1998-067A - ISS v roce 2009 - září

Osádka

Od Odkud Do Kam Člen osádky Stát Let Funkce
2009-03-28 2009-015A 2009-10-11 2009-015A Gennadij I. Padalka <=Геннадий И. Падалка> RUS 3 ISS-CDR
Michael R. Barratt USA 1 ISS-FE1
2009-05-29 2009-030A 2009-12-01 2009-030A Frank de Winne BEL 2 ISS-FE5/CDR
Roman Ju. Romanenko <=Роман Ю. Романенко> RUS 1 ISS-FE3
Robert B. Thirsk CAN 2 ISS-FE4
2009-07-17 2009-038A 2009-09-08 2009-045A Timothy L. Kopra USA 1 ISS-FE2
2009-08-31 2009-045A 2009-09-08 2009-045A Frederick W. Sturckow USA 4 CDR
Kevin A. Ford USA 1 PLT
Patrick G. Forrester USA 3 MS1
José M. Hernandez USA 1 MS2
John D. Olivas USA 2 MS3
A. Christer Fuglesang SWE 2 MS4
2009-08-31 2009-045A 2009-11-25 2009-062A Nicole P. Stott[ová] USA 1 ISS-FE2

Parametry dráhy

Epocha Typ i P hP hA Pozn.
09-09-01.18 G 51.64° 91.49 min 342 km 354 km  
09-09-30.90 G 51.64° 91.46 min 340 km 352 km  

Význam parametrů: Epocha - Datum (rok, měsíc, den a zlomek dne), pro něž platí uvedené parametry. Typ - Kód typu oběžné dráhy : G - geocentrická (Země), i - Sklon dráhy (úhel mezi rovinou dráhy a referenční rovinou, tj. rovníkem nebo ekliptikou). P - Perioda (doba oběhu). hP - Výška dráhy v pericentru. hA - Výška dráhy v apocentru.

Popis objektu

Viz ISS.

