAmbient Air]49 u participujících osob (Creamer, Dutton, Mastracchio, Jamazaki a Noguči).
Creamer připojil instalovanou nádrž JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> v záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] s procesorem moči UPA [=Urine Processor Assembly].
Creamer demontoval zbývající 4 osvětlovací tělesa GLA [=General Luminaire Assembly] v nákladním modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] k použití na ISS jako náhradní díly.
Společný slavnostní oběd osádek ISS a raketoplánu.
Společné oficiální fotografování osádek ISS a raketoplánu.
Společná tisková videokonference.
Creamer kontroloval biotechnologické zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus].
Kotov, Skvorcov a Kornijenko si předávali služební povinnosti na komplexu.
Skvorcov, Kornijenko a Caldwell-Dyson[ová] se seznamovali s prostředím na stanici.
Creamer se podrobil podruhé toho dne testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
19:51 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS (změna režimu).
20:21 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu (změna režimu).
Na kosmodromu KSC byl raketoplán Atlantis v hale HB-1 [=High Bay] budovy VAB [=Vehicle Assembly Building] připojen k odhazovací nádrži ET-136 a ke vzletovým stupňům SRB [=Solid Rocket Booster] (BI-143/RSRM-111) v rámci příprav k letu STS 132.
2010-04-15 04:21 UT: Ukončen odpočinek obou osádek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Creamer a Caldwell-Dyson[ová] odečetli data z nočního běhu experimentu Sleep.
Creamer, Dutton, Mastracchio, Jamazaki a Noguči se podrobili odběru mikrobiologických vzorků z povrchu kůže a sliznic v rámci experimentu Myco [=Mycological Evaluation of Crew Exposure to ISSĺAmbient Air].
Přenášení nákladu z ISS určeného k dopravě na Zemi na obytnou palubu raketoplánu Discovery (2010-012A).
Další kroky v odpojování nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] byly pozdrženy pro problémy s ovládacím panelem CBM CPA [=Common Berthing Mechanism Controller Panel Assembly].
Kornijenko a Skvorcov v rámci experimentu KPT-2 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Bar" <=КПТ-2 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Бар"> pokračovali 2.5 hodiny ve sledování parametrů prostředí na stanici.
Creamer odstraňoval zbytky vody z katalytického reaktoru zpracování vody zařízení pro regeneraci vody WPA [=Water Processor Assembly] systému WRS [=Water Recovery System] před jeho zabalením k odeslání raketoplánem na Zemi.
Caldwell-Dyson[ová] a Creamer opravovali v modulu Tranquility (Node-3) vadný ventil v procesoru moči UPA [=Urine Processor Assembly].
Creamer aktualizoval knihovnu CD a DVD s dokumentací a již neplatné disky balil pro odeslání na Zemi.
Rekonfigurace skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] po výstupech a jejich balení.
Caldwell-Dyson[ová] demontovala v prostorách nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo 6 madel a dočasně je uložila v modulu Destiny.
Deaktivace systémů nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo.
07:38 UT: Uzavření průlezů mezi nákladním modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] a modulem Harmony.
Vzhledem k problémům s ovládacím panelem CBM CPA [=Common Berthing Mechanism Controller Panel Assembly] spodního stykovacího uzlu modulu Harmony bylo odpojení nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo odloženo.
Kotov vyměnil poškozené těsnění pasivního stykovacího mechanismu v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Kotov zkontroloval v transportní lodi Sojuz-TMA 18 (2010-011A) komutátor LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] <=ЛКТ [=локальный коммутатор температур]> měření teplot.
Kotov aktualizoval programové zařízení systému Holter pro dlouhdobé sledování srdeční činnosti při běžném zaměstnání i v klidu.
Creamer vyměnil pevný disk v serveru SSC-4 [=Station Support Computer] [=Station Support Computer], připojil počítač SSC-6 k lokální síti, konfiguroval 60 GByte disk počítače SSC-5 pro záznam a odeslání dat z chystané kontroly náběžné hrany a přídě raketoplánu Discovery a zkompletoval nový počítač SSC-12.
Přenos skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] z modulu Quest na palubu raketoplánu Discovery (2010-012A).
Přenesení nádržky CWC [=Collapsible Water Container] s vodou z palivových baterií na palubu komplexu.
Caldwell-Dyson[ová] uskutečnila svůj první běh neurofyziologického experimentu BISE [=Bodies in the Space Environment]50 zaměřeného na prostorové vnímání a pohyb v beztíži.
Caldwell-Dyson[ová] vyhodnotila mikrobiologickou analýzu vzorků odebrané pitné vody.
Caldwell-Dyson[ová] vybalila a uložila raketoplánem dodané zdravotnícké potřeby IMAK [=ISS Medical Accessory Kit].
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu; celkové množství zásob vody činilo 2341.5 litru.
Caldwell-Dyson[ová] vyměnila v očnicích dýchacích protichemických masek fresnelovy čočky za nové.
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Odborníci a manažeři ve středisku MCC-H rozhodli neprovádět výměnu dusíkové nádrže NTA [=Nitrogen Tank Assembly] s vadným ventilem NTA GPRV [=Nitrogen Tank Assembly Gas Pressure Regulating Valve] osádkou raketoplánu a proto zrušili přípravy na výstup STS 131/EVA-4.
Kotov kontroloval činnost systému "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrychlení.
Kotov, Skvorcov a Kornijenko si předávali služební povinnosti na komplexu.
Skvorcov, Kornijenko a Caldwell-Dyson[ová] se seznamovali s prostředím na stanici.
Po vyřešení problémů s ovládacím panelem byl vypuštěn vzduch z vestibulu mezi MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] a Harmony.
Kolem 18:40 UT: Zahájena kontrola hermetičnosti vestibulu mezi MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] a Harmony.
Kolem 19:15 UT: Ukončena kontrola hermetičnosti vestibulu mezi MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] a Harmony.
20:19 UT: Odpojení nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] od modulu Harmony.
20:24 UT: Manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] začal přesouvat nákladní modul MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] nad nákladní prostor raketoplánu Discovery (2010-012A).
Kolem 21:15 UT: Manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] zavěsil nákladní modul MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] bezprostředně nad nákladovým prostorem raketoplánu Discovery (2010-012A).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Kolem 21:20 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS (změna režimu).
21:21 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu (změna režimu).
2010-04-15 až
2010-04-16
Na kosmodromu KSC byla transportní schránka s hlavním užitečným zatížením pro let STS 132 převezena na rampu LC-39A.
2010-04-16 04:21 UT: Ukončen odpočinek obou osádek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Creamer a Caldwell-Dyson[ová] odečetli data z nočního běhu experimentu Sleep.
Caldwell-Dyson[ová] zahájila běh experimentu Pro-K51 na sledování výskytu osteoporozy v beztíži odběrem moři, stanovením jejího pH a záznamem požité potravy a nápojů.
Skvorcov vyměnil na panelu čerpadla 3SPN1 systému termoregulace SOTR [=sistema obespečenija teplovogo režima] <=СОТР [=система обеспечения теплового режима]> v modulu Zvezda přepínač K-90.
Noguči přemístil v přechodovém tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] 5 odrazek na setkávacím terči, sloužících pro experiment STORRM DTO [=Sensor Test for Orion RelNav Risk Mitigation Development Test Objective], uskutečněný během příletu raketoplánu Discovery ke stanici.
Noguči hledal a nalezl zatoulané kabely pro připojení manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] a skříně HRF [=Human Research Facility] na síť Ethernet.
Noguči instaloval nové radiační dozimetry v modulech Kibo PM [=Pressurized Module] a Kibo ELM [=Experiment Logistics Module] a staré připravil odeslání raketoplánem na Zemi.
Kolem 06:50 UT: Staniční manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] zahájil ukládání nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] do nákladového prostoru raketoplánu Discovery (2010-012A).
Kolem 07:15 UT: Uložení nákladního modulu do nákladního prostoru raketoplánu Discovery (2010-012A) a jeho zajištění zámky v lůžku.
Kolem 07:25 UT: Odpojení staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] od nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Odebrání a vyhodnocení detekčních proužků FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu.
Aktualizace manuálu pro obsluhu zařízení pro výstupy do volného prostoru z modulu Quest.
