1998-067A - ISS v roce 2009 - srpen

Osádka

Od Odkud Do Kam Člen osádky Stát Let Funkce
2009-03-28 2009-015A 2009-10-11 2009-015A Gennadij I. Padalka <=Геннадий И. Падалка> RUS 3 ISS-C
Michael R. Barratt USA 1 ISS-FE1
2009-05-29 2009-030A 2009-12-01 2009-030A Frank de Winne BEL 2 ISS-FE5/CDR
Roman Ju. Romanenko <=Роман Ю. Романенко> RUS 1 ISS-FE3
Robert B. Thirsk CAN 2 ISS-FE4
2009-07-17 2009-038A 2009-09-08 2009-045A Timothy L. Kopra USA 1 ISS-FE2
2009-08-31 2009-045A 2009-11-25 2009-062A Nicole P. Stott[ová] USA 1 ISS-FE2

Parametry dráhy

Epocha Typ i P hP hA Pozn.
09-08-01.83 G 51.64° 91.52 min 344 km 354 km Po korekci dráhy.
09-08-31.93 G 51.64° 91.49 min 342 km 354 km  

Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.

Popis objektu

Viz ISS.

Průběh letu

Datum Událost
2009-červenec Viz.
2009-05-29 až
2009-12-01
Transportní loď Sojuz-TMA 15 (2009-030A) součástí komplexu ISS.
2009-07-02 až
2009-10-11
Transportní loď Sojuz-TMA 14 (2009-015A) součástí komplexu ISS.
2009-07-29 až
2009-09-21
Nákladní loď Progress-M 67 (2009-040A) součástí komplexu ISS.
2009-08-01 06:00 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu)1.
Průběžné nepřetržité automatické měření úrovně radiace v prostorách komplexu (dále není zmiňováno).
Středisko CUP-M průběžně testovalo přenos dat dávkovým způsobem přes telemetrický systém "Regul" <="Регул"> (dále není zmiňováno).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module].
Barratt si odebral vzorek moči pro experiment Nutrition.
Kopra ukončil experiment Nutrition posledním odběrem moči.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Čištění ochranných mřížek ventilátorů v modulech Zvezda a Zarja.
Týdenní plánovací telekonference.
08:15 UT: Korekce dráhy komplexu (t=458 s, Δv=1.27 m/s) motory DPO [=dvigateli pričalivanija i orientacii] <=ДПО [=двигатели причаливания и ориентации]> nákladní lodi Pr-M-67, kterou byla zvýšena průměrná výška dráhy o 2.2 km.
V rámci dobrovolné sobotní vědecké činnosti VolSci [=Voluntary Weekend Science] Barratt a de Winne se věnovali experimentům CCISS [=Cardiovascular & Cerebrovascular Control on Return from ISS] a InSPACE-2 [=Investigating the Structure of Paramagnetic Aggregates from Colloidal Emulsions].
Kontrola systému WRS [=Water Recovery System] pro regeneraci vody včetně odběru zpracované vody do nádržky CWC [=Collapsible Water Container].
Pravidelné promytí dávkovače pitné vody PWD [=Potable Water Dispenser] čistou vodou..
Pravidelný dvouměsíční restart směrovačů OCA palubní sítě.
Příprava zařízení experimentu TECH-20 [=technologija] "Plazmennyj kristall 3+" <=ТЕХ-20 [=технология] "Плазменный кристалл 3+"> k provozu.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Pravidelné každodenní fyzické cvičení není v dalších dnech zmiňováno.
21:30 UT: Zahájen odpočinek (normální režim)1.
2009-08-02 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module]..
V rámci ukončení cyklu experimentu Nutrition odebral Kopra Barrattovi vzorek krve.
Barratt ukončil odebírání moči pro experiment Nutrition.
V rámci dobrovolné nedělní vědecké činnosti VolSci [=Voluntary Weekend Science] se Barratt se věnoval experimentu LOCAD-PTS [=Lab-On-a-Chip Application Development - Portable Test System] a InSPACE-2 [=Investigating the Structure of Paramagnetic Aggregates from Colloidal Emulsions] a Kopra experimentu CCISS [=Cardiovascular & Cerebrovascular Control on Return from ISS].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2009-08-03 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PM [=Pressurized Module]..
Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda.
Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a IPY [=International Polar Year].
Výměna dílu KIND34-020 <=КИНД34-020> navigačního systému GIVUS [=giroskopičeskij izmeritel' vektora uglovoj skorosti] <=ГИВУС [=гироскопический измеритель вектора угловой скорости]> v modulu Zvezda.
Zapojení systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Thirsk si vzal denní dávku přípravku Alendronate v rámci experimentu Biophosphonates na potlačení adaptačních problémů na beztíži.
Thirsk aktivoval v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] experiment Biorythm a zahájil 24hodinové snímání svého EKG přístrojem Holter.
Thirsk se podrobil vyšetření celkového zdravotního stavu v rámci programu PFE [=Portable Fire Extinguisher] při cvičení na veloergometru CEVIS [=Cycle Ergometer with Vibration Isolation System].
Údržba nabíječky akumulátorů v modulu Quest.
Příprava pomaloběžné videokamery SSTV [=Slow Scan Television] pro záznam experimentu OBR-3 [=obrazovanije] "MAI-75" <=ОБР-3 [=образование] "МАИ-75">2.
Vykládka nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Kopra se seznamoval se systémy stanice.
Přepojení ze záložního na primární větrák chladicího systému návratového modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Dobíjení akumulátorových baterií nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A) z rozvodné sítě komplexu.
Tisková videokonference.
Videokonference s vedením programu ISS.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odhazovací nádrž ET-133 pro let STS 129 raketoplánu Atlantis dorazila z výrobního závodu MAF [=Michoud Assembly Facility] nákladní lodí Pegasus do přístaviště kosmodromu KSC.
2009-08-04 06:07 až 17:50 UT: Na kosmodromu KSC byl převezen raketoplán Discovery z budovy VAB [=Vehicle Assembly Building] na rampu LC-39A v rámci příprav k misi STS 128.
Na kosmodromu KSC byla odhazovací nádrž ET-133 pro let STS 129 raketoplánu Atlantis převezena do budovy VAB [=Vehicle Assembly Building].
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Romanenko a de Winne za asistence Padalky se podrobili vyšetření bioelektrické aktivity srdce v klidu.
Příprava na vypuštění chladicího média Chladon z klimatizačního systému SKV-1 [=sistema kondicinirovanija vozducha] <=СКВ-1 [=система кондицинирования воздуха]>.
Kalibrace akcelerometru BILU [=blok izmerenij linejnych uskorenij] <=БИЛУ [=блок измерений линейных ускорений]> řídicího systému transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Vykládka nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
2009-08-05 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Vypuštění chladicího média Chladon z klimatizačního systému SKV-1 [=sistema kondicinirovanija vozducha] <=СКВ-1 [=система кондицинирования воздуха]> před výměnou částí klimatizace.
Přepojení z primárního na záložního větrák chladicího systému návratového modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Příprava analyzátoru ovzduší GANK-4M [=gazoanalizator avtomatičeskij nepreryvnogo kontrolja - modificirovannyj] <=ГАНК-4М [=газоанализатор автоматический непрерывного контроля - модифицированный]> k likvidaci.
Přečerpání vody z nádrže BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A) do nádrže BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> modulu Zvezda.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Kontrola filtru pro zachycování sedimentu v systému regenerace vody z kondenzátu SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>.
Na kosmodrom KSC přiletěla osádka raketoplánu Discovery3 pro misi STS 128, aby se zúčastnila zkušebního odpočítávání TCDT [=Terminal Coundown Demonstration Test].
2009-08-06 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Padalka a Romanenko se podrobili vyhodnocení celkového zdravotního a fyzického stavu při cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Záměna výměníků tepla BTA [=blok teploobmennych aggregatov] <=БТА [=блок теплообменных аггрегатов]> v klimatizačním systému SKV-1 [=sistema kondicinirovanija vozducha] <=СКВ-1 [=система кондицинирования воздуха]> modulu Zvezda; po opravě však v důsledku netěsnosti přírub došlo k úniku asi 5 g Chladonu. Klimatizaci SKV-1 proto nebylo možno oživit, SKV-2 pracuje normálně.
Aktualizace programového vybavení počítače KCP [=kompjuter central'nogo posta] <=КЦП [=компютер центрального поста]> č. 1 na verzi 08.03.
Ukončení přečerpávání vody z nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A) do nádrže modulu Zvezda.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na rampě LC-39A kosmodromu KSC bylo do nákladového prostoru raketoplánu Discovery uloženo užitečné zatížení pro misi STS 128.