Průběh letu

Datum Událost
2009-srpen Viz.
2009-05-29 až
2009-12-01
Transportní loď Sojuz-TMA 15 (2009-030A) součástí komplexu ISS.
2009-07-02 až
2009-10-11
Transportní loď Sojuz-TMA 14 (2009-015A) součástí komplexu ISS.
2009-07-29 až
2009-09-21
Nákladní loď Progress-M 67 (2009-040A) součástí komplexu ISS.
2009-08-31 až
2009-09-08
Raketoplán Discovery (2009-045A) součástí komplexu ISS.
2009-09-01 Průběžné nepřetržité automatické měření úrovně radiace v prostorách komplexu (dále není zmiňováno).
Středisko CUP-M průběžně testovalo přenos dat dávkovým způsobem přes telemetrický systém "Regul" <="Регул"> (dále není zmiňováno).
Příprava nářadí a přípravků pro chystaný výstup do volného prostoru.
Studium operací se staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] během chystaného výstupu.
Příprava prostor v modulu Quest k chystanému výstupu.
Studium harmonogramu a postupů výstupu STS 128/EVA-1.
03:55 UT: Otevření průlezů mezi modulem Harmony a nákladním modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Vstup osádky do prostor modulu MPLM.
Oživení systémů modulu MPLM.
Pokračovala překládka nákladu z obytné paluby raketoplánu Discovery (2009-045A) na stanici ISS.
Olivas a Stott[ová] zahájili v modulu Quest dýchání kyslíku z masek.
Snížení tlaku v modulu Quest na 703 hPa.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
08:30 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS.
08:59 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu.
16:59 UT: Ukončen odpočinek obou osádek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Kolem 17:45 UT: Obnovení normálního tlaku 1013 hPa v modulu Quest.
Po dobu ranní hygieny a snídaně přerušili Olivas a Stott[ová] dýchání kyslíku.
Kolem 18:10 UT: Olivas a Stott[ová] se vrátili do modulu Quest.
Kolem 18:17 UT: Opětovné snížení tlaku v modulu Quest na 703 hPa.
Obnovení dýchání kyslíku z masek.
Překládka nákladu z modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo na palubu stanice ISS.
19:35 UT: Obléknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] ukončeno.
19:52 až 20:00 UT: Profouknutí skafandrů čistým kyslíkem.
Kolem 20:15 UT: Dýchání kyslíku ve skafandrech.
Kontrola skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Kolem 20:30 UT: Přenesena běhací dráha COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill] z MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] a umístěna do modulu Harmony.
21:16 UT: Uzavření vstupního průlezu do přechodové komory modulu Quest.
21:18 UT: Zahájeno snižování tlaku v přechodové komoře modulu Quest.
Kolem 21:25 UT: Zastaveno snižování tlaku při 345 hPa pro kontrolu skafandrů.
Kontrola hermetičnosti skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Kolem 21:30 UT: Přenesení kajuty CQ [=Crew Quarters] pro odpočinek člena osádky z MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] na palubu stanice k instalaci do modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
21:32 UT: Obnoveno snižování tlaku v přechodové komoře.
21:48 UT: Otevření výstupního průlezu přechodové komory.
21:49 UT /plán 21:49 UT/: Olivas a Stott[ová] přepojením skafandrů na vnitřní zdroje oficiálně zahájili první výstup STS 128/EVA-1 do volného prostoru z přechodové komory modulu Quest. Koordinaci činností během výstupu zajišťoval z nitra stanice Forrester, staniční manipulátor ovládali Ford a Thirsk.
Kolem 22:00 UT: Olivas opustil přechodovou komoru.
Kolem 22:03 UT: Stott[ová] opustila přechodovou komoru.
22:06 UT: Uzavření tepelného krytu výstupního průlezu přechodové komory.
Přesun na příhradovou konstrukci ITS-P1 [=Integrated Truss Structure - Port One].
Příprava pracoviště.
Kolem 22:17 UT: Olivas a Stott[ová] zahájili odpojování potrubí a kabelů od vyčerpané nádrže na kapalný amoniak ATA [=Ammonia Tank Assembly] vnějšího okruhu termoregulačního systému ETCS [=External Thermal Control System] na příhradové konstrukci ITS-P1 [=Integrated Truss Structure - Port One].
Kolem 22:35 UT: Ukončen přesun kajuty CQ [=Crew Quarters] do modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
23:09 UT: Olivas a Stott[ová] ukončili vyšroubování šroubů přidružujících vyčerpanou nádrž na kapalný amoniak ATA [=Ammonia Tank Assembly] od příhradové konstrukce.
23:13 UT: Demontovaná nádrž ATA [=Ammonia Tank Assembly] uchopena staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System].
23:23 UT: - Vzhledem k nutnosti vyhodnocení možného poškození rukavice Olivasova skafandru byla další činnost [=Extravehicular Activity] dočasně pozastavena.
23:33 UT: Řídicí středisko MCC-H neshledalo žádné poškození rukavice a dalo souhlas s pokračováním výstupu.
Kolem 23:56 UT: Stott[ová] přemístěna na plošince APFR [=Articulating Portable Foot Restraint] manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] k zádi modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