Odpojení systému dodávky kyslíku ORCA [=Oxygen Recharge Compressor Assembly] do modulu Quest z raketoplánu.
Caldwell-Dyson[ová] obsluhovala laboratoř FCF FIR [=Fluid Combustion Facility Fluids Integrated Rack] pro pokusy s kapalinami a procesy hoření ve stavu beztíže.
Caldwell-Dyson[ová] vyměnila v biotechnologickém zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus] vzorky.
Creamer opravoval biotechnologické zařízení CGBA-6 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus].
Creamer uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Hledání zatoulaného transportního vaku CTB [=Cargo Transfer Bag] s díly zařízení ERB2 [=Erasmus Recording Binocular].
Creamer a Anderson prověřovali stav propojovacích kabelů EEH [=EMU Electrical Harness] pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit], které v minulosti způsobovaly problémy.
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Kotov kontroloval činnost systému "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrychlení.
Caldwell-Dyson[ová], Noguči a Creamer vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Přenášení dat z kontroly DLI [=Docked Late Inspection] tepelné ochrany náběžné hrany raketoplánu Discovery (2010012A) spojovým systémem stanice ISS v pásmu Ku stanice ISS.
Skvorcov, Kornijenko a Caldwell-Dyson[ová] se seznamovali s prostředím na stanici.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
19:21 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS (změna režimu).
20:21 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu (změna režimu).
Na kosmodromu KSC na rampě LC-39A byla transportní schránka s hlavním užitečným zatížením pro let STS 132 Umístěna do obslužné věže RSS [=Rotating Service Structure].
2010-04-17 04:21 UT: Ukončen odpočinek obou osádek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Creamer a Caldwell-Dyson[ová] odečetli data z nočního běhu experimentu Sleep.
Caldwell-Dyson[ová] pokračovala v experimentu Pro-K.
Caldwell-Dyson[ová], Creamer a Noguči se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Přenesení skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a další výbavy pro výstupy do volného prostoru z modulu Quest na palubu raketoplánu.
Kolem 08:45 UT Přenášení výsledků experimentů z mrazniček MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] a dalších předmětů na obytnou palubu raketoplánu Discovery (2010-012A) bylo ukončeno.
Vypojení většiny spotřebičů v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] na dobu odletu raketoplánu od stanice.
Uzavření ochranných okenic průzorů v modulech Kibo PM [=Pressurized Module], Destiny a Cupola.
Rozebrání potrubí mezi komplexem a raketoplánem pro přečerpávání kyslíku.
Konfigurace přechodového tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] pro odlet raketoplánu a následné vypuštění vzduchu z něho.
Kotov kontroloval činnost systému "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrychlení během odletu raketoplánu.
Kolem 10:00 UT: Rozloučení osádek raketoplánu a komplexu.
Přestup osádky Discovery na palubu raketoplánu (2010-012A).
10:15 až 10:52 UT: Uzavírání průlezů mezi komplexem a raketoplánem Discovery (2010-012A).
10:56 UT: Vypuštění vzduchu z vestibulu mezi komplexem a raketoplánem.
Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi komplexem a raketoplánem.
Kolem 11:30 UT: Vypuštění vzduchu z tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two].
11:33 UT: Řízení orientace a stabilizace předal komplex raketoplánu Discovery (2010-012A).
Přechod do orientace pro oddělení raketoplánu od komplexu.
12:17 UT: Vydán souhlas s odpojením raketoplánu Discovery (2010-012A) od komplexu.
Vypojen stabilizační systém raketoplánu.
12:50 UT: Zahájeno odemykání zámků stykovacího uzlu mezi komplexem a raketoplánem.
12:52:25 UT: Odpojení raketoplánu Discovery (2010-012A) od přechodového tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two].
Vypuštění vzduchu z přechodového tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two].
Kontrola hermetičnosti poklopu průlezu mezi tunelem PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] a modulem Harmony.
Noguči přemístil nouzové dýchací přístroje PBA [=Portable Breathing Apparatus] z modulu Quest na jejich původní místa uložení v modulech Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Harmony.
Noguči v modulu Tranquility (Node-3) propojil nádrž RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly] systému hadicí s procesorem moči UPA [=Urine Processor Assembly] systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Doplnění splachovacího roztoku do nádržky JeDV-SV [=jemkost' dlja vody - smyvnaja voda] <=ЕДВ-СВ [=емкость для воды - смывная вода]> palubního záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment].
Noguči rozbaloval náklad dodaný na komplex při letu raketoplánu Discovery (2010-012A).
Creamer instaloval v modulu Harmony 2 další počítače VSW [=Video Streaming Workstation].
Creamer rekonfiguroval počítač SSC-5 [=Station Support Computer] po použití k odeslání dat z kontroly tepelné ochrany raketoplánu pro normální provoz.
Caldwell-Dyson[ová] aktualizovala palubní dokumentaci pro nouzové postupy v případech havárie.
Caldwell-Dyson[ová] zkontrolovala uzavření ochranných okenic optických průzorů v modulech Kibo PM [=Pressurized Module], Destiny a Cupola před chystaným profouknutím potrubí pro přečerpávání paliva a okysličovadla z nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A).
Běhací dráha COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] je pro závadu na měniči proudu pro elektromotor pohonu pásu pouze v omezeném provozu.
Caldwell-Dyson[ová], Creamer a Noguči se podrobili podruhé toho dne testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
19:21 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
2010-04-18 06:00 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Creamer a Caldwell-Dyson[ová] odečetli data z nočního běhu experimentu Sleep.
Caldwell-Dyson[ová] pokračovala v experimentu Pro-K.
Caldwell-Dyson[ová] zahájila 24hodinový sběr své moči pro experimenty Nutrition52, Repository53 a Pro-K.
Noguči pokračoval v experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Preventivní údržba skupiny Je větracího systému v modulu Zvezda.
Kotov vyčistil ochrannou mřížku ventilátoru CV2 v modulu Zarja.
Noguči a Creamer vyměnili v laboratoři MyoLab ve skříni CBEF [=Cell Biology Experiment Facility] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] vzorek ke zpracování, uložený v mrazničce MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] a připravili mikroskop k pozorování.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Odpočinkový den.
21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
2010-04-19 04:30 UT: Na železniční stanici Tjura-Tam dorazil vlak, který z Koroljova dopravil transportní kosmickou loď Sojuz-TMA 19. Po ukončení celního odbavení byla loď převezena na kosmodrom Bajkonur54 a umístěna do montážního stavu v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]>.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Caldwell-Dyson[ová] pokračovala v experimentu Pro-K.
Caldwell-Dyson[ová] zahájila 24hodinový sběr své moči pro experimenty Nutrition, Repository a Pro-K.
Příprava prostředků pro fixaci vzorků v laboratoři MyoLab.
Creamer vyměnil rukavice u manipulačního boxu biologické laboratoře Biolab.
Kotov uskutečnil své neurologické vyšetření v rámci experimentu MBI-15 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Pilot" <=МБИ-15 [=медико-биологические исследования] "Пилот">.
Creamer obsloužil mrazničku MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] po odvezení vzorků raketoplánem.
Creamer uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Kornijenko snímkoval Zemi v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">55,56,57.
Caldwell-Dyson[ová] provedla analýzu vozku vody z regeneračního systému WRS [=Water Recovery System] na obsah zbytkových organických látek analyzátorem TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Creamer zapojil zařízení DECLIC [=Device for the Study of Critical Liquids & Crystallization] pro materiálové pokusy58 v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] a instaloval do něj vyjímatelný pevný disk.
Týdenní plánovací telekonference.
Noguči ručně doplnil roztok do splachovací nádrže JeDV-SV [=jemkost' dlja vody - smyvnaja voda] <=ЕДВ-СВ [=емкость для воды - смывная вода]> v záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment].
Noguči obsloužil mrazničku MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Kotov a Skvorcov uskutečnili zkoušky spojení telekomunikačním systémem v pásmu VHF mezi modulem Zvezda a transportními loděmi Sojuz-TMA 17 (2009-074A) a Sojuz-TMA 18 (2010-011A).
Noguči uskutečnil prověrku spojení záložním systémem v pásmu VHF s pozemními stanicemi na území USA.
