Od | Odkud | Do | Kam | Člen osádky | Stát | Let | Funkce |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2002-06-07 | 2002-028A | 2002-12-02 | 2002-052A | Valerij G. Korzun <=Валерий Г. Корзун> | RUS | 2 | ISS-CDR |
Peggy A. Whitson[ová] | USA | 1 | ISS-FE-1 | ||||
Sergej J. Treščev <=Сергей Й. Трещев> | RUS | 1 | ISS-FE-2 |
Epocha | Typ | i | P | hP | hA | Pozn. |
---|---|---|---|---|---|---|
02-07-03.83 | G | 51.64° | 92.39 min | 387 km | 397 km |
Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.
Viz ISS.
Datum | Událost |
---|---|
2002-červen | Viz. |
2002-04-27 až 2002-11-09 | Transportní loď Sojuz-TM 34 (2002-020A) součástí komplexu ISS. |
2002-06-29 až 2002-09-24 | Nákladní loď Progress-M 46 (2002-033A) součástí komplexu ISS. |
2002-07-01 |
06:00 UT: Ukončen odpočinek (normální režim2).
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System], Skorpion a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. V rámci lékařskobiologického experimentu MO-1,2 [=medicinskoje obsledovanije] byly pořízeny detailní záběry tváří astronautů japonskou vysokorozlišující televizní kamerou. Whitson[ová] uskutečnila reset řídicího počítače spektrometru nabitých částic IV-CPDS [=Intravehicular Charged Particle Directional Spectrometer]. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala Násirovo jezero a jezera Toška v Egyptě, vypalování vegetace v Angole, Skalisté hory v Kanadě a lesní požáry ve státě Alberta (Kanada). Pokračování dobíjení akumulátorů systému dodávky elektrické energie SEP TKG [=sistema elektropitanija - transportnyj korabl' gruzovoj] nákladní lodi. Zahájena vykládka nákladní lodi Progress-M 46 (2002-033A). Dálkovým povelem z MCC-H byly natlakována dusíkem expanzní nádoby u oběhových čerpadel PPA [=Pump Package Assembly] nízkoteplotní LTL [=Low Temperature Loop] a středněteplotní smyčky MTL [=Moderate Temperature Loop] vnitřního okruhu chlazení ITCS [=Internal Thermal Control System] v americkém segmentu stanice. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Ukončena regenerace patrony č. 2 BMP [=blok mikroprimesej]. Částečně odpočinkový den3. 21:30 UT: Ukončen odpočinek (normální režim2). |
2002-07-02 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System],
Skorpion a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Whitson[ová] vyplnila
dotazník pro experiment Interactions/Vzaimodejstvije. V rámci
programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala prach
a smog nad jižní Evropou a západním Středomořím, deltu
Nilu, záliv Sv. Vavřince, prachové bouře v okolí Kapv
erdských ostrovů a východní části USA.
- Přepojení systému fonického spojení Voschod-M STTS [=sistema telefonno-telegrafnoj svjazi] z primární jednotky na záložní. Instalace propojovacího rozhraní US21 [=ustrojstvo soprjaženija] mezi telemetrickým systémem BITS2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] komplexu a nákladní lodí Progress-M 46 (2002-033A), umožňující řízení systémů lodi z paluby komplexu, a jeho kontrola. Vypadl hlavní počítač CVM [=central'naja vyčislitelnaja mašina] č. 3 v modulu Zvezda. Kontrola hermetičnosti přečerpávacího systému pohonných látek ZUG [=zapravočnoje ustrojstvo gorjučego] a ZUO [=zapravočnoje ustrojstvo okislitelja] z nákladní lodi do nádrží komplexu. Vykládání nákladu z nákladní lodi a jeho inventarizace za využití databázového systému IMS [=Inventory Management System]. Testování systému orientace panelů fotovoltaických baterií ruského segmentu SOSB [=sistema orientacii solnečnych batarej] na Slunce a účinnosti baterií. Tisková konference. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Whitson[ová] odebrala vzorky vody ze systému SRVK [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] a z nádrže JeDV [=jemkost' dlja vody] systému SVO [=sistema vodoobespečenija] k analýze obsahu organických látek na zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyzer] a kultivaci případných mikroorganismů v soupravě WMK [=Water Microbiology Kit]. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kalibrace detektoru IK0501 analyzátoru chemického složení ovzduší IGZ. Vyčištění antibakteriálních filtrů v modulech amerického segmentu4,5. |
2002-07-03 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System],
Skorpion a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Korzun a Treščev
vyplnili dotazník pro experiment Interactions/Vzaimodejstvije.
Whitson[ová] vyplnila dotazník o množství jídla a pití FFQ
[=Food Frequency Questionnaire]. V rámci
programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala prach
a smog nad Tajwanem a Středomořím, tektonickou oblast Rokwa v
Tanzánii, vypalování vegetace v Angole a hromadění smogu
nad východními oblastmi USA.
Dokončeno dobíjení akumulátorů systému dodávky elektrické energie SEP TKG [=sistema elektropitanija - transportnyj korabl' gruzovoj] nákladní lodi Progress-M 46 (2002-033A). Pokračovalo vykládníní nákladní lodi. Reset systému družicové navigace. Korzun a Treščev kontrolovali stav optických průzorů v modulu Zvezda a Pirs. Whitson[ová] ukončila údržbu analytického přístroje CSA-CP [=Compound Specific Analyzer-Combustion Products]. Opravila také záznamovou jednotku MCOR [=Medium-rate Communications Outage Recorder], která byla dlouhodobě vypojena protože se přehřívala. Pravidelná měsíční údržba cvičebního zařízení RED [=Resistive Exercise Device]. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Whitson[ová] dokončila analýzu vody v zařízení TOCA [=Total Organic Carbon Analyzer]6. |
2002-07-04 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System],
Skorpion a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Korzun a Treščev v
rámci programu Uragan pozorovali a zaznamenávali videozáběry
zařízením Rubinar oblast středního Ruska s důrazem na
městské aglomerace (Moskva, Kursk, Voroněž, Charkov), města
v jižní Anglii, Londýn, Brusel, Bonn, Vídeň, Budapešt,
Etnu na Sicílii a Gibraltarský průliv. V rámci programu
Diatomea pozorovali změny barvy Atlantského oceánu v
blízkosti Newfounlandu a Floridské úžiny. Připravili také
zařízení Reflotron 4 k biochemické analýze krve. V
rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala
prach a smog nad východním Středomořím, Násirovo jezero a
jezera Toška v Egyptě, vypalování vegetace v Angole,
Skalisté hory v Kanadě a východní části USA.