2009-08-06 až
2009-08-07
Na rampě LC-39A kosmodromu KSC proběhlo zkušební odpočítávání TCDT [=Terminal Coundown Demonstration Test] raketoplánu Discovery k misi STS 128.
2009-08-07 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
08:30 UT: Vypojení stabilizačních motorů ruského segmentu.
Kopra, Thirsk a de Winne ovládající manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] přemístili přechodový tunel PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three] od spodního (+Z) k levobočnímu (-Y) stykovacímu uzlu CBMA [=Common Berthing Mechanism Active] modulu Unity.
Demontáž kontrolní televizní kamery CBCS [=Centerline Berthing Camera System] z levobočního stykovacího uzlu CBMA modulu Unity.
Přečerpání moče ze 6 nádržek JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> do nádrže BV-2 [=bak dlja vody] <=БВ-2 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Kontrola palubní desky "Neptun" <="Нептун"> transportní lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A).
Dobíjení akumulátorových baterií satelitního telefonu Motorola 9505.
Aktualizace programového vybavení počítače KCP [=kompjuter central'nogo posta] <=КЦП [=компютер центрального поста]> č. 2 na verzi 08.03 v souvislosti s očekávaným příletem modulu Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>.
Přemístění cvičebního zařízení iRED [=Interim Resistive Exercise Device] z modulu Harmony do modulu Kibo ELM [=Experiment Logistics Module].
Ukončeno ukládání nářadí a přípravků použitých při výstupech v rámci mise STS 127 v modulu Quest.
Ukončení regenerace metoxových patron pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Pravidelné promytí dávkovače pitné vody PWD [=Potable Water Dispenser] čistou vodou..
Kontrola elektroniky "Ljulin-5" <="Люлин-5"> experimentu RBO-3 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">.
Vykládka nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Příprava zařízení pro experiment Nutrition.
Barratt, Kopra a Thirsk vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Telekonference s řídicím střediskem Columbus Control Centre.
Videokonference s vedoucím oddělení letových osádek v JSC S. Lindseyem.
Telekonference s ředitelem letu.
14:30 UT: Opětovné zapojení stabilizačních motorů ruského segmentu.
Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Kontrola fotografického a televizního vybavení pro snímkování přilétajícího raketoplánu při manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver].
Videokonference s vedením programu ISS.
Videokonference s řídicím střediskem ESA.
Splachovací zařízení záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] v modulu Destiny vydalo signál o chybovém stavu, pravděpodobně způsobené bublinami vzduchu při plnění nádržky se splachovacím roztokem.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2009-08-08 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Kopra zahájil cyklus běhu experimentu Nutrition odběrem krve, který provedl Barratt; zpracovaný vzorek byl uložen do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Čištění ochranných mřížek ventilátorů v modulech Zvezda a Zarja.
Týdenní plánovací telekonference.
Čištění předřazeného filtru zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu v modulech Zvezda a Zarja.
Barratt pořizoval snímky pro vytvoření trojrozměrného virtuálního modelu nitra stanice.
Barratt a Kopra uskutečnili zkušební analýzu vzorků odebraných ze stěn stanice mikročipovým analyzátorem LOCAD-PTS [=Lab-On-a-Chip Application Development - Portable Test System].
Příprava laboratoře FCF [=Fluids & Combustion Facility] k dálkovému ovládání ze Země.
De Winne uskutečnil dva pokusy v rámci experimentu InSPACE-2 [=Investigating the Structure of Paramagnetic Aggregates from Colloidal Emulsions] v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox].
Barratt zahájil šestidenní cyklus sledování metabolismu sodíku v rámci experimentu SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
V modulu Quest byla ukončena regenerace metoxových patron pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
V rámci pravidelné údržby de Winne restartoval všechny laptopy v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Barratt několikanásobným spláchnutím záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] zrušil chybový stav systému.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odpočinkový den.
2009-08-09 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Kopra ukončil sběr své moči pro experiment Nutrition.
Kopra zaznamenal data z nočního běhu experimentu SLEEP.
Romanenko cvičil v obleku "Pingvin" <="Пингвин">.
Barratt pokračoval v experimentu SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
Obsluha mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]ĺ.
Padalka uskutečnil radioamatérské spojení s účastníky setkání studentů-turistů prostřednictvím radioamatérského klubu Sporadik v městě Kursk (Rusko).
Na záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] v modulu Destiny došlo k hlášení o chybné činnosti separátoru; faktická závada nebyla odhalena, hlášení bylo resetováno.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Odpočinkový den.
Na kosmodromu Bajkonur byla vyložena z vlaku kosmická transportní loď Sojuz TMA-16 a umístěna v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> do stavu pro elektrické prověrky4.
2009-08-10 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda.
Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a IPY [=International Polar Year].
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne zahájili nový cyklus studia spánku v rámci programu SLEEP.
Thirsk si vzal denní dávku přípravku Alendronate v rámci experimentu Biophosphonates na potlačení adaptačních problémů na beztíži.
Romanenko kontroloval těsnost přírub v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]> v modulu Zvezda.
Barratt a de Winne zahájili sérii nácviků řízení příletu a zachycení japonského nákladního modulu HTV [=H-2B Transfer Vehicle].
V rámci lékařského vyšetření si Padalka, Barratt, Kopra a Romanenko změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>).
Instalace televizní kamery CBCS [=Centerline Berthing Camera System] pro kontrolu připojení nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] do průzoru v poklopu spodního stykovacího uzlu CBMA [=Common Berthing Mechanism Active] modulu Harmony.
Kopra uklidil nářadí použité při posledních výstupech do volného prostoru v modulu Kibo ELM [=Experiment Logistics Module].
Barratt kontroloval stav skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v modulu Quest včetně propláchnutí jejich chladicích systémů.
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne studovali dokumentaci k plánovaným výstupům do volného prostoru v rámci mise STS 128.
Kontrola záchranných jednotek SAFER [=Simplified Aid For EVA Rescue].
Kopra pracoval s japonským experimentem MS [=Marangoni Surface] pro studium Marangoniho proudění.
Ukončena vykládka nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Padalka a Romanenko zahájili ukládání odpadu a nepotřebných předmětů do nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Odečet hodnot z analyzátoru ovzduší GANK-4M [=gazoanalizator avtomatičeskij nepreryvnogo kontrolja - modificirovannyj] <=ГАНК-4М [=газоанализатор автоматический непрерывного контроля - модифицированный]>.
Aktualizace programového vybavení verze 08.03 programového vybavvení počítačů v ruském segmentu a jejich zkoušení.
Rekonfigurace chladicí smyčky ITCS [=Internal Thermal Control System] v palubním záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] v modulu Destiny.
Příprava lékařského vybavení pro experimenty ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring] a CCISS [=Cardiovascular & Cerebrovascular Control on Return from ISS].
Thirsk opravoval generátor kyslíku OGS [=Oxygen Generation System] v modulu Destiny.
Příprava místa v laboratorném modulu Kibo PM [=Pressurized Module] pro istnalaci nového vybavení dopravovaného raketoplánem v rámci mise STS 128.
Pravidelné promytí dávkovače pitné vody PWD [=Potable Water Dispenser] čistou vodou..
Zkušební analýza ovzduší analyzátorem EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Náhrada propojovacího potrubí SMOK [=smennaja magistral' otkački kondenzata] <=СМОК [=сменная магистраль откачки кондензата]> mezi tepelnými výměnníky BTA [=blok teploobmennych aggregatov] <=БТА [=блок теплообменных аггрегатов]> a čerpadlem NOS [=nasos otkački kondenzata] <=НОС [=насос откачки кондензата]> v klimatizační jednotce SKV-1 [=sistema kondicinirovanija vozducha] <=СКВ-1 [=система кондицинирования воздуха]>.
Analýza ovzduší na stanici zařízením CMS [=Counter Measure System]. v modulu Zvezda.
Obsluha mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS]ĺ.
Barratt pokračoval v experimentu SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
Plánované vypojení systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Profouknutí elektrolytické nádobky BŽ [=blok židkostej] <=БЖ [=блок жидкостей]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na rampě LC-39A kosmodromu KSC byly uzavřeny dveře nákladového prostoru raketoplánu Discovery v rámci příprav k letu STS 128.
2009-08-11 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne zaznamenali data z nočního běhu experimentu SLEEP.
V rámci lékařského vyšetření si Barratt a Romanenko změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>).
Barratt si odebral vzorky krve a moči pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity] a vzorky uložil do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Romanenko se podrobil testu reakční rychlosti v rámci experimentu MBI-15 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Pilot"/NEJRO <=МБИ-15 [=медикобиологические исследования] "Пилот"/НЕЙРО>.
Barratt a de Winne nacvičovali ovládání japonského nákladního modulu HTV [=H-2B Transfer Vehicle] během jeho příletu ke stanici.
Kopra čistil detektory kouře SD2 v modulu Unity.