Creamer uskutečnil telekonferenci s odborníky ve středisku MCC-H k problematice instalace ovládacího panelu na pozorovacím stanovišti Cupola.
Skvorcov a Kornijenko vytiskli návod k opravě cvičebního zařízení TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization], prostudovali ho a prodiskutovali s odborníky na Zemi.
Vypojení dodávky proudu do zařízení TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] a příprava na jeho opravu.
Caldwell-Dyson[ová] připravila vybavení na odběr krve.
Caldwell-Dyson[ová] uskutečnila radioamatérské spojení se studenty Jessup Elementary School, Houston TX (USA).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-04-20 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala města Antananarivo (Madagaskar) a Porto Praya, Santiago (Kapverdy), sopku Popokatepetl a korálové útesy ostrova Palmerston v centrálním Pacifiku.
Caldwell-Dyson[ová] pokračovala v experimentu Pro-K.
Caldwell-Dyson[ová] dokončila 24hodinový sběr své moči a Creamer ji odebral vzorek krve pro experimenty Nutrition, Repository a Pro-K.
Skvorcov a Kornijenko opravovali cvičební zařízení TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Noguči, Caldwell-Dyson[ová] a Creamer měřili úrověň hluku osobními audiodozimetry.
Všichni členové osádky se podrobili stanovení prahu slyšitelnosti zařízením EARQ v rámci programu O-OHA [=On-Orbit Hearing Assessment].
Kotov odebral vzorky ovzduší k analýze přípravky IPD [=indikatornyj probozabornik na osnove trubok Dregera] <=ИПД [=индикаторный пробозаборник на основе трубок Дрегера]> a AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]> v modulech Zvezda a Zarja.
Caldwell-Dyson[ová] odebrala vzorky ovzduší k analýze přípravkem GSC [=Grab Sample Container] v modulech Zvezda, Destiny a Kibo PM [=Pressurized Module].
Kotov připravil nářadí a náhladní díly potřebné k výměně diferenciálního analyzátoru koncentrace oxidu uhličitého v zařízení "Vozduch" <="Воздух"> na jeho odstraňování.
Caldwell-Dyson[ová] rozmístila detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu.
Kotov umístil na displej u skafandru "Orlan-MK" <="Орлан-МК"> č. 5 speciální polarizační filtr.
Creamer se podrobil celkovému vyšetření fyzického a zdravotního stavu v rámci programu PFE [=Periodic Fitness Evaluation].
Creamer dokončil výměnu starých manipulačních rukavic v manipulačním boxu BGB [=Bioglovebox] pro biologické experimenty v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Creamer a Noguči v laboratoři MyoLab odebrali vzorek kultivovaných myších buněk, fixovali ho a poté pozorovali pod mikroskopem.
Kotov spektroskopicky studoval odražené světlo od atmosféry Země v rámci programu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">.
Kotov kontroloval hermetičnost náhradní eletrolytické nádoby BŽ [=blok židkostej] <=БЖ [=блок жидкостей]> č. 056 pro systém Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Kotov aktualizoval antivirový program v pomocných laptopech nepřipojených na lokální síť LAN v ruském segmentu stanice.
Caldwell-Dyson[ová] kalibrovala 2 analyzátory CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen].
Caldwell-Dyson[ová] uskutečnila další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Caldwell-Dyson[ová] aktivovala zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System] pro vyšetřování plic, aby středisko MCC-H mohlo nahrát do jeho řídicího počítače nové programové vybavení.
Creamer připravoval mrazničku MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] pro ukládání biologických vzorků z experimentů.
Caldwell-Dyson[ová] a Cremer zahájili v modulu Quest regeneraci metoxových patron pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit] pro vyzkoušení funkčnosti regeneračního zařízení.
Creamer opět zprovoznil cvičební zařízení COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] v modulu Tranquility (Node-3).
Caldwell-Dyson[ová] uskutečnila pravidelno kontrolu a údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Kotov zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodrom KSC přiletěla z Houstonu, TX (USA) osádka pro let STS 132 raketoplánu Atlantis ke zkušebnímu odpočítávání TCDT [=Terminal Coundown Demonstration Test].
13:08:35 UT: Přistání raketoplánu Discovery (let STS 131 alias ISS-19A, 2010-012A) na dráze 33 letiště SLF [=Shuttle Landing Facility] kosmodromu KSC na Floridě na 222. oběhu s osádkou, kterou tvoří velitel Alan G. Poindexter, pilot James P. Dutton, Jr. a letoví specialisti Richard A. Mastracchio, Clayton C. Anderson, Dorothy M. Metcalf-Lindenburger[ová], Stephanie D. Wilson[ová] a Naoko Yamazaki (Japonsko, JAXA).
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byla nákladní loď Progress M-05M připojena k přechodovému úseku59.
2010-04-21 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Bangui (Středoafrická republika) a St. John's (Antigua and Barbuda), atol Tarawa (Kiribati) a vesnici Vaiaku na atolu Funafuti (Tuvalu).
Kotov ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Caldwell-Dyson[ová], Creamer a Noguči se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Skvorcov kontroloval těsnost hadic v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda.
Skvorcov opravoval komutátor měření teplot LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] <=ЛКТ [=локальный коммутатор температур]> v transportní lodi Sojuz-TMA 18 (2010-011A).
Kotov vyměnil diferenciální analyzátor oxidu uhličitého v zařízení "Vozduch" <="Воздух">.
Skvorcov a Kornijenko pokračovali v opravě cvičebního zařízení TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Caldwell-Dyson[ová] se podrobila vyšetření svých plic na zařízení PPFS [=Portable Pulmonary Function System].
Caldwell-Dyson[ová] aktivovala a po skončení opět vypojila zařízení pro experiment SpaceDRUMS [=Space Dynamically Responding Ultrasonic Matrix] pro vytváření suspenzí a emulsí působením ultrazvukových vln.
Pokračovalo měření hluku osobními dozimetry.
Noguči rekonfiguroval řídicí počítač MAC ACU [=Media Access Control Address Converter Unit] lokální sítě.
Noguči obsloužil zařízení CGSE [=Common Gas Support Equipment] pro dávkování plynů pro experimenty v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Noguči v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] ukončil práci s laboratoří MyoLab a zlikvidoval materiály použité při experimentech v minulých dnech.
Noguči se podrobil celkovému vyšetření fyzického a zdravotního stavu v rámci programu PFE [=Periodic Fitness Evaluation].
Noguči uskutečnil inspekci těsnění v hermetických poklopech oddělujících moduly amerického segmentu stanice.
Caldwell-Dyson[ová] vyměnila 9V baterie ve vybavení obou obytných kójí CQ [=Crew Quarters] v modulu Harmony.
Caldwell-Dyson[ová] uskutečnil údržnu analyzátoru CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products].
Caldwell-Dyson[ová] kontrolovala biotechnologické zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus].
Caldwell-Dyson[ová] pokračovala v přípravě mrazničky MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] pro ukládání biologických vzorků z experimentů.
Caldwell-Dyson[ová] připravila vybavení pro odběr krve na příští den.
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Kotov instaloval nové dozimetry pro experiment RBO-3 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">.
Kotov a Kornijenko nacvičovali práci se systémem manuálního řízení TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]> před příletem nákladní lodi Progress M-05M.
Creamer měřil hladinu koncentrace oxidu uhličité ve svoji blízkosti během pracovního dne analyzátorem CDM [=Carbon Dioxide Monitor].
Creamer odebral vzorky vypěstovaných rostlin huseníčku v rámci experimentu APEX-Cambium.
Creamer uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Creamer ukončil zkušební regeneraci metoxových patron v modulu Quest a zahájil regeneraci další dávky.
Creamer aktualizoval poplachové směrnice.
Creamer uskutečnil první část kontroly funkce mrazničky KUBIK.
Caldwell-Dyson[ová], Creamer a Noguči se podrobili podruhé toho dne testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Kotov v průběhu dne natáčel dokumentární videopořad o životě na stanici.
Noguči uskutečnil telekonferenci s pracovníky řídicího střediska SSIPC [=Space Station Integration and Promotion Center], Tsukuba /=Cukuba/ Japonsko.