Prověrka systému manévrovacích motorů DPO [=dvigateli pričalivanija i orientacii] nákladní lodi Progress-M 46 (2002-033A). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odpočinkový den v rámci oslav amerického Dne nezávislosti7. |
2002-07-05 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System],
Skorpion a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Korzun a Treščev si v
rámci experimentu MO-11 [=medicinskoje
obsledovanije] odebrali krev a provedli její
biochemickou analýzu na zařízení Reflotron 4. Celá
osádka se podrobila pravidelné celkové zdravotní prohlídce
PHS [=Periodic Health Status].
Whitson[ová] instalovala v modulu Destiny zařízení pro
materiálový experiment SUBSA [=Solidification
Using a Baffle in Sealed Ampoules]
do manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science
Glovebox]. Experiment však zatím nebyl aktivován. V
rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala
Malajsii, víry v mračnech v oblasti Madeiry a Kanárských
ostrovů, vypalování v egetace v Angole, Zaire, Kongu a
Zimbabwe, Skalisté hory v Kanadě a aerosoly v ovzduší nad
údolím řeky Ohio a nad státy u východního pobřeží USA.
Treščev vyměnil vadné teplotní čidlo T282 v modulu Zvezda. Korzun fotograficky zdokumentoval stav stykovacího zařízení použitého při připojování nákladní lodi Progress-M 46 (2002-033A). Pokračovalo vykládání nákladní lodi. Whitson[ová] vyhodnotila kultivaci vzorků mikroflory v soupravě WMK [=Water Microbiology Kit]. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK-2 [=blok razdelenija i perekački kondenzata]8,9. |
2002-07-06 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Whitson[ová] kontrolovala funkci pece ZCG [=Zeolite
Crystal Growth] pro přípravu zeolitů a skleník
ADVASC [=Advanced Astroculture]. V rámci
programu Uragan pozorovali Korzun a Treščev Moskvu a její
okolí, Volhu, pohoří v Kirgystánu, povrchové uhelné doly v
okolí Lipsa a Chotěbuzi, Berlín, Postupim a další města v
Německu, Belgii a Lucembursku, Balaton, Bělehrad, Bospor a
Istambul. V rámci programu Diatomea pozorovali fytoplankton v
Atlantiku. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation]
osádka pozorovala Násirovo jezero a jezera Toška v Egyptě,
vypalování vegetace v Angole, Kongu a Zimbabwe, tektonickou
oblast Rukwa v Tanzánii a východní části USA.
Týdenní úklid stanice včetně dezinfekce povrchů roztokem Fungistatu. /Plán/ Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odpočinkový den10. |
2002-07-07 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
V rámci programu KNT-3 HDTV snímali Korzun a Treščev
japonskou televizní kamerou vybrané oblasti USA a Kanady. V
rámci programu Uragan sledovali adlekohledem Rubinar Lipsko,
Chotěbuz, Černobyl, Dněpr, Charkov, ropné znečištění
severovýchodního Kaspického moře, Kabul, Delhi, Kolín n.
R., Bonn, Prahu, Vídeň, Budapešť a další evropská města.
Pokračovalo pozorování Atlantikuv rámci programu Diatomea.
Výměna dvou zásuvkových panelů UOP [=Utility Outlet Panel] pro připojování spotřebičů v modulu Destiny a jednoho v modulu Unity. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kontrola palubního záchodu. Odpočinkový den11. |
2002-07-08 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Zahájen lékařskobiologický experiment RS [=Renal
Stone]. Korzun instaloval zařízení Molnija pro
geofyzikální experiment GFI-10 [=geofizičeskije
issledovanija] do okna č. 1 modulu Zvezda, aktivoval je a předal jeho
řízení systému SUBA [=sistema upravlenija
bortovoj avtomatikoj]. Korzun a Treščev
pořídili záběry tváří japonskou televizní kamerou HDTV
[=High Definition Television] s
vysokým rozlišením v rámci lékařskobiologických testů
vlivu beztíže na obličejové svaly. Whitson[ová] testovala
svoji vnímavost pomocí programu WinSCAT [=Windows
Spaceflight Cognitive Assessment
Tool]. Kontrolovala také stav experimentů PCG-STES-8
[=Protein Crystal Growth - Single
Thermal Enclosure System], ZCG
[=Zeolite Crystal Growth] a ADVASC
[=Advanced Astroculture].
Příprava německého zařízení Urolux (experiment MO-9 [=medicinskoje obsledovanije]) pro biochemickou analýzu moči. Krátké tiskové konference se dvěma americkými rozhlasovými stanicemi. Whitson[ová] zkušebně krátkodobě zapojila systémy manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] pro ověření jeho funkčnosti. Whitson[ová] si na videu osvěžila znalosti o používání souboru resuscitačních prostředků ACLS [=Advanced Cardiac Life Support], tvořeného dýchacím přístrojem RSP [=Respiratory Support Pack], defibrilátorem a souborem ALSP [=Advanced Life Support Pack]. Výměna ventilátoru v analyzátoru chemického složení atmosféry GA [=gazoanalizator] systému SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] v modulu Zvezda. Pokračovalo vykládání nákladní lodi Progress-M 46 (2002-033A). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK-2 [=blok razdelenija i perekački kondenzata]. Treščev vyměnil prachové filtry PS1 a PS2 [=pylesbornik] systému ventilace SV [=sistema ventilacii] v modulu Zarja12. Ve večerních hodinách CUP-M [=Centr upravlenija poljotom - Moskva] uskutečnil zkušební zážeh 2 motorů DPO (t=2×0.2 s) k vyzkoušení správné funkce palivových rozvodů nákladní lodi Progress-M 46 (2002-033A). |
2002-07-09 |
V průběhu odpočinku osádky CUP-M [=Centr
upravlenija poljotom - Moskva] restartoval
2 ze 3 serverů CVM [=central'naja
vyčislitel'naja mašina] lokální sítě
ruského segmentu, které byly delší dobu mimo provoz, čímž
byla obnovena plná výpočetní kapacita.