Náhrada propojovacího potrubí SMOK [=smennaja magistral' otkački kondenzata] mezi tepelnými výměníky BTA [=blok teploobmennych aggregatov] a čerpadlem NOS [=nasos otkački kondenzata] v klimatizační jednotce SKV-1 [=sistema kondicinirovanija vozducha] <=СКВ-1 [=система кондицинирования воздуха]>.
Thirsk se podrobil vyšetření kardiovaskulárního systému v rámci experimentu CCISS [=Cardiovascular and Cerebrovascular Control on Return from ISS].
Odběr vzorku zpracované vody ze systému regenerace WRS [=Water Recovery System] a jeho analýza na obsah organických látek analyzátorem TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Oživení komunikačního systému PROX [=Proximity Communication System] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Příprava na instalaci obytných kójí CQ (Crew Quarters) v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Aktualizace programového vybavení verze 08.03 programového vybavení počítačů v ruském segmentu a jejich zkoušení.
Obsluha mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Instalace průtokoměru IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v průlezu mezi nákladní lodí Progress-M 67 (2009-040A) a komplexem a jeho otestování.
Testování programového vybavení nové verze 6.1 programu pro ovládání staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] a mobilní základny MBS [=Mobile Base System].
Nácvik snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] přilétajícího raketoplánu.
Příprava spodního stykovacího uzlu CBMA [=Common Berthing Mechanism Active] v modulu Harmony na připojení modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Přepojení mezi záložním a primárním ventilátorem chladicího systému v návratovém modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne studovali nákladový list dodávky během expedice STS 128.
Padalka připravil snímače svých fyziologických funkcí pro jejich záznam v noci v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Spálení 3 patron s chloristanem draselným v termogenerátoru kyslíku TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> v modulu Zvezda a jejich výměna.
Výměna filtrů PF1-4 [=pylefil'tr] <=ПФ1-4 [=пылефильтр]> a profylaktická údržba ventilačního systému SV [=sredstva ventilacii] <=СВ [=средства вентилации]> modulu Zvezda.
Výměna prachových filtrů PS1 a PS2 [=pylesbornik] <=ПС [=пылесборник]> v modulu Zarja.
2009-08-11 až
2009-08-12
Na kosmodromu KSC se konala oponentura připravenosti raketoplánu Discovery k letu STS 128 FRR [=Flight Readiness Review] manažerů letů raketoplánu5,6,7,8.
2009-08-12 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne zaznamenali data z nočního běhu experimentu SLEEP.
Romanenko uskutečnil další běh experimentu MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология">.
Barratt si stanovil hmotnost svého těla na zařízení SLAMMD [=Space Linear Acceleration Mass Measuring Device], odebral si vzorky krve a moči pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity] a vzorky uložil do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Padalka ukončil osmý běh experimentu MBI-12 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медикобиологические исследования] "Сонокард">.
Pokračovaly montážní práce na náhradě propojovacího potrubí SMOK [=smennaja magistral' otkački kondenzata] mezi tepelnými výměnníky BTA [=blok teploobmennych aggregatov] a čerpadlem NOS [=nasos otkački kondenzata] v klimatizační jednotce SKV-1 [=sistema kondicinirovanija vozducha] <=СКВ-1 [=система кондицинирования воздуха]>.
Aktualizace programového vybavení verze 08.03 programového vybavení počítačů v ruském segmentu a jejich zkoušení.
Přepojení mezi primárním a záložním ventilátorem chladicího systému v návratovém modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Kontrola zařízení pro experiment CGBA-5 [=Commercial Generic Bioprocessing Apparatus].
Přemístění analyzátoru ovzduší EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]) ze skříně CHeCS [=Crew Health Care System] na vnější stěnu spací kóje TeSS [=Temporary Sleep Station].
Zpracování dvou nádržek CWC [=Collapsible Water Container] s vodou z americké klimatizační jednotky na ruské čisticí koloně BKO [=blok kolonok očistky] <=БКО [=блок колонок очисткы]>.
Romanenko snímkoval oblačnou pokrývku nad severním Atlantikem mezi Newfounlandem a saharským pobřežím v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">.
Kontrola přizpůsobení křesel "Kazbek" <="Казбек"> v lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A) tělům astronautů (Romanenko, Thirsk a de Winne).
Thirsk se podrobil vyšetření kardiovaskulárního systému v rámci experimentu CCISS [=Cardiovascular and Cerebrovascular Control on Return from ISS].
De Winne zahájil opravu zařízení CIR MDCA [=Combustion Integrated Rack Multi-user Drop Combustion Apparatus] ve skříni FCF [=Fluids & Combustion Facility] modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Vizuální kontrola filtru pro odstraňování sedimentu v systému SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> regenerace vody z kondenzátu.
Hledání místa poškození kabelů anténního napáječe u systému "Kurs-P" [=passivnyj] <="Курс-П" [=пассивный]> v modulu Zvezda.
Padalka vyplnil dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">.
Thirsk zkontroloval a propláchl dávkovač pitné vody PWD [=Potable Water Dispenser].
Thirsk a de Winne testovali novou verzi 6.1 programu pro ovládání staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] a mobilní základny MBS [=Mobile Base System].
Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Thirsk a de Winne nacvičovali ovládání japonského nákladního modulu HTV [=H-2B Transfer Vehicle] během jeho příletu ke stanici.
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne uskutečnili telekonferenci se specialisty v MCC-H o překládce nákladu v rámci mise STS 128.
Příprava zařízení Gematokrit ke stanovení krevního obrazu.
Romanenko zahájil noční běh experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Středisko CUP-M dálkovým povelem spustilo systém Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Spálení 3 patron s chloristanem draselným v termogenerátoru kyslíku TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> v modulu Zvezda a jejich výměna.
Na kosmodromu Tanegashima bylo dokončeno plnění nádrží nákladového modulu HTV-1 pohonnými látkami.
2009-08-13 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne přenesli data ze sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu SLEEP do počítače laboratoře HRF-1 [=Human Research Facility].
Romanenko ukončil pátý cyklus záznamu svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Padalka, Kopra a Thirsk se podrobili stanovení krevního obrazu na zařízení Gematokrit (MO-10 [=medicinskoje obespečenije]) <=Гематокрит (МО-10 [=медицинское обеспечение])>.
Barratt si stanovil hmotnost svého těla na zařízení SLAMMD [=Space Linear Acceleration Mass Measuring Device], odebral si vzorky krve a moči pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity] a vzorky uložil do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Thirsk ukončil cyklus sledování svého kardiovaskulárního systému v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring].
Pokračovaly montážní práce na náhradě propojovacího potrubí SMOK [=smennaja magistral' otkački kondenzata] mezi tepelnými výměnníky BTA [=blok teploobmennych aggregatov] a čerpadlem NOS [=nasos otkački kondenzata] v klimatizační jednotce SKV-1 [=sistema kondicinirovanija vozducha] <=СКВ-1 [=система кондицинирования воздуха]>.
Romanenko zahájil měření teploty, vlhkosti a proudění vzduchu za panely 225, 228, 229 a 230 v modulu Zvezda v rámci experimentu KPT-12 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Ekspert" <=КПТ-12 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Эксперт">.
Obsluha dozimetrů experimentu RBO-3 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">.
Kontrola nářadí pro opravy.
Barratt se podrobil celkovému vyšetření zdravotního a fyzického stavu v rámci programu PFE [=Periodic Fitness Evaluation] se záznamem EKG a měřením krevního tlaku při cvičení na veloergometru CEVIS [=Cycle Ergometer with Vibration Isolation System]; jako asistent pracoval Thirsk.
De Winne a Thirsk přestěhovali skříň CHeCS [=Crew Health Care System] se zdravotnickými přístroji z laboratoře Destiny do modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu.
Přehrání videa z nácviku snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] přilétajícího raketoplánu a následní videokonference s odborníky na Zemi.
Romanenko připravoval vybavení pro zjišťování koncentrace skleníkových plynů (oxidu uhličitého a methanu) v atmosféře v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">9.
Instalace akcelerometrů a měřicích jednotek RSU [=Remote Sensor Unit] systému IWIS [=Internal Wireless Instrumentation System] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Obsluha mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
De Winne pokračoval v úpravách laboratoře FCF [=Fluids & Combustion Facility].
Aktualizace programového vybavení verze 08.03 programového vybavení počítačů v ruském segmentu a jejich zkoušení.
Barratt a Kopra vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Pravidelná kontrola cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Spálení 2 patron s chloristanem draselným v termogenerátoru kyslíku TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> v modulu Zvezda a jejich výměna.
2009-08-14 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne přenesli data ze sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu SLEEP do počítače laboratoře HRF-1 [=Human Research Facility].
Uložení zařízení Gematokrit.