2009-09-02 00:06 až 00:08 UT: Olivas v přechodové komoře modulu Quest vyměnil nářadí.
Kolem 00:20 UT: Olivas a Stott[ová] dokončili přesun k zádi modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Přibližně 00:25 až 00:57 UT: Pro velmi intenzivní bouřku nad retranslační stanicí systému TDRSS [=Tracking and Data Relay Satellite System] na ostrově Guam v Pacifiku bylo přerušeno spojení v pásmu Ku se stanicí ISS a s raketoplánem Discovery (2009-045A).
Kolem 01:05 UT: Olivas a Stott[ová] zahájili demontáž experimentu EuTEF [=European Technology Exposure Facility] se vzorky materiálů vystavených působení kosmického prostoru ze zádi modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Kolem 01:12 UT: Demontáž experimentu EuTEF [=European Technology Exposure Facility] ukončena.
Kolem 01:20 UT: Olivas a Stott[ová] s demontovaným experimentem EuTEF [=European Technology Exposure Facility] se přesouvají do nákladového prostoru raketoplánu.
01:54 UT: Experiment EuTEF [=European Technology Exposure Facility] byl usazen na nosič nákladu LMC [Lightweight Multi-Purpose Experiment Support Carrier].
Vzhledem s problémy s utažením přídržného šroubu experimentu EuTEF [=European Technology Exposure Facility] na LMC [Lightweight Multi-Purpose Experiment Support Carrier] se procedura proti plánu protáhla.
02:17 UT: Olivas a Stott[ová] ukončili připevnění experimentu EuTEF [=European Technology Exposure Facility] na nosič nákladu LMC [Lightweight Multi-Purpose Experiment Support Carrier] v nákladovém prostoru raketoplánu Discovery (2009-045A).
Kolem 02:28 UT: Olivas a Stott[ová] se přesunuli zpět k modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Zahájena demontáž první schránky s exponovanými vzorky materiálů MISSE-6A [=Materials ISS Experiment] z montážní desky LWAPA [=Lightweight Adapter Plate Assembly].
Kolem 02:46 UT: Olivas za asistence Stott[ové] ukončil demontáž schránky MISSE-6A.
Kolem 02:50 UT: Olivas zahájil demontáž druhé schránky MISSE-6B [=Materials ISS Experiment].
Kolem 02:57 UT: Stott[ová] schránku přenesla do nákladového prostoru raketoplánu k upevnění.
Kolem 03:08 UT: Teprve po použití kladiva se Olivasovi podařilo uvolnit schránku se vzorky MISSE-6B [=Materials ISS Experiment].
Kolem 03:15 UT: Olivas přenesl druhou schránku MISSE-6B a upevnil ji v nákladovém prostoru raketoplánu.
Kolem 03:20 UT:dokončila upevnění schránky MISSE-6A [=Materials ISS Experiment] na nosič na boční stěně nákladového prostoru raketoplánu.
Kolem 03:25 UT: Olivas dokončil upevnění schránky MISSE-6B [=Materials ISS Experiment] na nosič na boční stěně nákladového prostoru raketoplánu.
Stott[ová] instalovala kryty objektivů některých televizních kamer na manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] jako ochranu před spalinami z motorů japonského nákladového modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) během jeho příletu a zachycení manipulátorem.
Olivas upravil kabel topení na přechodovém tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three].
Úklid venkovního pracoviště.
Kolem 03:50 UT: Olivas a Stott[ová] se vrátili k přechodové komoře modulu Quest; úklid nářadí.
Kolem 04:10 UT: Olivas a Stott[ová] se vrátili do přechodové komory.
04:19 UT: Uzavření výstupního průlezu přechodové komory modulu Quest.
Přenesení nádržek CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] 4 až 6 s vodou z palivových baterií raketoplánu na palubu komplexu.
Přenesení skříně s klimatizační jednotkou ARS [=Air Revitalization System] určenou pro budoucí modul Tranquility (Node-3) z nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Pokračovala překládka kusového nákladu z nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] na palubu stanice.
04:24 UT /plán 04:19 UT/: Zahájením napouštění vzduchu do přechodové komory modulu Quest Olivas a Stott[ová] ukončili první výstup STS 128/EVA-1 do volného prostoru (trvání 6 h 35 min, plánované 6 h 30 min).
Údržba skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] po výstupu.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Pravidelné každodenní fyzické cvičení osádky není v dalších dnech zmiňováno.
08:00 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS.
08:29 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu.
16:29 UT: Ukončen odpočinek obou osádek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Pokračovala překládka kusového nákladu oběma směry mezi modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo a stanicí ISS.
Přenesení skříně s experimenty FIR [=Fluids Integrated Rack] z modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] na palubu komplexu.
Přenesení skříně s experimenty MSRR [=Materials Science Research Rack] na palubu komplexu do laboratoře Destiny.
Plnění nádržek CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] 7 až 9 vodou z palivových baterií raketoplánu.