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Systém SUBA [=sistema upravlenija bortovoj avtomatikoj] ukončil automatický běh experimentu GFI-10 [=geofizičeskije issledovanija]. Korzun poté demontoval zařízení Molnija. Pokračoval lékařskobiologický experiment RS [=Renal Stone]. Whitson[ová] vyplnila dotazník o množství jídla a pití FFQ [=Food Frequency Questionnaire] a zkontrolovala experimenty PCG-STES-8 [=Protein Crystal Growth - Single Thermal Enclosure System], ZCG [=Zeolite Crystal Growth] a ADVASC [=Advanced Astroculture]. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala prach a smog nad jižní Evropou a západním Středomořím, Násirovo jezero a jezera Toška v Egyptě, vypalování vegetace v Kongu a Zimbabwe a kouř z lesních požárů v Kanadě táhnoucí se nad východní části USA. Whitson[ová] pokračovala v prověrkách manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox]. Konfigurovala televizní kameru v boxu a videorekordér. Připravovala v MSG materiálový experiment SUBSA [=Solidification Using a Baffle in Sealed Ampoules] ke spuštění. Nahrána oprava programového vybavení OCS [=Operations Control Software] pro řízení staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Korzun a Whitson[ová] se seznamovali se simulačním programem DOUG [=Dynamic Ubiquitous Operations Graphics] v rámci příprav na nácvik montáže příhradové konstrukce ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One] manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Měření úrovně hluku před a během cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization], v pracovním úseku RO [=rabočij otsek] modulu Zvezda a v spacích kójích osádky. Osádka se zúčastnila interaktivního pořadu Q&A [=Questions and Answers] televizní stanice CNN. Biochemická analýza moči v zařízení Urolux (experiment MO-9 [=medicinskoje obsledovanije]). Pokračovalo vykládání nákladní lodi Progress-M 46 (2002-033A). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]13. |
2002-07-10 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Korzun a Treščev pokračovali v lékařskobiologickém
experimentu RS [=Renal Stone]. Whitson[ová]
pořídila fotodokumentaci skleníku ADVASC [=Advanced
Astroculture]. V rámci programu CEO [=Crew Earth
Observation] osádka pozorovala prach a smog nad východním
Středomořím, Násirovo jezero a jezera Toška v Egyptě,
vypalování vegetace v Angole, Kongu a Zimbabwe, jezera Mono a
Walkerovo v pohoří Sierra Nevada (USA) a kouř z lesních
požárů v Kanadě táhnoucí se nad východní části USA.
Whitson[ová] ukončila oživování manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] v modulu Destiny. Pokusila se v MSG spustit zařízení pro experiment SUBSA [=Solidification Using a Baffle in Sealed Ampoules]. Původně plánovaný vzorek č. 5 byl při transportu poškozen a nemohl být použit. Místo toho byl použit vzorek č. 6 s GaSb. Reset systému družicové navigace. Osádka gratulovala astronautovi P. I. Klimukovi v RGNII-CPKG k jeho 60. narozeninám. Nácvik operací se staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] při montáži příhradové konstrukce ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One]. Manipulátor byl nejprve oživen přes sokl PDGF [=Power and Data Grapple Fixture] č. 1 na mobilní základně MBS [=Mobile Base System] a pak odpojen od soklu PDGF na laboratoři Destiny. Kolem 17:30 UT: Po nácviku následně zakotven oběma konci na mobilní základně MBS na soklech PDGF č.1 a č. 3. Upevnění přenosných akustických dozimetrů pro měření hluku na stanici na obleky členů osádky. Pokračovalo vykládání nákladní lodi Progress-M 46 (2002-033A). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Profylaktická prohlídka systému ventilace SV [=sistema ventilacii] v modulu Zvezda14. |
2002-07-11 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Pokračoval lékařskobiologický experiment RS [=Renal
Stone]. Whitson[ová] vložila ampuli se vzorkem č. 6 do
zařízení pro experiment SUBSA [=Solidification
Using a Baffle in Sealed Ampoules].
Vzhledem k problémům s přenosem telemetrie z manipulačního
boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] a
tím i z experimentu SUBSA, byl vzorek znovu vyjmut a jeho
zpracování bylo odloženo. Box MSG byl vypojen. V rámci
programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala smog a
prach nad jižní Evropou a Jaderským mořem, vypalování
vegetace v Angole, Kongu a Zimbabwe, víry v oblačnosti v
oblasti Kanárských ostrovů, kouř z požárů v kanadské
provincii Quebec táhnoucí se do severovýchdních států USA
a povodí řeky Paraná.
Whitson[ová] instalavala pevné akustické dozimetry na různá místa uvnitř modulů ISS. Připojení monitoru Agat k přenosnému počítači. Práce se simulačním programem DOUG [=Dynamic Ubiquitous Operations Graphics] staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Dokončení vykládání nákladní lodi Progress-M 46 (2002-033A). Tisková konference. Byl opraven, kalibrován a uveden do provozu chemický analyzátor CSA-CP [=Compound Specific Analyzer-Combustion Products]. Stále však vykazuje diskrepanci s měřičem koncentrace oxidu uhličitého CDMK [=Carbon Dioxide Monitoring Kit]. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK-2 [=blok razdelenija i perekački kondenzata]. V průběhu testování detektoru kouře SD-2 [=Smoke Detector] v modulu Unity střediskem MCC-H byl vyvolán falešný požární poplach. Podezřelý detektor byl odpojen od protipožárního systému15. |
2002-07-12 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Ukončení lékařskobiologického experimentu RS [=Renal
Stone]. Ukončeno zpracování vzorku v peci ZCG
[=Zeolite Crystal Growth]. V souvislosti se
softwarovým problémem, který způsobil ztrátu
telemetrického a povelového spojení řídicího střediska
POC [=Payload Operations Center] s
elektronikou IZECS [=Improved Zeolite
Electronic Control System], vypojila
topení v peci Whitson[ová] ručně. V rámci programu CEO
[=Crew Earth Observation] osádka pozorovala povodí řek Furát
/=Eufrat/ a Didžlat /=Tigris/ v jižním Iráku, smog a prach
nad západním Středomořím a jižní Evropou, Násirovo
jezero a jezera Toška v Egyptě, pobřeží Somálska,
tektonickou oblast Rukwa v Tanzánii, průmyslové oblasti
jihovýchodní Afriky, zejména údolí řek Orange a Vaal,
východní části USA a Skalisté hory v Kanadě.