Barratt aktivoval manipulační box MSG [=Microgravity Science Glovebox] a uskutečnil v něm další běh experimentu InSPACE-2 [=Investigating the Structure of Paramagnetic Aggregates from Colloidal Emulsions].
Barratt zahájil druhý dlouhodobý cyklus experimentu SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
Obsluha mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
De Winne ukončil úpravy laboratoře FCF [=Fluids & Combustion Facility] pro experimenty s kapalinami v beztíži.
Údržba a kalibrace analyzátoru CSA-CP [=Compound Specific Analyzer - Combustion Products].
Plánovaná výměna nádrže RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly] č. 004 za novou (005) v systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Padalka se podrobil vyšetření reakční rychlosti v rámci experimentu MBI-15 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Pilot"/NEJRO <=МБИ-15 [=медикобиологические исследования] "Пилот"/НЕЙРО>.
Aktualizace programového vybavení verze 08.03 programového vybavení počítačů v ruském segmentu a jejich zkoušení.
Kopra uskutečnil další pokus s mikročipovým analyzátorem LOCAD-PTS [=Lab-On-a-Chip Application Development - Portable Test System].
Kopra konfiguroval uprázdněnou pozici LAB14S po stojanu s lékařskými přístroji CHeCS [=Crew Health Care System] pro instalaci skříně FIR [=Fluids Integrated Rack] s vybavením pro pokusy s kapalinami v beztíži.
Romaněnko zjišťoval obsah oxidu uhličitého a methanu v atmosféře Země v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">.
Kopra uskutečnil první běh experimentu "3D Space", testujícího prostorové vnímání v beztíži, za asistence Thirska.
De Winne ukončil testy komunikačního systému PROX [=Proximity Communication System] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] pro spojení s nákladními moduly HTV [=H-2B Transfer Vehicle].
Pokračovaly montážní práce na náhradě propojovacího potrubí SMOK [=smennaja magistral' otkački kondenzata] mezi tepelnými výměnníky BTA [=blok teploobmennych aggregatov] a čerpadlem NOS [=nasos otkački kondenzata] v klimatizační jednotce SKV-1 [=sistema kondicinirovanija vozducha] <=СКВ-1 [=система кондицинирования воздуха]>.
Thirsk a de Winne vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Videokonference s účastníky ukončeného finále mezinárodního závodu školních plachetnic Tall Ships Atlantic Challenge 2009.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Spálení 2 patron s chloristanem draselným v termogenerátoru kyslíku TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> v modulu Zvezda a jejich výměna.
2009-08-15 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Snímkování Země se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu "Uragan" <=Ураган>.
Pozorování a fotografování Země pro potřeby ekologického vyhodnocování v rámci programu "Ekon" <=Экон>.
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne přenesli data ze sledování svých fyziologických funkcí během spánku v rámci experimentu SLEEP do počítače laboratoře HRF-1 [=Human Research Facility].
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Týdenní plánovací telekonference.
Práce s experimentem BISE [=Bodies in the Space Environment].
Obsluha mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Práce s experimentem SPHERES [=Synchronized Position Hold, Engage & Reorient Experiment Satellites].
Barratt pokračoval v experimentu SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Spálení 3 patron s chloristanem draselným v termogenerátoru kyslíku TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> v modulu Zvezda a jejich výměna.
Čištění ochranných mřížek ventilátorů v modulu Zarja.
Odpočinkový den.
2009-08-16 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne zaznamenali data z nočního běhu experimentu SLEEP.
V rámci dobrovolné práce s experimenty v neděli Barratt uskutečnil analýzu na mikročipovém analyzátoru LOCAD-PTS [=Lab-On-a-Chip Application Development - Portable Test System].
Barratt pokračoval s fyziologickýcm experimentem SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
Synchronizace elektronické pošty členů osádky stanice.
Padalka a Romanenko uskkutečili tiskovou telekonferenci s redaktorkou časopisu Rossijskij kosmos.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Spálení 3 patron s chloristanem draselným v termogenerátoru kyslíku TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> v modulu Zvezda a jejich výměna.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Čištění předřazeného filtru zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu v modulech Zvezda a Zarja.
Odpočinkový den.
2009-08-17 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a *Kibo.
Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda.
Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a IPY [=International Polar Year].
Pokládání kabelu mezipalubního spojení MBS [=mezbortovaja svjaz] =МБС [=мезбортовая связ]> 17KS.27Ju 8225A-1100 <=17КС.27Ю 8225А-1100>.
Náhrada propojovacího potrubí SMOK [=smennaja magistral' otkački kondenzata] mezi tepelnými výměnníky BTA [=blok teploobmennych aggregatov] a čerpadlem NOS [=nasos otkački kondenzata] v klimatizační jednotce SKV-1 [=sistema kondicinirovanija vozducha] <=СКВ-1 [=система кондицинирования воздуха]>.
Instalace paměťového modulu PZU-B-2T [=programmno-zapominajuščeje ustrojstvo] <=ПЗУ-Б-2Т [=программно-запоминающее устройство]> do bloku PCB [=podsistema central'nych blokov] <=ПЦБ [=подсистема центральных блоков]> telemetrického systému BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Testování primárního bloku PCB [=podsistema central'nych blokov] <=ПЦБ [=подсистема центральных блоков]> telemetrického systému BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Zkušební přepojení komutátoru telemetrie LKC2B34 <=ЛКЦ2Б34> systému BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]> z primárního na sekundární a zpět.
Nácvik snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] přilétajícího raketoplánu.
Analýza ovzduší na stanici zařízením CMS [=Counter Measure System]..
Kontrola filtru pro zachycování sedimentu v systému regenerace vody z kondenzátu SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>.
Přepojení ventilátoru chlazení v návratovém modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A) ze sekundárního na primární.
Spálení několika patron s chloristanem draselným v termogenerátoru kyslíku TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> v modulu Zvezda a jejich výměna.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
čištění větracích potrubí v modulu Pirs.
Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
2009-08-18 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Testování sekundárního bloku PCB [=podsistema central'nych blokov] <=ПЦБ [=подсистема центральных блоков]> telemetrického systému BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Středisko CUP-M uskutečnilo dálkovým povelem zkoušku motoru stabilizace +T1 systému ODU [=ob"jedinennaja dvigatel'naja ustanovka] <=ОДУ [=объединенная двигательная установка]> modulu Zvezda.
Výměna protipožárního vybavení komplexu za nové, dodané nákladní lodí Progress-M 67 (2009-040A).
Tisková telekonference.
Spálení několika patron s chloristanem draselným v termogenerátoru kyslíku TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> v modulu Zvezda a jejich výměna.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Profylaktická údržba větracího systému A v modulu Zvezda.
Výměna filtrů PF1 a 2 [=pylefil'tr] <=ПФ [=пылефильтр]> a profylaktická údržba ventilačního systému SV [=sredstva ventilacii] <=СВ [=средства вентилации]> v modulu Pirs.
Čištění ochranných mřížek ventilátorů v modulu Pirs.
Výměna nástavce na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]> a filtru F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]>.
2009-08-18 až
2009-08-19
Na kosmodromu KSC proběhlo zasedání FRR [=Flight Readiness Review] vrcholových manažerů, které schválilo průběh příprav raketoplánu Discovery k letu STS 128 a stanovilo datum startu na 2009-08-25.
2009-08-19 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Testování primárního bloku PCB [=podsistema central'nych blokov] <=ПЦБ [=подсистема центральных блоков]> telemetrického systému BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Výměna ovládacího pultu VSB-95 [=ventiljator solnečnych batarej] <=ВСБ-95 [=вентилятор солнечных батарей]> v přístrojovém a nákladovém úseku PGO [=priborno-gruzovoj otsek] <=ПГО [=приборно-грузовой отсек]> modulu Zarja.
Přepojení ventilátoru chlazení v návratovém modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A) z primárního na sekundární.
Spálení několika patron s chloristanem draselným v termogenerátoru kyslíku TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> v modulu Zvezda a jejich výměna.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2009-08-20 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala města Heidelberg a Mnichov (Německo), Vídeň (Rakousko), jezera Toška a Násirovo přehradní jezero na Nilu (Egypt), hurikán Bill v Atlantiku, Mt. Rainier, WA a Mt. Hood, OR (USA) a hory Kilauea, Kona a Mauna Loa na Havajských ostrovech (USA).
Kopra zaznamenal data z nočního běhu experimentu SLEEP.
Barratt rozebral zařízení pro experiment InSPACE-2 [=Investigating the Structure of Paramagnetic Aggregates from Colloidal Emulsions] a následně vypojil systémy manipulačního boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox].
Aktualizace dokumentace pro snímkování přilétajícího raketoplánu při manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver].