Skvorcov zahájil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> uskutečnili technici výrobce poslední vizuální kontrolu nákladní kosmické lodi Progress M-05M.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byl na nákladní kosmickou loď Progress M-05M nasazen aerodoynamický kryt.
2010-04-22 Na kosmodromu KSC byla kompletní sestava raketoplánu Atlantis pro let STS 132 převezena z haly HB-1 [=High Bay] budovy VAB [=Vehicle Assembly Building] na rampu LC-39A.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Dodoma (Tanzánie), Antananarivo (Madagaskar) a Brasilia (Brazílie) a sopku Ubinas (Peru).
Skvorcov ukončil noční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Caldwell-Dyson[ová] se podrobila vyšetření SCE [=Subjective Clinical Evaluation] pro celkové zhodnocení svého zdravotního stavu v rámci programu - Pravidelná celková kontrola zdravotního stavu členů osádky v rámci programu PHS [=Periodic Health Status] včetně odběru krve, který provedl Creamer.
Skvorcov a Kornijenko pokračovali v opravě cvičebního zařízení TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Caldwell-Dyson[ová] instalovala do chadničky na potraviny MERLIN [=Microgravity Experiment Research Laboratory/Incubator] čidla pro měření teploty a vlhkosti.
Caldwell-Dyson[ová] prokračovala v obsluze experimentu SpaceDRUMS [=Space Dynamically Responding Ultrasonic Matrix] a připojila jeho počítač na lokální síť LAN-2.
Kotov pracoval s experimentem MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">60.
Kotov si pořízoval celodenní záznam elektrokardiogramu systémem Holter a změřil si krevní tlak v rámci programu MO-2 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-2 [=медицинское обеспечение]>.
Přečerpání moči z nádržek JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> do vyprázdněných nádrží systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A).
Noguči ukončil zkušební regeneraci metoxových patron v modulu Quest.
Kolem 11:35 UT: Noguči uskutečnil radioamatérské spojení se studenty shromážděnými na radnici města Sagamihara (Japonsko).
Creamer kontroloval biotechnologické zařízení CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus].
Creamer pokračoval v přípravě mrazničky MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] pro ukládání biologických vzorků z experimentů.
Creamer pokračoval v kontrole funkce mrazničky KUBIK.
Kolem 12:25 UT: Caldwell-Dyson[ová] uzavřela před odletem nákladní lodi Progress M-03M (2009-056A) ochranné okenice pozorovacích oken v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola.
Creamer odebral a vyhodnotil detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu.
Creamer přemístil radiační dozimetry TEPC [=Tissue Equivalent Proportional Counter] z modulu Zvezda do modulu Harmony.
Creamer zahájil zkušební regeneraci další dávky metoxových patron v modulu Quest.
14:30 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno ruskému segmentu.
16:29:30 UT: Vydán povel k odemčení zámků stykovacího uzlu mezi komplexem a nákladní lodí Progress M-03M (2009-056A).
16:32:31 UT: Nákladní loď Progress M-03M (2009-056A) se oddělila od modulu Pirs.
Creamer připojil provizorně v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] sběrnou nádobu JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> na moč místo poškozené hadice napojující záchod přímo na zařízení UPA [=Urine Processor Assembly] v systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Kotov vyměnil prachové filtry PF [=pylefil'tr] <=ПФ [=пылефильтр]> a čistil ochranné mřížky ventilátorů v modulech Pirs a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
17:30 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno zpět americkému segmentu.
Kotov ve spolupráci se střediskem CUP-M opět aktivoval systém Elektron-VM <=Электрон-ВМ> pro výrobu kyslíku.
Caldwell-Dyson[ová] čistil ventilační systém v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Noguči uskutečnil jeden běh experimentu NeuroRad, sledujícím vliv kosmického záření na savčí buňky.
Creamer a Noguči se podrobili testu smyslové vnímavosti s použitím programu WinSCAT [=Windows Spaceflight Cognitive Assessment Tool].
Noguči a Caldwell-Dyson[ová] uskutečnili periodickou kontrolu resuscitačních dýchacích přístrojů HMS RSP [=Health Maintenance System Respiratory Support Pack].
Noguči a Caldwell-Dyson[ová] nacvičovali práci s poutacím systémem CMRS [=Crew Medical Restraint System] pacienta při lékařských zákrocích.
Creamer uskutečnil kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu; celkové zásoby vody na stanici činily 2230.6 litrů, z toho pitné vody 366.7 litrů.
Noguči připojil počítač ELC5 ke skříni ER-5 [=Experiment Rack] s experimenty.
Údržba cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Kornijenko vyplnil dotazník pro psychologický experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">.
Creamer vybaloval a ukládal věci dopravené raketoplánem během mise STS 131.
Kolem 20:30 UT: Otevření ochranných okenic pozorovacích oken v modulech Destiny, Kibo PM [=Pressurized Module] a Cupola.
Creamer uskutečnil vyšetření očí Caldwell-Dyson[ové] v rámci experimentu PanOptic.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-04-23 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Bangui (Středoafrická republika) a Panama (Panama) a Kerguelenovy ostrovy v jižním Indickém oceánu.
Kotov ukončil záznam elektrokardiogramu systémem Holter v rámci programu MO-2 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-2 [=медицинское обеспечение]>.
Skvorcoov pracoval s experimentem MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">.
Creamer v modulu Tranquility (Node-3) demontoval systém WDS [=Water Delivery System] dodávky vody do generátoru kyslíku OGS [=Oxygen Generation System] a uložil ho do modulu Kibo ELM [=Experiment Logistics Module].
V modulu Tranquility (Node-3) pracovali Creamer a Noguči na obnovení propojovacího potrubí mezi procesorem moči UPA [=Urine Processor Assembly] systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] a palubním záchodem WHC [=Waste and Hygiene Compartment].
Caldwell-Dyson[ová] pokračovala v obsluze experimentu SpaceDRUMS [=Space Dynamically Responding Ultrasonic Matrix].
Noguči odpojil kabel od displeje robotické ovládací stanice RWS [=Robotics Work Station], aby se šetřila životnost displeje.
Caldwell-Dyson[ová] a Noguči přemístili robotickou ovládací stanici RWS [=Robotics Work Station] z modulu Destiny na pozorovací stanoviště Cupola.
Kontrolní uzavření havarijních vakuových ventilů AVK [=avarijnyj vakuumnyj klapan] <=АВК [=аварийный вакуумный клапан]> zařízení Vozduch <=Воздух> systému SOA [=sistema očistki atmosfery] <=СОА [=система очистки атмосферы]>.
Kotov aktualizoval programové vybavení obou povelových počítačů KCP [=kompjuter central'nogo posta] <=КЦП [=компютер центрального поста]> č. 1 a 2, používaných k řízení stanice její osádkou a prověřil poté jejich funkčnost.
Skovrsov a Kornijeno uskutečnili komplexní prověrku celého ruského komunikačního systému STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] "Voschod" <=СТТС [=система телефонно-телеграфной связи] "Восход">.
Kotov, Kornijenko a Skvorcov pokračovali v opravě cvičebního zařízení TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Creamer obsloužil skleník ABRS [=Advanced Biology Research Facility] v modulu Destiny, včetně odstranění přebytečné vlhkosti.
Creamer ukončil zkušební regeneraci další dávky metoxových patron v modulu Quest.
Kotov zapojil a poté kontroloval činnost systému "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrychlení.
Osádka připravoval nařádí potřebné pro přemístění běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] z modulu Harmony do modulu Tranquility (Node-3).
Noduči a Creamer vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Videokonference s vedoucí oddělení letových osádek v JSC P. W. Whitsonovou.
Kolem 19:00 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno ruskému segmentu.
20:30 UT: Korekce dráhy komplexu (t=20.75 min, Δv=3.07 m/s) 8 motory DPO [=dvigateli pričalivanija i orientacii] <=ДПО [=двигатели причаливания и ориентации]> nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A), kterou se zvětšila průměrná výška dráhy (poloosa) o 5.42 km (plán 5.38 km).
Kolem 21:40 UT: Řízení orientace a stabilizace komplexu předáno zpět americkému segmentu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-04-23 až
2010-04-24
Na kosmodromu KSC proběhlo zkušební odpočítávání TCDT [=Terminal Coundown Demonstration Test] raketoplánu Atlantis v rámci příprav k letu STS 132.