Korzun se podrobil biochemickému rozboru krve. Nácvik práce se staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Nejprve úchopový mechanismus LEE 'A' [=Latching End Effector] se odpojil od soklu PDGF [=Power and Data Grapple Fixture] č. 1 na mobilní základně MBS [=Mobile Base System] a zachytil se na kotvičce FRGF [=Flight Releasable Grapple Fixture] umístěné na příhradové konstrukci ITS-S0 ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero], aby bylo možno ověřit přesnost stanovení souřadnic konce manipulátoru na základě odečtu úhlů natočení jeho kloubů. Pak se LEE 'A' vrátil na PDGF MBS č. 1. Následovalo odpojení LEE 'B' od PDGF MBS č. 3 a následné připojení na PDGF MBS č. 4. Během manévrů byl mobilní transportér MT [=Mobile Transporter] zakotven na stanici WS [=Work Station č. 4]. V průběhu nácviku došlo k vyvolání poplachu C&W [=Caution and Warning], souvisejícího s přerušením přenosu dat. Výměna 3 detektorů kouře typu IDE-2 systému požární signalizace SPO [=sistema požaroobnaruženija] modulu Pirs. Korzun a Treščev instalovali přepážky zabraňující posunování nákladu ve skříních v modulu Zarja aby nedocházelo k blokování proudění vzduchu. Pokračovalo měření hluku na stanici. Hledání závady v přenosu dat z manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] a ze zařízení SAMS [=Space Acceleration Measurement Systems] pro měření mikrogravitace. Videokonference s letovými řediteli. Došlo ke krátkodobému výpadku systému Vozduch pro odstraňování oxidu uhličitého z atmosféry stanice. Parciální tlak CO2 přechodně vzrostl na 6.5 hPa. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]16. |
2002-07-13 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Korzun pořídil fotodokumentaci stavu experimentu Kromka na
povrchu stanice. Dálkový průzkum Země v rámci programů
Uragan a Diatomea. V rámci programu CEO [=Crew Earth
Observation] osádka pozorovala prach a smog nad západním
Středomořím, deltu Nilu, město Al Iskadariah /=Alexandrie/,
záliv Sv. Vavřince, Bay of Fundy u Nového Skatska (Kanada) a
kouř z požárů v provincii Quebec nad výchdními částmi
USA. V rámci klimatologického programu CRYSTAL-FACE
[=Cirrus Regional Study of Tropical
Anvils and Cirrus Layers-Florida
Area Cirrus Experiment] pozorovali
bouřkovou oblačnost nad Floridou17.
Whitson[ová] konfugurovala propojení kabeláže na zásuvkovém panelu RWS UOP [=Robotics Workstation/Utility Outlet Panel] po ukončeném nácviku operací se staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Řídicí středisko MCC-H úspěšně aktualizovalo programy inventarizačního systému IMS [=Inventory Management System] a program pro snímač čárového kódu [=Bar Code Reader]. Korzun provedl inspekci optického stavu průzorů č. 1 a 9 modulu Zvezda a okénka ve výstupním poklopu č. 2 modulu Pirs. Týdenní úklid stanice včetně dezinfekce povrchů roztokem Fungistatu. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odpočinkový den18. |
2002-07-14 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Korzun v rámci experimentu Uragan snímkoval kamerou Kodak 760
s teleobjektivem 800 mm a televizní kamerou LIV jaderské
pobřeží Balkánu, západní a již pobřeží Turecka, Kypr,
velkoměsta v Izraeli, město Palma na Mallorce, hlavní město
Nigérie Abuja a Kurilksé ostrovy včetně města
Južno-Kurilsk. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation]
osádka pozorovala prach a smog nad východním Středomořím,
víry v oblačnosti v oblasti Kanárských ostrovů a Madeiry,
vypalování vegetace v Kongu a Zimbabwe, průmyslové oblasti
jihovýchodní Afriky a východní oblasti USA.
Vzhledem k problémům s telemetrií z manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] a zařízením SAMS [=Space Acceleration Measurement System] požádalo středisko POC [=Payload Operations Center] o kontrolu propojení kabelů u SAMS a laptopu MLC [MSG Laptop Computer]. Pokračovalo dálkové testování servosystému BGA-2B [=Beta Gimbal Assembly] natáčení jednoho fotovoltaického panelu amerického segmentu. Vzhledem k předchozímu výpadku systému Vozduch osádka změřila parciální tlak CO2 zařízením CDMK [=Carbon Dioxide Monitoring Kit] a nahlásila na Zemi normální stav (5.2 hPa). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Odečet stavu odpadu v palubním záchodu ASU [=assanacionno-sanitarnoje ustrojstvo]. Kontrola čerpadla BRPK-2 [=blok razdelenija i perekački kondenzata]. Odpočinkový den19. |
2002-07-15 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a
dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Whitson[ová] odebrala ze
skleníku ADVASC [=Advanced Astroculture]
vzorky zálivky, kondezované vody a atmosféry k analýze a
vypojila ovládací elektroniku IZECS IZECS [=Improved
Zeolite Electronic Control System]
pece ZCG [=Zeolite Crystal Growth]. V
rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala
Násirovo jezero a jezera Toška v Egyptě, prachovou bouři nad
jižní částí Rusého moře, pobřeží Somálska,
tektonickou oblast Rukwa v Tanzánii a průmyslové oblasti
jihovýchodní Afriky.