Tlakování elektrolytické nádoby BŽ [=blok židkostej] <=БЖ [=блок жидкостей]> a následné spuštění systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> v režimu 24 A.
Thirsk přestěhoval 31 nádržek CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] z laboratoře Destiny do laboratoře Kibo PM [=Pressurized Module], aby se uvolnilo místo pro instalaci nové skříně s experimenty během mise STS 128.
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu.
Inventura vybavení pro přenosný manipulační box PGB (Portable Glovebox).
Údržba systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Barratt uskutečnil pátý cyklus experimentu "3D Space", testujícího prostorové vnímání v beztíži.
Romanenko uskutečnil třetí cyklus experimentu MBI-18 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Dychanije" <=МБИ-18 [=медикобиологические исследования] "Дыхание">.
Padalka se podrobil vyšetření v rámci experimentu MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">.
De Winne přemisťovala předměty v prostorách modulů Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]), Kibo PM [=Pressurized Module] a Harmony v rámci příprav na dodání nového vybavení během mise STS 128 a příletu nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) [=H-2A Transfer Vehicle].
Padalka proměřoval teplotu, vlhkost a proudění vzduchu za panely 211, 212, 216, 217 a 218 v modulu Zvezda.
Odečet stavu dozimetrů Pille <=Пилле>.
Romanenko snímkoval oblačnost a povrch oceánu mezi Aleutskými ostrovy a severamerickou pevninou v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">.
Příprava nákladu k odeslání raketoplánem během mise STS 128.
Příprava modulu Harmony k přijetíí raketoplánu.
Kopra a Thust zjišťovali svoje schopnosti vnímání v rámci experimentu WinSCAT [=Windows Spaceflight Cognitive Assessment Tool].
Kopra se připravoval k návratu na Zemi.
De Winne nacvičoval postupy první lékařské pomoci.
Údržba analyzátoru CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products].
Videokonference s odborníky ve středisku MCC-H k letovému plánu mise STS 128.
Telekonference ke snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] přilétajícího raketoplánu.
Spálení několika patron s chloristanem draselným v termogenerátoru kyslíku TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> v modulu Zvezda a jejich výměna.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého.
2009-08-21 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala jezero Como a města Milán a Benátky (Itálie), ostrov Madeira v Atlantiku (Portugalsko), říční síť Východní Harudž (Libye), Porto Praya na Kapverdských ostrovech, ostrov Fernando de Noronha (Brazílie), hurikán Bill a Atlantiku, lávové proudy Black Pt., AZ (USA) a jezero Poopó (Bolívie).
Kopra zaznamenal data z nočního běhu experimentu SLEEP.
Barratt zaznamenal svoje měsíční záznamy experimentu SLEEP ze zařízení Actiwatch na záznamové medium a připravil je k odeslání na Zemi.
Vybalení inkubátoru Kubik FM-1 <=КубикФМ-1> v ruském segmentu stanice a jeho přemístění do laboratoře Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) k zahájení experimentu BIO-4 [=biologija] (ESA).
Romaněnko uskutečnil další běh experimentu TChN-7 [=kosmičeskaja technologija i materialovedenije] SVS [=samorasprostranjajuščijsja vysokotemperaturnyj sintez] <=ТХН-7 [=космическая технология и материаловедение] СВС [=самораспространяющийся высокотемпературный синтез]> a výsledný vzorek zabalil pro odeslání na lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Invertarizace potřeb pro fotografování a natáčení videozáznamů.
Padalka proměřoval anténní napaječe systému "Kurs-P" [=passivnyj] <="Курс-П" [=пассивный]> v modulu Zvezda.
Výměnou nádržky na vodu u generátoru kyslíku OGS [=Oxygen Generation System] v modulu Destiny se toto zařízení podařilo zprovoznit.
De Winne a Kopra aktivovali v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] laptop ELT [=Experiment Laptop Terminal] a instalovali zařízení PEU [=Plant Experiment Unit] pro japonský experiment Space Seed.
Kopra prověřoval stav přípojných hadic kyslíku SCU [=Service & Cooling Umbilical] skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] v modulu Quest.
Kopra se podrobil celkovému zhodnocení fyzického a zdravotního stavu při cvičení na veloergometru CEVIS [=Cycle Ergometer with Vibration Isolation System] v rámci programu PFE [=Periodic Fitness Evaluation].
Romanenko kontroloval dozimetry Ljulin-5 <=Люлин-5> experimentu RBO-3 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">.
Thirsk aktivoval záložní počítač RLT-BU [=Robotic Manipulator System Laptop Terminal Backup] pro ovládání japonskoho robotického manipulátoru JRMS [=JEM Remote Manipulator System].
Romaněnko nacvičoval postupy první lékařské pomoci.
Barratt a Thirsk studovali postupy při práci s robotickým manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] během mise raketoplánu STS 128.
Barratt oživoval dosud nefungující kameru AgCam [=Agriculture Camera] pro dálkový průzkum Země pro potřeby zemědělství.
De Winne úspěšně vyměnil porouchanou komunikační jednotku CMU-1 [=Command & Monitoring Unit] systému COL DMS [=Columbus Orbital Laboratory Data Management System] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Údržba systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Přemístění dozimetru TEPC [=Tissue Equivalent Proportional Counter] z modulu Zvezda do modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Údržba cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Barratt, Kopra a de Winne vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Padalka a Romanenko ukládali odpad a nepotřebné předměty do nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Kopra se připravoval k návratu na Zemi.
Padalka a Romanenko uskutečnili radioamatérské spojení s profesory a studenty Universidad de Lima, Lima (Peru).
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Telekonference s ředitelem letu v MCC-H.
Spálení několika patron s chloristanem draselným v termogenerátoru kyslíku TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> v modulu Zvezda a jejich výměna.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého.
2009-08-22 03:00 UT: Zahájení odpočítávání raketoplánu Discovery k letu STS 128 za stavu T -43 h.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala jezera Toška (Egypt), hurikán Bill v Atlantiku a zátoku Baía de Todos os Santos {=Zátoka Všech svatých} (Brazílie).
Kopra zaznamenal data z nočního běhu experimentu SLEEP.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Čištění ochranných mřížek ventilátorů v modulech Zvezda a Zarja.
Týdenní plánovací telekonference.
Spálení několika patron s chloristanem draselným v termogenerátoru kyslíku TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> v modulu Zvezda a jejich výměna.
V rámci dobrovolné práce s experimenty v sobotu Barratt uskutečnil analýzu na mikročipovém analyzátoru LOCAD-PTS [=Lab-On-a-Chip Application Development - Portable Test System].
Barratt a Thirsk natočili instruktížníí video o experimentu CCISS [=Cardiovascular and Cerebrovascular Control on Return from ISS].
Obsluha systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Pravidelný restart směrovačů OCA palubní sítě a datových serverů.
Thirsk uskutečnil radiamatérské spojení se švýcarskými skauty v městečku Maur pobliže Zürichu, účastnícími se setkání Astrocamp 2009.
Padalka a Romanenko odeslali videozdravice k 55. narozeninám S. A. Drepko, náčelníkovi Finanční a ekonomické vojeské akademie v Jaroslavi, městu Ščolkovo k 80. výročí povýšení na město chystanému setkání raketových modelářů v Moskvě.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Čištění předřazeného filtru zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu v modulech Zvezda a Zarja.
Odpočinkový den.
2009-08-23 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Kopra zaznamenal data z nočního běhu experimentu SLEEP.
Kopra pořizoval snímky Měsíce v rámci japonského pedagogického experimentu "ISS Moon Score".
Barratt a Padalka procházeli postupy při snímkování přilétajícího raketoplánu při manévru RPM [=Rotation Pitch Maneuver].
De Winne uskutečnil telekonferenci s řídicím střediskem Columbus Control Centre.
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Romanenko a Padalka odeslali videozdravici účastníkům filmového festivalu v Vladivostoku (Rusko).
Spálení několika patron s chloristanem draselným v termogenerátoru kyslíku TGK [=tverdotoplivnyj generator kisloroda] <=ТГК [=твердотопливный генератор кислорода]> v modulu Zvezda a jejich výměna.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Odpočinkový den.
2009-08-24 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne zaznamenali data z nočního běhu nově zahájeného cyklu experimentu SLEEP.
V rámci lékařského vyšetření si Padalka, Barratt a Romanenko změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>).
Padalka uskutečnil pátý běh experimentu MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология">.
Barratt provedl další zkušební analýzu mikročipovým analyzátorem LOCAD-PTS [=Lab-On-a-Chip Application Development - Portable Test System].
Obsluha skříně s experimenty CIR [=Combustion Integrated Rack].
Barratt uskutečnil radioamatérské spojení se Zemí.