2010-04-24 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala zátoku Simon's Bay (Jihoafrická republika), hlavní město Brasilia (Brazílie), ledovce Cordillera Blanca a Ampato (Peru) a sopku Villarrica (Chile).
Běhací dráha TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] byla po předchozích opravách zprovozněna a vyzkoušena.
Běhací dráha COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] byla přemístěna z modulu Harmony do modulu Tranquility (Node-3).
Na místo běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] v modulu Harmony byla zahájena instalace spací kóje CQ [=Crew Quarters] č. 2, dopravené na stanici raketoplánem Discovery při letu STS 131.
Caldwell-Dyson[ová] a Creamer průběžně kontrolovali funkčnost mrazniček MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] a MELFI-2 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Kontrola skleníku ABRS [=Advanced Biology Research Facility] v modulu Destiny.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Čištění předřazeného filtru zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Kotov kontroloval činnost systému "Dakon-M" [=datčik konvekcii - modificirovannyj] <="Дакон-М" [=датчик конвекции - модифицированный]> experimentu TECh-15 [=technologija] "Izgib" <=ТЕХ-15 [=технология] "Изгиб"> pro měření parazitních zrychlení.
Noguči vyměnil baterie v analyzátoru CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products] a zkontroloval jeho činnost.
Týdenní plánovací telekonference.
Po několika častých výpadcích se podařilo uvést systém "Vozduch" <="Воздух"> pro odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší opět do plného provozu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odpočinkový den.
2010-04-25 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Caldwell-Dyson[ová], Creamer a Noguči se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Noguči pokračoval v experimentu Bisphosphonates požitím tablety léku Alendronate ke studiu možnosti potlačení vyplavování vápníku z těla v beztíži.
Osádka pokračovala v instalaci běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] v modulu Tranquility (Node-3).
V rámci přípravy na testování běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] Noguči instaloval na její kostru mikroakcelerometr systému IWIS [=Internal Wireless Instrumentation System].
Pokračovala instalace spací kóje CQ [=Crew Quarters] č. 2 v modulu Harmony.
Noguči uskutečnil údržbu spací kóje CQ [=Crew Quarters] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Kornijenko kontroloval zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Kornijenko kontroloval na těsnost hadice mezi filtry a dělicím čerpadlem BRPK [=blok razdelenija i perekački kondenzata] <=БРПК [=блок разделения и перекачки кондензата]> v systému regenerace vody z ovzduší SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>.
Caldwell-Dyson[ová] a Creamer průběžně kontrolovali funkčnost mrazniček MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] a MELFI-2 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Kotov, Skvorcov a Kornijenko natáčeli pro pořad "Vremja" <="Время"> videopořad o ruských kosmonautech na palubě ISS.
Caldwell-Dyson[ová], Creamer a Noguči se podrobili podruhé toho dne testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Odpočinkový den.
2010-04-26 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Caldwell-Dyson[ová] pokračovala v experimentu Pro-K sběrem moči, stanovením jejího pH a pořizováním záznamu o množství a druhu potravy a nápojů.
Creamer uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Noguči provedl inspekci běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill].
Creamer aktivoval laboratoř CIR [=Combustion Integration Rack] a uskutečnil v ní nový experiment.
Skvorcov uskutečnil své neurologické vyšetření v rámci experimentu MBI-15 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Pilot" <=МБИ-15 [=медико-биологические исследования] "Пилот">; asistoval mu Kotov.
Caldwell-Dyson[ová] odebrala vzorek ze systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] a analyzovala ho na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Kotov a Kornijenko analyzovali vzduch v obytných kójích na přítomntost oxidů dusíku.
Noguči zahájil experiment WAICO [=Waving and Coiling] v laboratoři BioLab61,62.
Noguči prováděl údržbu chladicího systému skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Kornijenko a Skvorcov nacvičovali postupy první lékařské pomoci.
Creamer kontroloval mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] a GLACIER [=General Laboratory Active Cryogenic ISS Experiment Refrigerator].
Noguči kontroloval defibrilátor ze soupravy lékařské první pomoci.
Caldwell-Dyson[ová] uskutečnila mikrobiologickou analýzu vzorku vody na soupravě WMK [=Water Microbiology Kit].
Kotov se seznamoval se zařízením "Kardiomed" <="Кардиомед">/Cardiomed pro vyšetřování srdečně-cévního systému63,64,65.
Kornijenko snímkoval Zemi v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">.
Skvorcov a Kornijenko natáčeli videopořad pro ruskou televizi.
Kotov se podrobil vyšetření kardiovakulárního systému při dávkované fyzické zátěži při cvičení na veloergometru; asistoval mu Kornijenko.
Caldwell-Dyson[ová] aktivovala studentský experiment snímkování Země EarthKAM [=Earth Knowledge Acquired by Middle School Students].
Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-04-27 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala zátoku Simon's Bay (Jihoafrická republika) a Cape Town /=Kapské město/ (Jihoafrická republika).
Caldwell-Dyson[ová] prokračovala v experimentu Pro-K odběrem moči, stanovením jejího pH a záznamem množství a druhu požité potravy a nápojů.
Caldwell-Dyson[ová], Noguči a Creamer se poprvé podrobili sonografickému vyšetření nitra očí.
Kotov připravil počítače v ruském segmentu k nahrání nové verze 8.04 operačního systému.
Kotov doplnil kaslík do ovzduší stanice ze zásob nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A).
Caldwell-Dyson[ová] pokračovala v obsluze zařízení SpaceDRUMS [=Space Dynamically Responding Ultrasonic Matrix] pro přípravu emulzí a suspenzí.
Caldwell-Dyson[ová] instalovala nový analyzátor stopových příměsí VCAM [=Vehicle Cabin Atmosphere Module] v atmosféře stanice a aktivovala ho.
Noguči obsloužil v laboratoři BLB [=Biolab] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) biologický experiment WAICO-2 [=Waving and Coiling].
Noguči pokračoval v analýze vzorků pitné vody s použitím přístrojů EHS C-SPE [=Environmental Health System / Colorimetric Solid-Phase Extraction] a CWQMK [=Colorimetric Water Quality Monitoring Kit]
Kornijenko vybalil vypínač BOV-91 větráku.
Kornijenko pořídil fotodokumentaci poškozeného konektoru za panelem 247 v modulu Zvezda, pak ho opravil za pomoci lepicí pásky.
Kornijenko vyměnil kontejnery KTO a KBO na pevný odpad, nádržky JeDV-U na moč a nádržky se splachovacím roztokem JeDV-SV v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda.
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Kotov snímkoval oblast jihovýchodního Pacifiku v rámci programu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">66.
Kornijenko kontroloval dozimetry experimentu RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">.
Kornijenko připravil a spustil ve spolupráci se střediskem POIC další experiment v zařízení FCF CIR [=Fluids & Combustion Facility/Combustion Integrated Rack].
Caldwell-Dyson[ová] a Creamer si stanovili hmotnost těla na zařízení SLAMMD [=Space Linear Acceleration Mass Measuring Device].
Kotov a Skvorcov nacvičovali řízení nákladní lodi systémem TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]>.
Osádka nacvičovala hasební zásah na palubě komplexu.
Kotov a Skvorcov pokračovali v nácviku postupů práce s lékařskobiologickým vybavením pro fyziologické pokusy.
Creamer pracoval na propojení nádrže na vodu JeDV [=jemkost' dlja vody] <=ЕДВ [=емкость для воды]> k systému WRS [=Water Recovery System] v modulu Tranquility (Node-3).
Osádka přistoupila k testování a hledání závad na propojení běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] na palubní počítačovou síť LAN.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-04-28 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala hlavní města Buenos Aires (Argentina) a Montevideo (Uruguay).
Kotov, Skvorcov, Kornijenko a Noguči si odebrali moč k biochemické analýze na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>).
Caldwell-Dyson[ová] prokračovala v experimentu Pro-K odběrem moči, stanovením jejího pH a záznamem množství a druhu požité potravy a nápojů.
Caldwell-Dyson[ová] připravila vybavení pro experimenty Nutrition a Repository.