Zahájeny zkoušky digitálního fotoaparátu Nicon D1. Korzun a Treščev lepili štítky z čárovými kódy na panely v modulu Zvezda. Odpoledne Whitson[ová] a Korzun zahájili opravu zařízení CDRA [=Carbon Dioxide Removal Assembly] na odstraňování oxidu uhličitého v modulu Destiny. 14:44 UT: Stanice zahájila manévr přechodu z orientace LVLH [=Local Vertical/Local Horizontal] to XPOP [=X-axis Perpendicular to Orbit Plane] rychlostí 0.05°/s řízena setrvačníky CMG [=Control Moment Gyroscope]. Korzun rekonfigurací laptopu zvýšil přenosovou rychlost systému Regul z 2.4 kbit/s na dvojnásobek. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Konfigurace ventilačního systému [=sistema ventilacii] mezi modulem Zarja a transportní lodí Sojuz-TM 34 (2002-020A) do výchozího stavu. Výměna filtru BF CO2 [=blok fil'tra CO2] v plynovém analyzátoru GA [=gazoanalizator] IK0501 systému zabezpeční chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava]. Čistění ochranných mřížek ventilátorů CV1 a CV2 v modulu Zarja. Výměna nástavců pro močení u palubního záchodu ASU [=assanacionno-sanitarnoje ustrojstvo]. Středisko MCC-H zahájilo nahrávání nové verze programového zabezepčení do externích řídicích počítačů EXT MDM [=External Computer - Modulator/Demodulator]20. |
2002-07-16 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a
dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Whitson[ová] znovu
zapojila manipulační box MSG [=Microgravity
Science Glovebox], aby řídicí středisko mohlo
hledat závadu v přenosu dat do lokální sítě. V důsledku
toho bylo odloženo spuštění experimentu SUBSA
[=Solidification Using a Baffle in
Sealed Ampoules] v MSG. Treščev vyplnil
dotazník pro experiment Interactions/Vzaimodejstvije. V rámci
programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala pracha
smog nad východním Středomořím, deltu Nilu, vypalování
vegetace v Angole, bouřkovou činnost nad Floridou,
vysychající jezera na východních svazích Sierra Nevada,
vysokohorské ledovce v Andách a jezero Poopó tamtéž.
V rámci lékařského vyšetření si astronauti změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] (MO-7 [=medicinskoje obezpečenije]) a stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] (MO-8). Pokračovaly zkoušky digitálního fotoaparátu Nicon D1 a jeho paměťové karty CompactFlash. Přepojení systému spojení Voschod-M STTS [=sistema telegrafno-telefonnoj svjazi] ze záložního na primární. Televizní předvádění chování běžných hraček (bumerang, jo-jo, švihadlo, kuličky aj.) pro školáky v Houstonu a v New Yorku v rámci programu EPO/ITS [=Education Payload Operations/International Toys in Space]. V ruském segmentu vypadl jeden ze 3 hlavním počítačů CVM [=central'naja vyčislitel'naja mašina] (č. 1). Další dva počítače pracují. Pokračovala oprava zařízení CDRA [=Carbon Dioxide Removal Assembly] v modulu Destiny. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Treščev vyčistil ochranné mřížky výměníků tepla GŽT [=gazovo-židkostnyj teploobmennik] v modulu Zarja a krycí mřížky ventilačního systému SV [=sistema ventilacii] na stěnách modulů ruského segmentu. Korzun uskutečnil pravidelnou týdenní kontrolu a údržbu cvičebního zařízení RED [=Resistive Exercise Device] a Treščev týdenní údržbu běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization]. Středisko MCC-H úspěšně ukončilo nahrávání nové verze programového zabezpečení do paměti EEPROM [=Electrically Erasable reprogrammable Read-Only Memory] externích řídicích počítačů EXT MDM [=External Computer - Modulator/Demodulator]21. |
2002-07-17 |
Během odpočinku osádky probíhalo kalibrační měření stop
organických látek v ovzduší přístojem VOA
[=Volatile Organics Analyzer]. Pro
srovnání odebrala po snídani Whitson[ová] vzorky ovzduší
do kontejneru GSC [=Grab Sample Container]
a poté VOA vypojila.
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Whitson[ová] ve spolupráci s řídicím střediskem pokračovala v hledání příčin problémů s přenosem dat z manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox]. Whitson[ová] vyplnila dotazník pro experiment Interactions/Vzaimodejstvije. V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala vypalování vegetace v Angole, povodí řeky Paraná a Pilcomayo, ledovce v Patagonii a souostroví Tuamotu. Zahájen odběr vzorků atmosféry stanice soupravami FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] a SSAS [=Solid Sorbent Air Sampler] ze systému EHS [=Environmental Health System]. Nácvik řešení zdravotních problémů (resuscitace s umělým dýcháním a oživením srdeční činnosti) s využitím kompletu první pomoci CHeCS [=Crew Health Care System] a systému CMRS [=Crew Medical Restraint System] pro upoutání pacienta. Nácvik byl nahráván na video a později byl záznam odeslán na Zemi. Kontrola systému korekčních motorů ODU [=ob"jedinennaja dvigatel'naja ustanovka]. Korzun a Treščev pokračovali v instalaci přepážek zabraňujících posunování nákladu ve skříních v modulu Zarja. Plánovaný reset navigačního systému GPS [=Global Positioning System]. V modulu Destiny došlo k přechodnému výpadku subsystému pro úpravu ovzduší TCCS [=Trace Contaminant Control Subassembly] systému AR [=Atmosphere Revitalization]. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK-2 [=blok razdelenija i perekački kondenzata]22. |
2002-07-18 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Vzhledem k pokračujícímu řešení problémů s přenosem dat
z manipulačního bosu MSG [=Microgravity Science
Glovebox] bylo spuštění experimentu SUBSA
[=Solidification Using a Baffle in
Sealed Ampoules] odloženo. Whitson[ová] ve
spolupráci se střediskem POC [=Payload
Operations Center] testovala dálkové ovládání
tohoto experimentu pomocí aktualizování souboru EPF
[=Experiment Parameter File] ze Země.
Příprava zařízení pro experiment MEPS
[=Microencapsulation Electrostatic
Processing System]. Vyplnění dotazníku pro
experiment Interactions/Vzaimodejstvije. Whitson[ová] vyplnila
týdenní formulář FFQ [=Food Frequency
Questionnaire] o příjmu potravy. Dálkový průzkum
Země v rámci programu CEO.