Thirsk a de Winne se podrobili celkovému zhodnocení fyzického a zdravotního stavu při cvičení na veloergometru CEVIS [=Cycle Ergometer with Vibration Isolation System] v rámci programu PFE [=Periodic Fitness Evaluation] včetně odběru a analýzy krve.
Padalka za asistence De Winneho se podrobil vyšetření kardiovaskulárního systému v rámci programu MO-3 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-3 [=медицинское обеспечение]> při cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Kopra obsluhoval skřín Saibo v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Kopra vyměnil dozimetr RAM [=Radiation Area Monitor] v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Romanenko uskutečnil vizuální kontrolu a fotodokumentaci optických průzorů v ruském segmentu stanice.
Odběr vzorků ovzduší přípravkem AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]> k analýze.
Romanenko snímkoval oblačnost a povrch severního Atlantiku mezi Newfounlandem a Záppadní Saharou v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">.
Práce s mikročipovým analyzátorem LOCAD-PTS [=Lab-On-a-Chip Application Development - Portable Test System].
Příprava k výměně části osádky stanice.
Aktualizace antivirového programu na laptopech systému řízení palubní automatiky SUBA [=sistema upravlenija bortovoj apparaturoj] <=СУБА [=система управления бортовой аппаратурой]>.
Přepojení ventilátoru chlazení v návratovém modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A) ze sekundárního na primární.
Kontrola osvětlovacích těles v ruském segmentu stanice.
Údržba analyzátoru TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Analýza vzorku vody ze systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Příprava nádržky systému FSS [=Fluid System Servicer] k odeslání na Zemi během mise STS 128.
Příprava prostor stanice k nastěhování nových skříní během mise STS 128.
Pořízení pedagogického videozáznamu na téma "zachování momentu hybnosti" a "časová pásma na Zemi".
Thirsk reorganizoval obsah skříně EPM [=European Physiology Module] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Zpětná instalace a oživení dozimetrů experimentu @http://www.nasa.gov/mission_pages/station/science/experiments/ALTEA-Dosi.html\AnomalousĺLong Term Effects in Astronauts' - Dosimetry (ALTEA-Dosi). -ĺWashington, DC : NASA.
2009-02-27.
[Cit. 2010-02-02].@.
Kopra nacvičoval obsluhu stykovacího uzlu CBMA [=Common Berthing Mechanism Active] v prámci přípravy na připojení nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Barratt zabalil k odeslání na Zemi 11 nefunkčních osvětlovacích těles.
Kopra se připravoval k odletu na Zemi.
Inventura obsahu palubní lékárničky.
Barratt kontroloval vodní chlazení skafandru EMU [=Extravehicular Mobility Unit] č. 3006 o doplnil v něm vodu v rámci přípravy na případný výstup při příletu nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2009-08-25 05:25 UT: Start raketoplánu Discovery k letu STS 128 (plánovaný na 05:36:04 UT) byl pro nepřízeň počasí odvolán za stavu T -9 min (Hold)10,11.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne zaznamenali data z nočního běhu experimentu SLEEP.
Barratt ukončil druhý cyklus zkušebních analýz mikročipovým analyzátorem LOCAD-PTS [=Lab-On-a-Chip Application Development - Portable Test System].
Kontrolní uzavření havarijních vakuových ventilů AVK [=avarijnyj vakuumnyj klapan] <=АВК [=аварийный вакуумный клапан]> zařízení Vozduch <=Воздух> systému SOA [=sistema očistki atmosfery] <=СОА [=система очистки атмосферы]>.
Romanenko registroval odrazy slunečního světla ručním spektrometrem v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">.
Čištění ochranných mřížek ventilátorů v modulu Zarja.
Kopra přečerpal zpracovanou vodu ze systému WRS [=Water Recovery System] do nádržky CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine].
Obsluha japonského experimentu MS [=Marangoni Surface].
Thirsk a de Winne pořídili pedagogické videonahrávky k tématům "rotace a těžiště", "rotace a moment setrvačnosti" a "rychlost, práce a energie".
Padalka uskutečnil prověrku stavu stěn pracovního úseku modulu Zvezda za panely a běhací dráhou TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Kontrola filtru pro zachycování sedimentu v systému regenerace vody z kondenzátu SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>.
Vypojení systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ> před opravou telemetrického systému BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Padalka opravoval hlavní procesor telemetrického systému BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Znovunastartování systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Barratt demontoval nepotřebné filtry ze skřině CHeCS [=Crew Health Care System] a uložil je jako náhradní díly.
Thirsk uskutečnil telekonferenci s podpůrným týmem kanadské kosmické agentury CSA.
Padalka zahájil noční běh experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
21:52 UT: Start raketoplánu Discovery k letu STS 128 (plánovaný na 2009-08-26 05:10:22 UT) byl v průběhu plnění nádrže ET odvolán pro zaseklý pneumatický ventil 50V41PV12 [=Pneumatic Valve] plnicího a vypouštěcího systému kapalného vodíku nádrže ET, umístěného v motorovém prosotru družicového stupně12,13,14. Závada a možnosti jejího odstranění se zkoumají15. Start byl odložen nejméně o 48 hodin16,17,18,19,20,21.
2009-08-26 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne zaznamenali data z nočního běhu experimentu SLEEP.
Padalka přenesl data zaznamenaná během nočního běhu experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард"> do počítače.
Barratt a Kopra uskutečnili detekci mikroorganismů mikročipovým analyzátorem LOCAD-PTS [=Lab-On-a-Chip Application Development - Portable Test System].
V rámci lékařského vyšetření si Padalka, Barratt a Kopra stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>).
Padalka prováděl údržbu klimatizační jednotky SKV-1 [=sistema kondicinirovanija vozducha] <=СКВ-1 [=система кондицинирования воздуха]> v modulu Zvezda.
Přepojení ventilátoru chlazení v návratovém modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A) z primárního na sekundární.
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Thirsk a de Winne pořídili pedagogické videonahrávky v rámci programu EPO [=Educational Payload Operations] k tématům "Odstředivá síla a zrychlení" a "Oko na nebi", zabývající se možnostmi sledování různých jevů z vesmíru.
Pravidelná měsíční kontrola defibrilátoru AED [=Automated External Defibrillator] ze soupravy první lékařské pomoci CHeCS [=Crew Health Care System].
Pokračovala inventura zdravotnických potřeb v palubní lékarničce.
Kopra se připravoval k odletu na Zemi.
De Winne zahájil hledání příčin nemožnosti odesílat na Zemi videosignál ve vysokém rozlišení.
De Winne odblokoval izolační systém PaRIS [=Passive Rack Isolation System] pro zamezení přenosu vibrací na laboratoř FCF [=Fluids & Combustion Facility] ve skříni CIR [=Combustion Integrated Rack] v modulu Destiny.
Zkušební použití analyzátoru ovzduší EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Příprava zařízení pro experiment KPT-12 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Ekspert" <=КПТ-12 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Эксперт"> pro měření parametrů prostředí (teploty vzduchu a trupu, vlhkosti a proudění vzduchu) v modulu Zarja.
Pořízení fotodokumentace zařízení instalovaných za panely 210, 211 a 209 v modulu Zarja pro naplánování budoucího umístění dalších součástí rozvodného systému elektřiny.
De Winne prověřoval ve spolupráci se střediskem MCC-H mobilní obslužný systém MSS [=Mobile Servicing System].
Výměna pevného disku v obslužném počítači zařízení EPM MEEMM [=European Physiology Module / Multi-Electrode Electroencephalogram Measurement Module] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Padalka vyplnil formulář pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">.
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> proběhly zkoušky komunikačních systémů kosmické lodi Sojuz-TMA 16 v bezodrazové komoře23.
2009-08-27 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne zaznamenali data z nočního běhu experimentu SLEEP.
V rámci lékařského vyšetření si Romanenko, Thirsk a de Winne stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>).
De Winne pokračoval v přípravě izolačního systému PaRIS [=Passive Rack Isolation System] pro zamezení přenosu vibrací na laboratoř FCF [=Fluids & Combustion Facility] ve skříni CIR [=Combustion Integrated Rack] v modulu Destiny.
Thirsk a de Winne pokračovali v pořizování pedagogických videonahrávek pro témata "Povrchové napětí" a "Vlnění" v rámci programu EPO [=Educational Payload Operations].
Demontáž kabiny záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] pro zvětšení prostoru v modulu Destiny před experimentem SPHERES [=Synchronized Position Hold, Engage & Reorient Experiment Satellites].
De Winne vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Barratt a Kopra testovali automatické družicové inspektory v rámci experimentu SPHERES [=Synchronized Position Hold, Engage & Reorient Experiment Satellites].
Thirsk balil v tunelu PMA-1 [=Pressurized Mating Adapter One] již nepotřebné oděvní součásty a připravoval úložná místa pro nové zásoby, připravené k dodání raketoplánem.