Skvorcov si vyšetřil oči na zařízení ETD [=Eye Tracking Device].
Skvorcov v rámci opravy zařízení "Vozduch" <="Воздух"> na odstraňování oxidu uhličitého z ovzduší prohodil vakuové ventily BKV1 a BKV2.
Creamer vyměnil nádržku JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> na sběr moči v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment].
Kotov zapojil indikační panel MPI [=mnogocelevoj pul't-indikator] <=МПИ [=многоцелевой пульт-индикатор]> v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) v rámci přípravy na přechod počítačů na novou verzi 8.04 opračního systému.
Kotov uskutečnil třetí část testování operačního systému 8.04 na počítačích RS2, KCP-2 [=kompjuter central'nogo posta] <=КЦП-2 [=компютер центрального поста]> a TVM [=terminal'naja vyčislitel'naja mašina] <=ТВМ [=терминальная вычислительная машина]> a instaloval ho na počítačích RS1 (KPC-1) a RS3.
Caldwell-Dyson[ová] a Creamer shromaždovali odpad a nepotřebné předměty určené k likvidaci na palubě nákladní lodi Progress M-04M (2010-003A).
Caldwell-Dyson[ová] vyměnila karusel se zpracovanými vzorky za nový v zařízení experimentu SDRM [=Space Dynamically Responding Ultrasonic Matrix System (SpaceDRUMS)] a zahájila běh pokusu.
Noguči připravoval laboratoř BLB [=Biolab] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) k dalšímu běhu biologického experimentu WAICO-2 [=Waving and Coiling].
Noguči uskutečnil další pětihodinový zkušební běh analyzátoru EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Noguči vyměnil baterie v obou obytných buňkách CQ [=Crew Quarters] v modulu Harmony.
Kornijenko odečetl data z dozimetrů experimentu RBO-3-2 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3-2 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">.
Kornijenko vyměnil ruské laptopy RSK2 a RSE2 za nové typu A31p a přendal do nich pevné disky z původních počítačů.
Skvorcov vyměnil v modulu Zvezda akumulátorovou baterii 800A č. 1 za novou.
Skvorcov ve spolupráci s řídicím střediskem CUP-M aktivoval zařízení Elektron-VM <=Электрон-ВМ> na výrobu kyslíku a zkotroloval jeho systémy.
Caldwell-Dyson[ová] vyměnila vzorek v laboratoři pro materiálové pokusy MSL [=Materials Science Laboratory] za nový pro experiment CETSOL [=Columnar-to-Equiaxed Transition in Solidification Processing]67 č. 6.
Creamer zkontroloval počítače VWS [=Video Streaming Workstations] v modulech Unity a Harmony pro pořizování videozáznamů před testováním celého videosystému střediskem MCC-H v rámci příprav na misi STS 132.
Creamer obsloužil studentský experiment EarthKAM [=Earth Knowledge Acquired by Middle School Students] dálkového průzkumu Země.
Creamer ukončil dobíjení jedné dávky akumulátoroých baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit] a zahájil dobíjení další.
Creamer a Caldwell-Dyson[ová] studovali plán práce v rámci podpory mise STS 132.
Creamer kontroloval stav těsnění v poklopech části průlezů mezi moduly americkho segmentu stanice.
Creamer vyhodnocoval kultivaci mikrobiologických vzorků z pitné vody po dvou dnech inkubace.
Creamer kontroloval dekontaminační prostředky PPE [=Personnel Protective Equipment] v soupravě Regenerative ECLSS Toxicity-2 Kit a provedl jejich inventuru, zda soupravu bude nutno doplnit.
Noguči pracoval na zprovoznění nového systému monitorování ovzduší VCAM [=Vehicle Cabin Atmosphere Monitor] v modulu Destiny.
Noguči spolupracoval s řídicím střediskem při odstraňování problémů s běhací drahou COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] po jejím přemístění.
Kornijenko uskutečnil další běh spektroskopického experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> pro stanovení obsahu skleníkových plynů v atmosféře.
Creamer uskutečnil pravidelnou inspektci a údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Kotov nacvičoval postupy první lékařské pomoci.
Noguči uskutečnil telekonferenci s pracovníky řídicího střediska SSIPC [=Space Station Integration and Promotion Center], Tsukuba /=Cukuba/ Japonsko.
Noguči uskutečnil pedagogickou telekonferenci s učiteli, studenty a místními činiteli shromážděnými na radnici města Chigasaki v prefektuře Kanagawa (Japonsko).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
17:15:08.987 UT: Start nákladní lodi Progress M-05M (2010-018A).
2010-04-28 až
2010-04-29
Na kosmodromu KSC proběhla úspěšně oponentura SSP-FRR [=Space Shuttle Program Flight Readiness Review] připravenosti raketoplánu Atlantis k letu STS 132 na úrovni manažerů programu STS.
2010-04-29 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Caldwell-Dyson[ová] prokračovala v experimentu Pro-K odběrem moči, stanovením jejího pH a záznamem množství a druhu požité potravy a nápojů.
Creamer zahájil již čtvrtý cyklus experimentu Pro-K stanovením pH odebrané moči a záznamem množství a druhu požité potravy a nápojů.
Caldwell-Dyson[ová] uskutečnila 24hodinový sběr moči pro experimenty Nutrition, Repository a Pro-K.
Caldwell-Dyson[ová], Creamer a Noguči se podrobili testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Preventivní údržba ventilačního systému v modulech Zarja a Zvezda.
Caldwell-Dyson[ová] obsluhovala experiment SDRM [=Space Dynamically Responding Ultrasonic Matrix System (SpaceDRUMS)].
Kotov a Creamer připravili videosystém stanice pro záznam příletu nákladní lodi Progress M-05M (2010-018A).
Creamer na žádost střediska řízení experimentů kontroloval POIC [=Payload Operations Integration Center], Huntsville, AL (USA) správné uložení vzorků moči v mrazničce MELFI-1 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Creamer uskutečnil kontrolu a inventuru nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu; celkové zásoby vody na stanici činily 2661.8 litrů, z toho pitné vody 366.7 litrů.
Noguči vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Kotov, Skvorcov a Kornijenko odeslali videozdravice ke Dni vítězství nad Německem ve 2. světové válce a ke 20. výročí založení Mezinárodního svazu mládeže.
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala město Johennesburg (Jihoafrická republika).
Caldwell-Dyson[ová], Creamer a Noguči se podrobili podruhé toho dne testu svých reakčních schopností v rámci experimentu Reaction Self Test.
Odpočinkový den u příležitosti japonského státního svátku Dne Shōwa /=Šówa/ (vzpomínkový den na dobu vlády císaře Hirohita v den jeho narozenin).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2010-04-30 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PS [=Pressurized Section] a Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Kotov snímkoval Zemi v rámci programu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">.
Skvorcov snímkoval Zemi v rámci programu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">.
Kornienko snímkoval Zemi v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">.
Caldwell-Dyson[ová] uskutečnila 24hodinový sběr moči pro experimenty Nutrition, Repository a Pro-K a Creamer ji odebral vzorek krve.
Creamer pokračoval v experimentu Pro-K.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého.
Kornienko připravil termostat TBU [=termostat biotechnologičeskij universal'nyj] <=ТБУ [=термостат биотехнологический универсальный]> v modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul']) <=Поиск (МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) a ledničku Kriogem-03 <=Криогем-03> v modulu Zvezda na příjem biologických vzorků dopravovaných nákladní lodí Progress M-05M (2010-018A).
Noguči v modulu Tranquility (Node-3) vyměnil nádrž RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly] v systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] č. 2, jehož procesor moči UPA [=Urine Processor Assembly] pak připojil přímo na palubní záchod WHC [=Waste and Hygiene Compartment].
Creamer aktualizoval programové vybavení datového serveru SSC-1 [=Station Support Computer].
Kotov a Skvorcov nacvičovali práci s manuálním řídicím systémem TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]> v rámci přípravy na přílet nákladní lodi Progress M-05M (2010-018A).
Caldwell-Dyson[ová] obsluhovala experiment SDRM [=Space Dynamically Responding Ultrasonic Matrix System (SpaceDRUMS)].