Pořízení záznamu srdeční činnosti Korzuna a Treščeva elektrokardiografem v klidu (experiment MO-1 [=medicinskoje obezpečenije]). Ukončen odběr vzorků atmosféry soupravami FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] a SSAS [=Solid Sorbent Air Sampler]. Pokračovaly zkoušky digitálního fotoaparátu Nicon D1. Tisková konference. Korzun a Treščev dokončili instalaci přepážek zabraňujících posunování nákladu ve skříních v modulu Zarja. Whitson[ová] zahájila cyklické vybíjení akumulátorových baterií pro skafandry a regeneraci metoxové patrony pro absorpci oxidu uhličitého v peci v modulu Quest. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Zahájena regenerace patrony č. 1 BMP [=blok mikroprimesej] na odstraňování oxidu uhličitého v zařízení Vozduch23,24. |
2002-07-19 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Whitson[ová] pokračovala v hledání závad v obsluze
experimentu SUBSA [=Solidification Using a
Baffle in Sealed Ampoules]. Chyba byla
lokalizována do parametrického souboru EPF [=Experiment
Parameter File]. Dále uskutečnila 3 experimenty
na zařízení MEPS [=Microencapsulation
Electrostatic Processing System] (vzorky 7,
8 a 2) a poté vypojila systémy manipulačního boxu MSG
[=Microgravity Science Glovebox]. Dálkový
průzkum Země v rámci programu CEO.
Demontáž navigačního systému Kurs-A z nákladní lodi Progress-M 46 (2002-033A) pro pozdější odeslání na Zemi. Videokonference s letovými řediteli. Odběr vzorků atmosféry stanice indikačními trubičkami IPD-1 [=indikatornyj pobootbornik na osnove trubok Dregera]. Ukončena regenerace metoxové patrony pro absorpci oxidu uhličitého v peci v modulu Quest. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Výměna filtru FGS [fil'tr gazo-židkostnoj smesi] v oddělovači kondenzované vody z atmosféry SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Ukončena regenerace patrony BMP [=blok bikroprimesej] č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého a zahájena regenerace patrony č. 2. Spuštění analyzátoru ovzduší MCA [=Major Constituent Analyzer] v modulu Destiny. Uvést toto zařízení do provozu se však nezdařilo25. |
2002-07-20 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Ukočeno vychládání vzorků zeolitů v peci ZCG
[=Zeolite Crystal Growth]. Dálkový
průzkum Země v rámci programu CEO.
Týdenní úklid stanice včetně dezinfekce povrchů roztokem Fungistatu. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Ukončena regenerace patrony BMP [=blok bikroprimesej] č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého. Odpočinkový den26,27. |
2002-07-21 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Dálkový průzkum Země v rámci programu CEO.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kontrola záchodu a množství odpadu. Odpočinkový den28,29. |
2002-07-22 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Whitson[ová] oživila zařízení GASMAP [=Gas
Analysis System for Metabolic
Analysis Physiology] a uskutečnila první část
pravidelné kontroly funkce plic. Dálkový průzkum Země v
rámci programu CEO.
Instalace optického zaměřovače PUMA navigačního systému SUDN [=sistema upravlenija dviženijem i navigacii]. Inventarizace technického vybavení ruského segmentu a prostředků hygienického zabezpečení SSGO [=sredstva sanitarno-gigienčeskogo obespečenija]. Korzun a Treščev vyměnili vadnou akumulátorovou baterii AB-6 [=akkumuljatornaja batareja] v systému SES [=sistema elektrosnabženija] modulu Zarja. Stará baterie byla uložena pro pozdější odeslání na Zemi. Vyměnili také jeden ovládací systém v modulu Pirs. Kalibrace cvičebního zařízení RED [=Resistive Exercise Device]. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Doplňování kyslíku ze zásobních nádrží SrPK TKG [=sredstva podači kisloroda - transportnyj korabl' gruzovoj]. Whitson[ová] konfigurovala ventily v klimatizačním systému CCAA [=Common Cabin Air Assebly] amerického segementu. Měsíční údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] a týdenní údržba veloergomentru CEVIS [=Cycloergometer with Vibration Isolation and Stabilization]30,31. |
2002-07-23 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Whitson[ová] instalovala ve skříni s experimenty ER-2
[=EXPRESS Rack] izolační podložky z pěnové
gumy u zařízení ARIS pro tlumení nežádoucích
mikrogravitačních poruch. Měření vitální kapacity plic v
rámci experimentu PuFF [=Pulmonary Function in
Flight] u Korzuna a Whitson[ové]. Obnovení experimentů
na zařízení SUBSA [=Solidification Using a
Baffle in Sealed Ampoules] (vzorek č. 10).
V peci se však nepodařilo dosáhnout plánované teploty.
Fotografování rostlinek soji ve skleníku ADVASC
[=Advanced Astroculture]. Dálkový
průzkum Země v rámci programu CEO.
Třeščev se v rámci experimentu MO-3 [=medicinskoje obezpečenije] podrobil periodickému vyhodnocení zdravotního stavu. Při cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] mu byl pořízen záznam EKG na zařízení Kardiokasseta-2000. Nastavení bezplošinového navigačního systému BINS [=bezplaformennaja inercial'naja navigacionnaja sistema] ruského segmentu zaměřením hvězd dalekohledem PUMA. Inventarizace technického vybavení ruského segmentu a prostředků hygienického zabezpečení SSGO [=sredstva sanitarno-gigienčeskogo obespečenija]. Zahájeno měření hlučnosti čerpadel v topném okruhu KOB [=kontur obogreva] systému termoregulace ruského segmentu. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Výměna čisticích kolon BKO [=blok kolonok očistki] v bloku úpravy vody BKV [=blok kindicionirovanija vody] systému regenerace vody z ovzduší stanice SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata]. Kontrola čerpadla BRPK-2 [=blok razdelenija i perekački kondenzata]. Úprava konfigurace nízkoteplotní smyčky LTL [=Low Temperature Loop] chladicího systému laboratorního modulu Destiny. Doplňování kyslíku ze zásobních nádrží SrPK TKG [=sredstva podači kisloroda transportnogo korablja gruzovogo]32,33. Bylo oznámeno, že americký zpěvák Vance Bass podepsal s organizací Rosaviakosmos předběžnou smlouvu34 o svém letu na stanici ISS v rámci letu ISS-5S. |
2002-07-24 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Korzun a Whitson[ová] vyplnili dotazník pro experiment
Interactions/Vzaimodejstvije. Whitson[ová] pokračovala v
práci s experimentem SUBSA [=Solidification Using
a Baffle in Sealed Ampoules]. Dálkový
průzkum Země v rámci programu CEO.