Přepojení klimatizační jednotky CCAA [=Common Cabin Air Assembly] v modulu Destiny z pravoboční na levoboční.
Fotodokumentace úprav generátoru kyslíku OGS [=Oxygen Generation System] v modulu Destiny.
Pokračovala obsluha zařízení pro experiment KPT-12 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Ekspert" <=КПТ-12 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Эксперт">; po jeho zapojení se měřily parametry prostředí (teplota vzduchu a trupu, vlhkost a proudění vzduchu) v modulu Zvezda za panely 307, 310, 331, 340 a 428.
Oprava vymontovaného systému ohřevu a výdeje pitné vody BRP-M [=blok razdači i podogreva vody modificirovannyj] <=БРПВ [=блок раздачи и подогрева воды модифицированный]> v modulu Zvezda se nezdařila, příčinou objevení se kouře byl neopravitelný zkrat v relátku. Modul byl dán k likvidaci do nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Thirsk přečerpal zpracovanou vodu ze systému WRS [=Water Recovery System] do nádržky CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine].
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu (celkové zásoby vody činily 1643.3 litru, z toho 1213.5 l technické vody, 323.1 l pitné vody, z toho 171.8 l vody vyžadující kontrolu mikrobiologickým rozborem; zbytek kondenzovaná voda ke zpracování a odpadní voda).
Obsluha vybavení CBEF (Cell Biology Experiment Facility) pro biologické experimenty v modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Kontrola a konfigurace vybavení pro zabezpečení příletu nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) v laboratoři Kibo PM [=Pressurized Module].
Uzavření optického průzoru v laboratoři Destiny před plánovanými výstupy v rámci mise STS 128.
Balení nákladu určenho k odeslání raketoplánem.
De Winne vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Pravidelná údržba cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Zpětná montáž kabiny záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] v modulu Destiny.
Romanenko zahájil noční běh experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Středisko SSIPC [=Space Station Integration and Promotion Center], Tsukuba /=Cukuba/ Japonsko se pokoušelo na dálku odstranit závadu na komunikačním kanálu MRDL [=Medium Rate Data Line] monitoru rentgenového záření MAXI [=Monitor of All-sky X-ray Image], umístěného na plošině Kibo JEF [=Japan Exposed Facility].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Údržba ventilačního systému modulu Zvezda.
12:57 UT: Zahájeno opět odpočítávání raketoplánu Discovery k letu STS 128 za stavu T -11 h.
16:00 UT: Na kosmodromu KSC zasedne tým manažerů MMT [=Mission Management Team] ke zhodnocení stavu raketoplánu Discovery na základě testů ventilu 50V41PV12 pro napouštění a vypouštění kapalného vodíku z nádrže ET. Přestože je téměř jisté, že šlo pouze o chybnou indikaci, vzhledem k tomu, že přičina výpadku indikátoru VPI [=Valve Position Indicator] nebyla stanovena, bylo rozhodnuto dále pokračovat v testování ventilu 50V41PV12 a odložit start o dalších 24 h24,25.
2009-08-28 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala impaktní krátery v Lybii a města Houston, TX a Celar Lake, TX (USA).
Barratt, Kopra, Thirsk a de Winne zaznamenali data z nočního běhu experimentu SLEEP.
Biochemická analýza moči všech členů osádky na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>).
Romanenko přenesl data zaznamenaná během nočního běhu experimentu MBI-12 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медикобиологические исследования] "Сонокард"> do počítače.
Barratt a Kopra vyzkoušeli poutací systém pacienta při lékařských zákrocích.
Pokračovala obsluha zařízení pro experiment KPT-12 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Ekspert" <=КПТ-12 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Эксперт">; po jeho zapojení se měřily parametry prostředí (teplota vzduchu a trupu, vlhkost a proudění vzduchu) v modulu Zvezda za panely 138, 131, 228, 230, 212 a 217.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Romanenko pozoroval Atlantský oceán od Azorských ostrovů po pobřeží Angoly ručním spektrometrem v rámci experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">.
Údržba analyzátoru CSA-CP [=Compound Specific Analyzer - Combustion Products].
Barratt uskutečnil detekci mikroorganismů mikročipovým analyzátorem LOCAD-PTS [=Lab-On-a-Chip Application Development - Portable Test System].
Pravidený měsíční restart přenosných počítačů v modulech Destiny a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Analýza ovzduší na stanici zařízením CMS [=Counter Measure System]..
Barrat, Kopra a Thirsk vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Oprava cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Thirsk a de Winne pokračovali v pořizování pedagogických videonahrávek pro téma "Život na kosmické stanici" v rámci programu EPO [=Educational Payload Operations].
Telekonference s představiteli ESA ve středisku CCC [=Columbus Control Centre].
Videokonference s vedoucím oddělení letových osádek v JSC S. Lindseyem.
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
12:34 UT: Zahájeno opět odpočítávání raketoplánu Discovery k letu STS 128 za stavu T -11 h.
2009-08-29 03:59:37 UT: Start raketoplánu Discovery (let STS 128 alias ISS-17A, 2009-045A)26,27,28,29 s nákladovým modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo. Členy osádky30,31 jsou velitel Frederick W. Sturckow, pilot Kevin A. Ford a letoví specialisti Patrick G. Forrester, John M. Hernandez, José D. Olivas a A. Christer Fuglesang (Švédsko)31. Během letu bude na ISS dopraven člen 20. expedice, Nicole P. Stott[ová] (záložnicí je Catherine G. Coleman[ová]).
Barratt v modulu Quest prováděl údržbu skafandru EMU [=Extravehicular Mobility Unit] č. 3006.
Příprava zařízení pro výrobu kyslíkiku OGS [=Oxygen Generation System] před výměnou nádržky na vodu v průběhu mise STS 128.
Thirsk přečerpal zpracovanou vodu ze systému WRS [=Water Recovery System] do nádržky CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine].
Odběr vzorků vody z chladicích systémů v modulech Harmony, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Destiny k odvozu raketoplánem k analýze v pozemních laboratořích.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
14:00 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
22:30 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
2009-08-30 Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
09:00 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
17:30 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Kolem 22:36 UT: Panely fotovoltaických baterií amerického segmentu byly nastaveny do orientace pro přílet raketoplánu.
23:09 UT: Bylo navázáno přímé radiové spojení v pásmu VHF mezi raketoplánem Discovery (2009-045A) a stanicí ISS.
Kolem 23:40 UT: Padalka a Barratt dokončili přípravy ke snímkování tepelné ochrany raketoplánu.
2009-08-31 00:03 UT: Zahájen rotační manévr RPM [=Rotation Pitch Maneuver] pro snímkování tepelné ochrany TPS [=Thermal Protection System] raketoplánu Discovery (let STS 128, 2009-045A) ze stanice ISS fotoaparáty Nikon DX s 400mm a 800mm teleobjektivy
00:13 UT Ukončen manévr RPM raketoplánu Discovery (let STS 128, 2009-045A).
00:26 UT: Ukončen přelet před stanici ISS.
00::29 UT: Vydán souhlas se stykovacím manévrem.
Vypojen stabilizační systém komplexu ISS.
00:54 UT /plán 01:03 UT/: Zachycení raketoplánu Discovery (let STS 128, 2009-045A) k tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] stanice ISS (1998-067A).
01:03 UT: Zahájeno přitahování přírub stykovacího mechanismu.
01:07 UT: Ukončení pevného spojení raketoplánu Discovery (let STS 128, 2009-045A) se stanicí.
Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi raketoplánem a stanicí.
Kolem 02:30 UT: Zahájeno otvírání průlezů.
02:33 UT: Otevření průlezů.
Instalace větracího potrubí mezi raketoplánem a komplexem.
Kolem 03:00 UT: Přivítání osádek.
Kolem 03:10 UT: Bezpečnostní školení.
Přenesení individuální výplně křesla IELK [=Individual Equipment & Liner Kit] pro Stott[ovou] na palubu stanice.
03:49 UT: Stott[ová] se stala členem osádky stanice, Kopra letovým specialistou MS5 osádky raketoplánu Endeavour.
Zahájena překládka nákladu z obytné paluby raketoplánu na palubu komplexu.
Přenesení nářadí, dílů a přípravků pro výstupy a skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] na palubu stanice.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Staniční manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] vyzvedl prodlužovací tyč s přístroji OBSS [=Orbiter Boom Sensor System] a předal ji manipulátoru SRMS [=Shuttle Remote Manipulator System] raketoplánu.
09:00 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS.
09:29 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu.
17:29 UT: Ukončen odpočinek obou osádek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
20:08 UT: Staniční manipulátor SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] uchopil kotvičku na boku nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Rozpojení kabelů dodávky proudu mezi modulem MPLM a raketoplánem.