Creamer doplnil splachovací roztok do nádrže JeDV-SV [=jemkost' dlja vody - smyvnaja voda] <=ЕДВ-СВ [=емкость для воды - смывная вода]> v záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] v modulu Tranquility (Node-3).
Creamer vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Dobíjení akumulátorových baterií satelitního telefonu Motorola 9505.
Noguči ukončil dobíjení akumulátorových baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Caldwell-Dyson[ová] vyměnila vzorek v laboratoři pro materiálové pokusy MSL [=Materials Science Laboratory] za nový pro experiment MICAST [=Microstructure Formation in Casting of Technical Alloys under Diffusive & Magnetically Controlled Convective Conditions]68 č. 7.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Týdenní plánovací telekonference.
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Caldwell-Dyson[ová] uskutečnila vyšetření očí Creamer[a] v rámci experimentu PanOptic.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Po opakovaných pokusech se dálkovým povelem ze střediska MCC-H podařilo otevřít ventil u nádrže s tlakovacím dusíkem NTA [=Nitrogen Tank Assembly] pro vytlačování kapalného amoniaku z nově instalované nádrže ATA [=Ammonia Tank Assembly] do vnějšího okruhu A termoregulačního systému ETCS [=External Thermal Control System]69.
2010-květen Viz.

Literatura

  1. Dále uváděno jen v případě odchylek od běžného denního režimu.
  2. Crew Earth Observations (CEO). - Washington, DC : NASA. - 2008-08-22. - [Cit. 2009-09-10].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/CEO.html).
  3. Crew Earth Observations - International Polar Year (CEO-IPY). - Washington, DC : NASA. - 2010-04-22.- [Cit. 2010-05-03].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/CEO-IPY.html).
  4. Psychomotor Vigilance Self Test on the International Space Station (Reaction_Self_Test). - Washington, DC : NASA. - 2009-02-27. - [Cit. 2009-10-05].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Reaction_Self_Test.html).
  5. Eksperiment "Relaksacija". / Moskva : FKA, 2009. - [Cit. 2009-11-01].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:12:14117268131016322449::::P12_DIRECTION_KNTS_ID,P12_EXPER_ID:2,150).
  6. Eksperiment "Sejner". - Moskva : FKA, 2009. - [Cit. 2009-08-08].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:12:14117268131016322449::::P12_DIRECTION_KNTS_ID,P12_EXPER_ID:4,2146).
  7. Gruzovoj korabl' "Progress M-05M" pomeščen v bezechovuju kameru. - Moskva : FKA. - 2010-04-03. - [2010-04-03].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=9884).
  8. Utveržden osnovnoj i dublirujuščij ekipaži novoj ekspedicii na MKS. - Moskva : RIAN. - 2010-03-19. - [Cit. 2010-03-20].     (http://www.rian.ru/science/20100319/215354576.html).
  9. Mežvedomstvennaja komissija utverdila ekzamenacionnyje ocenki i sostav osnovnogo i dublirujuščego ekipažej novoj ekspedicii na MKS. - Moskva : AMI-TASS. - 2010-03-19. - [Cit. 2010-03-20].     (http://www.ami-tass.ru/article/62071.html).
  10. STS-131 Launch Countdown Milestones and Times. - Washington, DC : NASA. - 2010-03-26. - [Cit. 2010-03-27].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/news/131_countdown_milestones.html).
  11. STS-131: Countdown begins for Discovery - LON requirements in place / C. Gebhardt. - NSF. - 2010-04-02. - [Cit. 2010-04-02].     (http://www.nasaspaceflight.com/2010/04/sts-131-countdown-begins-lon-requirements-in-place/).
  12. STS-131: Discovery in final preps for countdown - T-RAD debated / C. Bergin. - NSF. - 2010-03-31. - [Cit. 2010-04-02].     (http://www.nasaspaceflight.com/2010/03/sts-131-discovery-final-preps-countdown-t-rad-debated/).
  13. Advanced Plant Experiments on orbit (APEX-Cambium). - St. Hubert, QC : CSA. - 2009-12-15. - [Cit. 2010-01-02].     (http://www.asc-csa.gc.ca/eng/missions/sts-129/apex.asp).
  14. Eksperiment "Rusalka". - Moskva : FKA, 2009. - [Cit. 2009-08-08].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:8:14117268131016322449:::RP:P8_EXPER_ID,P8_EXPER_KIND,P8_SECT_KNTS_ID:2003,14,4).
  15. Gruzovoj korabl' "Progress M-05M" pomeščen v vakuum-kameru. - Moskva : FKA. - 2010-04-03. - [2010-04-03].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=9912).
  16. Bisphosphonates as a Countermeasure to Space Flight Induced Bone Loss (Bisphosphonates). - Washington, DC : NASA. - 2009-05-15. - [Cit. 2009-10-05].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Bisphosphonates.html).
  17. Eksperiment "Izgib". - Moskva : FKA, 2009. - [Cit. 2009-12-07].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:12:14117268131016322449::::P12_DIRECTION_KNTS_ID,P12_EXPER_ID:7,63).
  18. "Sojuz TMA-18" - MKS: stykovka prošla šatno. - Moskva : FKA. - 2010-04-04. - [Cit. 2010-04-04].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=9915).
  19. TPK "Sojuz TMA-18" pristykovalsja k MKS. - Koroljov : Energija. - 2010-04-04. - [Cit. 2010-04-04].     (http://www.energia.ru/ru/iss/iss23/photo_04-04.html).
  20. Soyuz capsule arrives at International Space Station / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2010-04-04. - [Cit. 2010-04-04].     (http://www.spaceflightnow.com/station/exp23/100404dock.html).
  21. Na MKS snova šestero. - Moskva : FKA. - 2010-04-04.- [Cit. 2010-04-04].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=9919).
  22. Na Bajkonure načalas' podgotovka rakety-nositelja "Sojuz-U". - Moskva : FKA. - 2010-04-05. - [Cit. 2010-04-05].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=9922).
  23. STS-131 : Experiment Express. - Washington, DC : NASA, 2010. - [Cit. 2010-03-27].     (http://www.nasa.gov/pdf/435885main_sts131_press_kit.pdf).
  24. NASA'S Shuttle Discovery Heads to Station After Predawn Launch / J. Yembrick, C. Thomas. - Washington, DC : NASA. - 2010-04-05. - (Release ; 10-076). - [Cit. 2010-04-05].     (http://www.nasa.gov/home/hqnews/2010/apr/HQ_10-076_sts131_launch.html).
  25. Discovery launches at first attempt - ET-135 debuting intertank mitigation / C. Bergin. - NSF. - 2010-04-04. - [Cit. 2010-04-05].     (http://www.nasaspaceflight.com/2010/04/live-discovery-status-et-135-debuting-intertank-mitigation/).
  26. Shuttle mission preview: Trucking cargo to space / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2010-04-04. - [Cit. 2010-04-05].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts131/100404preview/).
  27. Mission status center / J. Ray. - Spaceflight Now. - 2010-04-05. - [Cit. 2010-04-05].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts131/status.html).
  28. Sonokard Experiment. - Koroljov : Energija, 2008. - [Cit. 2009-01-14].     (http://www.energia.ru/eng/iss/researches/medic-81.html).
  29. Eksperiment "Sonokard". - Koroljov : Energija, 2008. - [Cit. 2009-01-14].     (http://www.energia.ru/rus/iss/researches/medic-81.html).
  30. Eksperiment "Sonokard". - Moskva : FKA, 2005. - [Cit. 2009-01-14].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:12:14117268131016322449::::P12_DIRECTION_KNTS_ID,P12_EXPER_ID:3,284).
  31. Eksperiment "Vzaimodejstvije". - Moskva : FKA, 2009. - [Cit. 2009-08-08].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:12:14117268131016322449::::P12_DIRECTION_KNTS_ID,P12_EXPER_ID:3,292).
  32. Spacewalk choreography to replace station's coolant tank / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2010-04-08. - [Cit. 2010-04-09].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts131/100408fd5/index.html).
  33. Spacewalk No. 1 begins / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2010-04-09. - [Cit. 2010-04-09].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts131/100408fd5/index2.html).