Biochemický rozbor moči (experiment MO-9 [=medicinskoje obsledovanije]) na zařízení Urilux. Japonskou vysokorozlišující kamerou Korzun a Treščev si vzájemně pořizovali záběry obličejových svalů. Whitson[ová] odebrala soupravou SSK [=Surface Sample Kit] vzorky mikroflóry ze stěn stanice ke kultivaci a soupravou MAS [=Microbial Air Sampler] vzorky mikroorganismů z ovzduší. Dvě tiskové konference. Inventarizace technického vybavení ruského segmentu a prostředků hygienického zabezpečení SSGO [=sredstva sanitarno-gigienčeskogo obespečenija]. Ukončeno měření hlučnosti čerpadel v topném okruhu KOB [=kontur obogreva] systému termoregulace ruského segmentu. Data přehrána na Zemi. Nastavení bezplošinového navigačního systému BINS [=bezplatformennaja inercial'naja navigacionnaja sistema] ruského segmentu zaměřením hvězd dalekohledem PUMA. Plánovaný reset systému družicové navigace ASN [=avtonomnaja sputnikovaja navigacija]. Řidicí středisko MCC-H vypojilo zařízení CDRA [=Carbon Dioxide Removal Assembly] v laboratoři Destiny vzhledem k pokračujícím závadám. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Údržba ventilačního systému SV [=sistema ventilacii] ruského segmentu a její dokumentace digitální videokamerou DVCAM. Kontrola detektoru kouře IDE-2 A4 [=izveščatel' dyma elektronnyj] protipožárního systému SPOPT [=sistema požaroobnaruženija i požarotušenija] v modulu Zarja. Doplňování kyslíku ze zásobních nádrží SrPK TKG [=sredstva podači kisloroda - transportnyj korabl' gruzovoj]35,36. |
2002-07-25 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Korzun odečetl stav dozimetrů ionizujícího záření EVARM
[=EVA Radiation Monitoring]. Whitson[ová]
pokračovala v hledání závady na experimentu SUBSA
[=Solidification Using a Baffle in
Sealed Ampoules] v manipulačním boxu MSG
[=Microgravity Science Glovebox]. Treščev
instaloval experiment Plazmennyj kristall-3, připojil jej na
vakuum a uskutečnil tlakové zkoušky. Fotografování
rostlinek ve skleníku ADVASC [=Advanced
Astroculture]. Dálkový průzkum Země v rámci
programu CEO.
Příprava na pedagogické experimenty EPO [=Education Payload Operations]. Nácvik nouzových operací v případě požáru na palubě stanice. Zkušební nastavení bezplošinového navigačního systému BINS [=bezplatformennaja inercial'naja navigacionnaja sistema] ruského segmentu zaměřením hvězd dalekohledem PUMA. Dvě tiskové konference. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Uzavření nouzových evakuačních ventilů AVK Vozduch [=avarijnyj vakuumnyj klapan] v subsystému čištění atmosféry SOA [=sistema očistki atmosfery] a kalibrace manometru MV [=manovakuumeter] systému SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava]. Odvzdušnění zásobníku vody BŽ [=blok židkostej] č. 3 systému Elektron pro výrobu kyslíku. Měření úrovně hluku v modulech stanice. Doplňování kyslíku ze zásobních nádrží SrPK TKG [=sredstva podači kisloroda - transportnyj korabl' gruzovoj]37,38. |
2002-07-26 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Whitson[ová] adjustovala systémy tlumení poruch
mikrogravitece ARIS [=Active Rack Isolation
System] do skříně ER-2 [=EXPRESS Rack] s
experimenty. Fotografovala také rostlinky soji ve skleníku
ADVASC [=Advanced Astroculture].
Plánované materiálové experimenty SUBSA
[=Solidification Using a Baffle in
Sealed Ampoules] byly vzhledem k pokračující
analýze problémů střediskem POC [=Payload
Operations Center] odloženy.
Pedagogické experimenty EPO [=Education Payload Operations] (předvádění chování běžných hraček v beztíži). Zkušební nastavení bezplošinového navigačního systému BINS [=bezplatformennaja inercial'naja navigacionnaja sistema] ruského segmentu zaměřením hvězd dalekohledem PUMA. Videokonference s řediteli letu. Selhal druhý ze 3 hlavních počítačů CVM [=central'naja vyčislitel'naja mašina] lokální sítě ruského segmentu; v činnosti zůstává jen CVM č. 2. Ze 3 terminálů TVM [=terminal'naja vyčislitel'naja mašina] pracují dva (č. 1 a 3). Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK-2 [=blok razdelenija i perekački kondenzata]. Výměna prachových filtrů v systému ventilace SV [=sistema ventilacii] v modulech Zvezda a Pirs. Doplňování kyslíku ze zásobních nádrží SrPK TKG [=sredstva podači kisloroda - transportnyj korabl' gruzovoj]39,40. |
2002-07-27 |
07:00 UT: Došlo k samovolné změně jednoho bitu v řídicím
programu jednotky řízení čerpadel PFCS [=Pump &
Flow Control Subassembly] v okruhu A
vnějšího dočasného chladicího systému EETCS
[=Early External Thermal Control
System], která aktivovala výstražný systém stanice.
šlo o náhodnou chybu, která byla odstaněna obnovením
programového vybavení.
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz, Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených experimentů v modulu Destiny. Ve středisku POC [=Payload Operations Center] pokračovala analýza problémů s experimentem SUBSA [=Solidification Using a Baffle in Sealed Ampoules]. Dálkový průzkum Země v rámci programu CEO. Týdenní úklid stanice včetně dezinfekce povrchů roztokem Fungistatu. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Treščev vyměnil prachové filtry v modulu Pirs a Korzun prachové filtry PF1-4 [=pylefil'tr] v modulu Zvezda. Doplňování kyslíku ze zásobních nádrží SrPK TKG [=sredstva podači kisloroda - transportnyj korabl' gruzovoj]. Odpočinkový den41. |
2002-07-28 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Dálkový průzkum Země v rámci programu CEO.