20:41 UT: Uvolnění zámků držících nákladní modul MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] v nákladovém prostoru raketoplánu.
20:45 UT: Vyzvednutí nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] z nákladového prostoru raketoplánu.
21:39 UT: Zachycení nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] na spodním (+Z) stykovacím uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Harmony.
21:49 UT: Uzamykání zámků stykovacího uzlu mezi modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] a modulem Harmony.
Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] a modulem Harmony.
22:15 UT: Odpojení staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] od modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Překládka nákladu z obytné paluby raketoplánu Discovery (2009-045A) na stanici ISS.
Přenesení nádrží CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] s vodou z palivových baterií raketoplánu na palubu stanice ISS.
2009-08-31 až
2009-09-08
Raketoplán Discovery (2009-045A) součástí komplexu ISS.
2009-září Viz.

Literatura

  1. Dále uváděno jen v případě odchylek od běžného denního režimu.
  2. Eksperiment "MAI-75". - Moskva : FKA, 2009. - [Cit. 2009-08-08].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:8:14117268131016322449:::RP:P8_EXPER_ID,P8_EXPER_KIND,P8_SECT_KNTS_ID:2023,15,12).
  3. Discovery astronauts in town for practice countdown / S. Now. - Spaceflight Now. - 2009-08-05. - [Cit. 2009-08-10].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts128/090805tcdt/).
  4. Na kosmodrome Bajkonur načalas' podgotovka TPK "Sojuz TMA-16". - Moskva : FKA. - 2009-08-10. - [Cit. 2009-08-10].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7044).
  5. STS-128: Managers head into FRR debate ů Void in suspect IFR highlighted / C. Bergin. - NSF. - 2009-08-10. - [Cit. 2009-08-13].     (http://www.nasaspaceflight.com/2009/08/sts-128-managers-head-into-frr-debate-void-in-ifr/).
  6. STS-128: SSP FRR creates opening rationale for IFR acceptance / C. Bergin. - NSF. - 2009-08-12. - [Cit. 2009-08-13].     (http://www.nasaspaceflight.com/2009/08/sts-128-ssp-frr-creates-opening-rationale-for-ifr-acceptance/).
  7. SSP FRR outlines mission specifics for Discovery and STS-128 / C. Gebhardt. - NSF. - 2009-08-13. - [Cit. 2009-08-15].     (http://www.nasaspaceflight.com/2009/08/ssp-frr-outlines-mission-specifics-for-sts-128/).
  8. STS-128: Engineers troubleshooting Main Bus Controller issue / C. Bergin. - NSF. - 2009-08-14. - [Cit. 2009-08-15].     (http://www.nasaspaceflight.com/2009/08/sts-128-engineers-troubleshooting-main-bus-controller-issue/).
  9. Eksperiment "Rusalka". - Moskva : FKA, 2009. - [Cit. 2009-08-08].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:8:14117268131016322449:::RP:P8_EXPER_ID,P8_EXPER_KIND,P8_SECT_KNTS_ID:2003,14,4).
  10. STS-128 scrubbed due to unacceptable weather - 24 hour turnaround / C. Gebhardt. - NSF. - 2009-08-24. - [Cit. 2009-08-25].     (http://www.nasaspaceflight.com/2009/08/live-discovery-launch-update-article/).
  11. Lightning, storms scrub launch attempt / J. Dean. - Florida Today. - 2009-08-25. - [Cit. 2009-08-25].     (http://www.floridatoday.com/content/blogs/space/2009/08/lightning-storms-scrub-launch-attempt.shtml).
  12. Hydrogen valve in Discovery scrubs tonight's launch / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2009-08-25. - [Cit. 2009-08-26].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts128/090825valve/).
  13. STS-128: PV12 troubleshooting begins ahead of MMT launch decision / C. Bergin. - NSF. - 2009-08-26. - [Cit. 2009-08-28].     (http://www.nasaspaceflight.com/2009/08/sts128-pv12-troubleshooting-mmt-decision/).
  14. NASA Aims For Friday Launch Try / T. Halvorson. - Florida Today. - 2009-08-26. - [Cit. 2009-08-27].     (http://www.floridatoday.com/content/blogs/space/2009/08/live-at-ksc-nasa-aims-for-friday-launch.shtml).
  15. SCRUB: Second STS-128 launch attempt scrubbed due to valve issue / C. Bergin. - NSF. - 2009-08-25. - [Cit. 2009-08-26].     (http://www.nasaspaceflight.com/2009/08/live-discovery-second-sts-128-launch-attempt/).
  16. Hydrogen valve in Discovery scrubs tonight's launch / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2009-08-25. - [Cit. 2009-08-27].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts128/090825valve/).
  17. NASA Sets New Target Launch Date for Space Shuttle Discovery / J. Yembrick, A. Beutel. - Washington, DC : NASA. - 2009-08-25. - (Release ; 09-197). - [Cit. 2009-08-29].     (http://www.nasa.gov/home/hqnews/2009/aug/HQ_09-197_STS-128_New_Launch_Date.html).
  18. NASA Aims For Friday Launch Try / T. Halvorson. - Florida Today. - 2009-08-26. - [Cit. 2009-08-27].     (http://www.floridatoday.com/content/blogs/space/2009/08/live-at-ksc-nasa-aims-for-friday-launch.shtml).
  19. Shuttle engineers prepare to test liquid hydrogen valve / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2009-08-26. - [Cit. 2009-08-27].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts128/090826tests/index.html).
  20. STS-128: PV12 troubleshooting begins ahead of MMT launch decision / C. Bergin. - NSF. - 2009-08-26. - [Cit. 2009-08-27].     (http://www.nasaspaceflight.com/2009/08/sts128-pv12-troubleshooting-mmt-decision/).
  21. Live At KSC: Shuttle Valve Testing Is Under Way / T. Halvorson. - Florida Today. - 2009-08-26. - [Cit. 2009-08-27].     (http://www.floridatoday.com/content/blogs/space/2009/08/live-at-ksc-shuttle-valve-testing-is.shtml).
  22. Discovery testing finds no problem with suspect valve / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2009-08-26. - [Cit. 2009-08-27].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts128/090826tests/index2.html).
  23. Na Bajkonure prodolžajetsja podgotovka TPK "Sojuz TMA-14". - Moskva : FKA. - 2009-08-26. - [Cit. 2009-08-26].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7215).
  24. NASA Delays Space Shuttle Discovery Launch / J. Yembrick, A. Beutel. - Washington, DC : NASA. - 2009-08-27. - (Release ; 09-200). - [Cit. 2009-08-27].     (http://www.nasa.gov/home/hqnews/2009/aug/HQ_09-200_Discovery_postponed.html).
  25. STS-128 held a further 24 hours for PV12 data gathering / C. Bergin. - NSF. - 2009-08-27. - [Cit. 2009-08-27].     (http://www.nasaspaceflight.com/2009/08/sts-128-held-24-hours-for-pv12-data-gathering/).
  26. NASA's Shuttle Discovery Launches to Enhance Space Station Science / J. Yembrick, C. Thomas. - Washington, DC : NASA. - 2009-08-29. - (Release ; 09-196). - [Cit. 2009-08-29].     (http://www.nasa.gov/home/hqnews/2009/aug/HQ_09-196_STS-128_Launch.html).
  27. STS-128 MCC Status Report #01. - Houston, TX : NASA-JSC. - 2009-08-28. - (Status report ; STS-128-01) . - [Cit. 2009-08-29].     (http://www.nasa.gov/mission_pages/shuttle/shuttlemissions/sts128/news/STS-128-01.html).
  28. LIVE: Discovery launches after smooth countdown / C. Bergin. - NSF. - 2009-08-28. - [Cit. 2009-08-29].     (http://www.nasaspaceflight.com/2009/08/live-discoverys-friday-night-launch-attempt/).
  29. Discovery en route to space station for delivery mission / W. Harwood. - Spaceflight Now. - 2009-08-28. - [Cit. 2009-08-29].     (http://www.spaceflightnow.com/shuttle/sts128/090828launch/).
  30. NASA Assigns Crew for Equipment Delivery Mission to Space Station / J. Yembrick, K. Clem. - Washington, DC : NASA. - (Release ; 08-176). - 2008-07-16. - [Cit. 2008-07-17].     (http://www.nasa.gov/home/hqnews/2008/jul/HQ_08176_STS-128_cew_announcement.html).
  31. Name and logo unveiled for Christer Fuglesang's mission to the ISS. - Paris : ESA. - 2009-08-03. - [Cit. 2009-08-22].     (http://www.esa.int/esaCP/SEM56UE3GXF_index_0.html).

------
Datum poslední úpravy: 2011-03-29 20:42:08 UT Platná stránka HTML 4.01! Popis kódu UTF-8 © 2011 - Antonín Vítek