  34. New ammonia tank removed from shuttle Discovery's bay / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2010-04-09. - [Cit. 2010-04-09].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts131/100408fd5/index3.html).
  35. Spacewalk No. 1 ends / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2010-04-09. - [Cit. 2010-04-09].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts131/100408fd5/index4.html).
  36. Eksperiment "Pilot". - Moskva : FKA, 2009. - [Cit. 2009-06-08].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:8:14117268131016322449:::RP:P8_EXPER_ID,P8_EXPER_KIND,P8_SECT_KNTS_ID:98,15,3).
  37. STS-131 MCC Status Report #09. - Houston, TX : NASA-JSC. - (Status Report ; STS-131-09). - [Cit. 2010-04-09].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts131/news/STS-131-09.html).
  38. Extra day added to space shuttle Discovery's mission / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2010-04-09. - [Cit. 2010-04-10].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts131/100409fd6/index.html).
  39. Eksperiment "Dychanije". - Moskva : FKA. - 2009. - [Cit. 2009-05-10].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:12:14117268131016322449::::P12_DIRECTION_KNTS_ID,P12_EXPER_ID:3,285).
  40. Station to get new coolant tank during spacewalk / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2010-04-10. - [Cit. 2010-04-11].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts131/100410fd7/index.html).
  41. Depleted station ammonia tank removed by astronauts / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2010-04-11. - [Cit. 2010-04-11].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts131/100410fd7/index2.html).
  42. New ammonia tank installed after bolt troubles / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2010-04-11. - [Cit. 2010-04-11].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts131/100410fd7/index3.html).
  43. EVA-2 completes eventful ATA replacement ů previous EVA issues reviewed / C. Bergin. - NSF. - 2010-04-11. - [Cit. 2010-04-11].     (http://www.nasaspaceflight.com/2010/04/eva-2-ata-replacement-previou-eva-issues-reviewed/).
  44. Sleep-Wake Actigraphy and Light Exposure During Spaceflight-Long (Sleep-Long). - Washington, DC : NASA. - 2009-05-01. - [Cit. 2009-06-08].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Sleep-Long.html).
  45. Eksperiment "Bar". - Moskva : FKA, 2009. - [Cit. 2010-02-14].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:8:14117268131016322449:::RP:P8_EXPER_ID,P8_EXPER_KIND,P8_SECT_KNTS_ID:445,15,9).
  46. Muscle Atrophy Research and Exercise System (MARES). - Washington, DC : NASA. - 2010-04-02. - [Cit. 2010-04-12].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/MARES.html).
  47. STS-132: Atlantis strikes deal with ULA for May 14 range ownership / C. Bergin. - NSF. - 2010-03-22. - [Cit. 2010-03-27].     (http://www.nasaspaceflight.com/2010/03/sts-132-atlantis-deal-ula-may-14-range-ownership/).
  48. STS-132: Atlantis arrives in the VAB following extended rollover / C. Bergin. - NSF. - 2010-04-13. - [Cit. 2010-04-14].     (http://www.nasaspaceflight.com/2010/04/sts-132-atlantis-vab-following-extended-rollover/).
  49. Mycological Evaluation of Crew Exposure to ISS Ambient Air (Myco). / Houston, TX : NASA-JSC. - 11-17-2009. - [Cit. 2010-02-19].     (http://lsda.jsc.nasa.gov/scripts/experiment/exper.cfm?exp_index=1516).
  50. Bodies In the Space Environment: Relative Contributions of Internal and External Cues to Self-Orientation, During and After Zero Gravity Exposure (BISE). - Washington, DC : NASA. - 2009-05-01. - [Cit. 2009-06-08].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/BISE.html).
  51. Dietary Intake Can Predict and Protect Against Changes in Bone Metabolism During Space Flight and Recovery (ProK). - Houston, TX : NASA-JSC. - 2009-11-17. - [Cit. 2010-01-01].     (http://lsda.jsc.nasa.gov/scripts/experiment/exper.cfm?exp_index=1515).
  52. Nutritional Status Assessment (Nutrition). - Washington, DC : NASA. - 2010-04-22. - [Cit. 2010-05-03].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Nutrition.html).
  53. National Aeronautics and Space Administration Biological Specimen Repository (Repository). - Washington, DC : NASA. - 2010-04-22. - [Cit. 2010-05-03].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/Repository.html).
  54. TPK "Sojuz TMA-19" dostavlen na Bajkonur. - Moskva : FKA. - 2010-04-19. - [Cit. 2010-04-21].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=10200).
  55. EKON experiment. - Koroljov : Energija, 2008. - [Cit. 2009-01-10].     (http://www.energia.ru/eng/iss/researches/geophis-08.shtml).
  56. Eksperiment "EKON". - Koroljov : Energija, 2008. - [Cit. 2009-01-10].     (http://www.energia.ru/rus/iss/researches/geophis-08.shtml).
  57. Eksperiment "EKON". - Moskva : FKA, 2005. - [Cit. 2009-01-10].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:12:14117268131016322449::::P12_DIRECTION_KNTS_ID,P12_EXPER_ID:9,529).
  58. DEvice for the study of Critical LIquids and Crystallization - High Temperature Insert (DECLIC-HTI). - Washington, DC : NASA. - 2009-10-29. - [Cit. 2009-11-29].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/DECLIC-HTI.html).
  59. Na Bajkonure načalas' sborka kosmičeskoj golovnoj časti s TGK "Progress M-50M". - Moskva : FKA. - 2010-04-21. - [Cit. 2010-04-21].     (http://www.federalspace.ru/main.php?id=2&nid=10243).
  60. Eksperiment "Pnevmokard". - Moskva : FKA, 2009. - [Cit. 2009-10-16].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:8:14117268131016322449:::RP:P8_EXPER_ID,P8_EXPER_KIND,P8_SECT_KNTS_ID:294,15,3).
  61. Biological Experiment Laboratory (BioLab). - Washington, DC : NASA. - 2009-12-31. - [Cit. 2010-01-08].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/BioLab.html).
  62. Biolab : Biological experiment facility in Columbus. - Paris : ESA. - 2008-07-23. - [Cit. 2010-01-08].     (http://www.esa.int/esaHS/ESA8EG0VMOC_iss_0.html).
  63. CARDIOMED. - Paris : CNES. - 2010-03-10. - [Cit. 2010-04-26].     (http://smsc.cnes.fr/CARDIOMED/).
  64. Cardiomed. - Paris : CNES, 2008. - [Cit. 2010-04-26].     (http://www.cnes.fr/web/CNES-en/5798-cardiomed.php).
  65. CARDIOMED / G. Gauquelin-Koch et al. - Paris : CNES, 2008. - [Cit. 2010-04-26].     (http://smsc.cnes.fr/CARDIOMED/affiche_CNES_CARDIOMED.pdf).
  66. Eksperiment "Sejner". - Moskva : FKA, 2009. - [Cit. 2009-08-08].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:12:14117268131016322449::::P12_DIRECTION_KNTS_ID,P12_EXPER_ID:4,2146).
  67. Materials Science Laboratory - Columnar-to-Equiaxed Transition in Solidification Processing and Microstructure Formation in Casting of Technical Alloys under Diffusive and Magnetically Controlled Convective Conditions (MSL-CETSOL_and_MICAST). - Washington, DC : NASA. - 2010-04-22.- [Cit, 2010-05-03].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/MSL-CETSOL_and_MICAST.html).
  68. Materials Science Laboratory - Columnar-to-Equiaxed Transition in Solidification Processing and Microstructure Formation in Casting of Technical Alloys under Diffusive and Magnetically Controlled Convective Conditions (MSL-CETSOL_and_MICAST). - Washington, DC : NASA. - 2010-04-22.- [Cit, 2010-05-03].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/MSL-CETSOL_and_MICAST.html).
  69. Progress M-05M replenishes ISS - NTA back to full working order / C. Bergin. - NSF. - 2010-05-01. - [Cit. 2010-05-03].     (http://www.nasaspaceflight.com/2010/05/progress-m-05m-replenishes-iss-nta-full-working-order/).

------
Datum poslední úpravy: 2011-03-29 21:42:51 UT Platná stránka HTML 4.01! Popis kódu UTF-8 © 2011 - Antonín Vítek