Hernandez a Olivas uskutečnili tiskovou videokonferenci.
Přenesení skříně s mrazničkou MELFI-2 [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] do laboratoře Destiny.
Přenesení nádržek CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] 7 až 9 s vodou z palivových baterií raketoplánu Discovery (2009-045A) na palubu komplexu.
Příprava skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] k chystanému výstupu do volného prostoru.
2009-09-03 Pokračovala překládka kusového nákladu - Příprava nářadí a přípravků pro chystaný výstup.
Příprava přechodové komory modulu Quest k chystanému výstupu.
Přenesení biologických vzorků pro experimenty z mrazničky GLACIER [=General Laboratory Active Cryogenic ISS Experiment Refrigerator] na palubě raketoplánu do mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS] na palubě komplexu.
Sturckow, Forrester, Olivas a Fuglesang uskutečnili telekonferenci s odborníky ve středisku MCC-H k plánovanému výstupu STS 128/EVA-3.
Studium harmonogramu a postupů výstupu STS 128/EVA-2.
Kolem 06:55 UT: Olivas a Fuglesang zahájili v modulu Quest dýchání kyslíku z masek.
Snížení tlaku v modulu Quest na 703 hPa.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
08:00 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS.
08:29 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu.
16:29 UT: Ukončen odpočinek obou osádek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Stott[ová] a Kopra si odebrali vzorky slin v rámci experimentu Immune.
Kolem 17:30 UT: Obnovení normálního tlaku 1013 hPa v modulu Quest.
Po dobu ranní hygieny a snídaně přerušili Olivas a Fuglesang dýchání kyslíku.
Opětovné snížení tlaku v modulu Quest na 703 hPa.
Obnovení dýchání kyslíku z masek.
Přípravy k výstupu byly pozdrženy pro nutnost opravy komunikační soupravy v přílbě Olivasova skafandru.
Uzavření ochranné okenice optického průzoru laboratoře Destiny.
Odeslání videonahrávky "Život na kosmické stanici" na Zemi.
Barratt rozmístil detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu v modulech Destiny a Zvezda.
Výměna panelu čerpadel SPN [=smennaja panel' nasosov] <=СПН [=сменная панель насосов]> vnitřního okruhu termoregulace VGK 1-1 [=vnutrennyj gidravličeskij kontur] <=ВГК 1-1 [=внутренный гидравлический контур]> a modulu AP-1 [=avtomatičeskij pereključatel' 1 modificirovannyj] <=АП-1 [=автоматический переключатель 1 модифицированный]> jeho přepojování v modulu Zarja.
Pokračovala překládka kusového nákladu oběma směry mezi modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo a stanicí ISS.
Obléknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Kolem 19:45 UT: Profouknutní skafandrů čistým kyslíkem.
Kolem 20:15 UT: Zahájeno dýchání kyslíku ve skafandrech.
Kontrola skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Snižování tlaku v přechodové komoře modulu Quest.
Kontrola hermetičnosti skafandrů.
Otevření výstupního průlezu přechodové komory.
22:11 UT /plán 21:19 UT/: Olivas a Fuglesang přepojením skafandrů na vnitřní zdroje oficiálně zahájili druhý výstup STS 128/EVA-2 do volného prostoru z modulu Quest.
Plnění nádržek CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] 10 až 11 vodou z palivových baterií raketoplánu.
Přenesení nádržek CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] 10 až 11 s vodou z palivových baterií raketoplánu Discovery (2009-045A) na palubu komplexu.
Olivas a Fuglesang instalovali na příhradové konstrukci ITS-P1 [=Integrated Truss Structure - Port One] novou plnou nádrž ATA [=Ammonia Tank Assembly] s kapalným amoniakem vnějšího okruhu termoregulačního systému ETCS [=External Thermal Control System].
Olivas a Fuglesang přemístili starou vypotřebovanou nádrž ATA [=Ammonia Tank Assembly] na nosič nákladu LMC [Lightweight Multi-Purpose Experiment Support Carrier] v nákladovém prostoru raketoplánu Discovery (2009-045A).
Olivas a Fuglesang instalovali úchopové madlo FGB [=Fixed Grapple Bar] na nádrž ATA [=Ammonia Tank Assembly] s kapalným amoniakem na příhradové konstrukci ITS-S1 [=Integrated Truss Structure - Starboard One].
2009-09-04 Olivas a Fuglesang instalovali tepelné kryty na soupravách CLA [=Capture Latch Assembly] a CLPA [=Camera Light Pan & Tilt Assembly] staničního manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System].
Olivas a Fuglesang přemístili nosný sloupek pro zavěšení nářadí podnožky APFR [=Articulating Portable Foot Restraint].
Olivas a Fuglesang vyměnili úvazník na madlu na povrchu modulu Quest, který měl nebezpečně ostré hrany po zásahu buď mikrometeoroidem nebo kusem kosmického smetí.
Olivas a Fuglesang zjistili, že bočník temperaačního topení tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three] je veden jinak, než udává specifikace; proto instalace silového kabelu byla odvolána do vyřešení situace.