Řídicí středisko POC [=Payload Operations Center] vypojením a následným znovuzapojením proudu pro mrazničku ARCTIC-1 odstranilo nečitelné znaky na jejím kontrolním displeji. Korzun zkušebně nastavil bezplošinový navigační systém BINS [=bezplatformennaja inercial'naja navigacionnaja sistema] ruského segmentu zaměřením hvězd ~alpha~ Cas a ~beta~ Peg dalekohledem PUMA. Korzun a Whitson[ová] se neúspěšně pokusili o opravu běhací dráhu TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].- Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]. Kontrola záchodu a množství odpadu. Whitson[ová] zkontrolovala přenosný defibrilátor ze souboru resuscitačních prostředků ACLS [=Advanced Cardiac Life Support] a uskutečnila pravidelnou údržbu cvičebního zařízení RED [=Resistive Exercise Device]. Doplňování kyslíku ze zásobních nádrží SrPK TKG [=sredstva podači kisloroda - transportnyj korabl' gruzovoj]. Odpočinkový den42. |
2002-07-29 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Treščev zapojil vývěvu v rámci přípravy ke spuštění
experimentu Plazmennyj kristall 3. Dále připravil jeden laptop
k chytanému experimentu Sprut-K. Pozorování Země v rámci
programu CEO [=Crew Earth Observation].
V rámci lékařského vyšetření si astronauti změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] (MO-7 [=medicinskoje obsledovanije]) a stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] (MO-8). Korzun po dalším nastavení bezplošinového navigačního systému BINS [=bezplatformennaja inercial'naja navigacionnaja sistema] ruského segmentu zaměřením hvězd demontoval optický navigační zaměřovací dalekohled Puma z okna modulu Zvezda. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Kontrola čerpadla BRPK-2 [=blok razdelenija i perekački kondenzata]. Treščev odebral vzorky studené a teplé vody ze systémů SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] a SVO-3V [=sistema vodoobespečenija] k mikrobiologické analýze soupravou WMK [=Water Monitoring Kit]. Instalace zátěžového systému na veloergometr VB-3. Korzun uskutečnil pravidelnou profylaktickou prohlídku stěny modulu Zvezda v pracovním úseku za panely 130, 134, 135 a 138. Prověřil také kabel k detektoru kouře IDE-2 A4 [=izveščatel' dyma elektronnyj] protipožárního systému SPOPT [=sistema požaroobnaruženija i požarotušenija] v modulu Zarja. Whitson[ová] zkontrolovala přenosný defibrilátor ze souboru resuscitačních prostředků ACLS [=Advanced Cardiac Life Support] a uskutečnila pravidelnou údržbu cvičebního zařízení RED [=Resistive Exercise Device]43. |
2002-07-30 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Treščev pokračoval v přípravě experimentu Plazmennyj
kristall 3. Whitson[ová] odebrala vzorky atmosféry ze
skleníku ADVASC [=Advanced Astroculture] a
doplnila v něm zásobu hnojiva. Vyplnila také dotazník pro
experiment Interactions/Vzaimodejstvije. Středisko POC
[=Payload Operations Center] za asistence
Whitson[ové] úspěšně opravilo chybný údaj v řídicí
jednotce Eurotherm PCM [=Process Control
Module] o maximální povolné teplotě v peci TC
[=Thermal Chamber], který bránil úspěšnému
provádění experimentů SUBSA [=Solidification
Using a Baffle in Sealed Ampoules].
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth
Observation]44.
V rámci lékařského vyšetření si astronauti stanovili krevní obraz (MO-10 [=medicinskoje obsledovanije]) a v rámci experimentu Sprut (MBI-1 5 [=medikoboilogičeskije issledovanija]) studovali rozdělení kapalin v lidském těle. 11:15 UT: Řízení orientace stanice bylo předáno z amerického na ruský segment. Zkušební zážeh motorů DPO [=dvigateli pričalivanija i orientacii] nákladní lodi Progress-M 46 (2002-033A). 13:40 UT: Řízení orientace stanice byla předáno zpět americkému segmentu. Korzun a Treščev připravovali přechodovou komoru modulu Pirs k chystaným výstupům. Treščev natlakoval plastikový vak uvnitř nádrže systému Rodnik nákladní lodi Progress-M 46 (2002-033A) v rámci přípravy na přečerpání moči z nádrží systému SGO [=sistema gigieničeskogo obespečenija] stanice. Odčerpání tlakovacího dusíku z nádrží okysličovadla BVDO [=bak vysokogo davlenija s okislitelem] a BNDO [=bak nizkogo davlenija s okislitelem] systému přečerpávání pohonných látek SPT [=sistema perekački topliva] modulu Zarja. Tisková konference. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Whitson[ová] analyzovala vzorky vode odebrané předchozího dne přístrojem TOCA [=Total Organic Carbon Analyzer] na celkový obsah organických látek, anorganických sloučenin uhlíku, pH a elektrickou vodivost. Doplňování kyslíku ze zásobních nádrží SrPK TKG [=sredstva podači kisloroda - transportnyj korabl' gruzovoj]45. |
2002-07-31 |
Automatické pokračování experimentů Prognoz, Bradoz,
Meteoroid, GTS [=Global Timing System] a dálkově řízených
experimentů v modulu Destiny.
Treščev ukončil přípravu experimentu Plazmennyj kristall 3
a zahájil vlastní pokus. Dálkovým povelem ze střediska POC
[=Payload Operations Center] byl
úspěšně uskutečněn zkušební běh experimentu SUBSA
[=Solidification Using a Baffle in
Sealed Ampoules] bez vzorku k ověření správné
funkce řídicí jednotky. Whitson[ová] nastavovala zařízení
ARIS ICE [=Active Rack Isolation
System/Isolation Characterization
Experiment]. Korzun a Treščev vyplnili dotazník pro
experiment Interactions/Vzaimodejstvije. Whitson[ová] vyplnila
dotazník o množství jídla a pití FFQ [=Food
Frequency Questionnaire]. Pozorování Země v
rámci programu CEO [=Crew Earth Observation].
Tisková konference. Whitson[ová] a Korzun studovali dokumentaci k programu DOUG [=Dynamic Ubiquitous Operations Graphics] v rámci příprav na nácvik práce s manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System]. Pravidelný restart družicového navigačního systému. Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti]. Korzun za asistence Treščeva vyměnil zásobník vody BŽ [=blok židkostej] č. 4 za BŽ č. 3 v systému Elektron pro výrobu kyslíku. Údržba analyzátoru spalných produktů CSA-CP [=Compound Specific Analyzer-Combustion Products]. Whitson[ová] odečetla výsledky mikrobiologické analýzy vody ze systémů SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] a SVO-3V [=sistema vodoobespečenija]46. |
2002-srpen | Viz. |
Datum poslední úpravy: 2011-03-18 19:08:55 UT |
|
|
© 2011 - Antonín Vítek |