04:51 UT /plán 03:49 UT/: Zahájením napouštění vzduchu do přechodové komory modulu Quest Olivas a Fuglesang ukončili druhý výstup STS 128/EVA-2 do volného prostoru (trvání 6 h 39 min, plánované 6 h 30 min).
Údržba skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] po výstupu.
Kontrola mrazničky GLACIER [=General Laboratory Active Cryogenic ISS Experiment Refrigerator].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
07:30 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS.
07:59 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu.
15:06:53 UT: Nefunkční objekt 2006-033C, SSC 29276 (adaptér Sylda nosné rakety Ariane 5 ECA) prolétl ve vzdálenosti 1.3 km před komplexem ISS s připojeným raketoplánem Discovery (2009-045A); vzhledem k dostatečně přesné znalosti elementů dráhy nefunkčního objektu a stanice bylo rozhodnuto neuskutečnit úhybný manévr DAM [=Debris Avoidance Maneuver].
15:59 UT: Ukončen odpočinek obou osádek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
V rámci periodické zdravotní prohlídky PHS [=Periodic Health Status] se Romanenko, Thirsk a de Winne podrobili odběru a analýze krve na zařízení PCBA [=Portable Clinical Blood Analyzer] a stanovení krevního obrazu na zařízení Gematokrit (MO-10 [=medicinskoje obespečenije]) <=Гематокрит (МО-10 [=медицинское обеспечение]>.
Kopra ukončil 24hodinový sběr moči v rámci experimentu Nutrition.
Půldenní osobní volno osádky raketoplánu.
Barratt instaloval v modulu Harmony silový kabel k spodnímu stykovacímu uzlu CBMA [=Common Berthing Mechanism Active] v rámci přípravy na připojení japonského nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Kopra pokračoval v opravách generátoru kyslíku OGA [=Oxygen Generator Assembly] v modulu Destiny.
Barratt a de Winne studovali postupy v další fázi opravy OGA [=Oxygen Generator Assembly].
De Winne odebral v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] vzorky mikroflóry pomocí přípravku MDS [=Microbial Detection Sheet] a připravil je k odeslání k analýze na Zemi.
Údržba ventilačního systému v modulech Zarja a Zvezda.
Barratt uskutečnil pravidelnou kontrolu a údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
2009-09-05 Společné fotografování osádek raketoplánu Discovery (2009-045A) a stanice ISS.
Společná tisková videokonference osádek raketoplánu Discovery (let STS 128, 2009-045A) a stanice ISS.
Pokračovala překládka kusového nákladu oběma směry mezi modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo a stanicí ISS.
Příprava nářadí a přípravků pro chystaný výstup.
Romanenko kontroloval dozimetrický experiment RBO-3 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Matrjoška-R" <=РБО-3 [=радиационная безопасность] "Матрёшка-Р">.
Přenesení nádržky CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] s vodou na palubu komplexu.
Stott[ová] se seznamovala s prostředím na stanici.
Thirst zacvičoval Stott[ovou] s používáním cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Hledání náhradního dílu v rámci přípravy na výměnu poškozeného šroubu 4-1 ve spodním stykovacím uzlu CBMA [=Common Berthing Mechanism Active] v modulu Harmony.
Barratt se podrobil kontrole vnímavosti v rámci experimentu WinSCAT.
Příprava přechodové komory modulu Quest k chystanému výstupu.
Kolem 03:55 UT: Studium harmonogramu a postupů výstupu STS 128/EVA-3.
Kolem 06:25 UT: Olivas a Fuglesang zahájili v modulu Quest dýchání kyslíku z masek.
Snížení tlaku v modulu Quest na 703 hPa.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
07:30 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS.
07:59 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu.
15:59 UT: Ukončen odpočinek obou osádek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Kopra a Stott[ová] si odebrali vzorky slin v rámci experimentu Integrated Immune.
Obnovení normálního tlaku 1013 hPa v modulu Quest.
Po dobu ranní hygieny a snídaně přerušili Olivas a Fuglesang dýchání kyslíku.
Kolem 16:30 UT: Opětovné snížení tlaku v modulu Quest na 703 hPa.
Obnovení dýchání kyslíku z masek.
Obléknutí skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Profouknutní skafandrů čistým kyslíkem.
Dýchání kyslíku ve skafandrech.
Barratt a Thirsk vymontovali poškozený spojovací šroub 4-1 ve stykovacím uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] mezi moduly Harmony a MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Pokračovala překládka kusového nákladu oběma směry mezi modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo a stanicí ISS.
Kontrola skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Snižování tlaku v přechodové komoře modulu Quest.
Kontrola hermetičnosti skafandrů.
Otevření výstupního průlezu přechodové komory.
20:39 UT: /plán 20:49 UT/: Olivas a Fuglesang přepojením skafandrů na vnitřní zdroje oficiálně zahájili třetí výstup STS 128/EVA-3 do volného prostoru z modulu Quest.
Přenesení nádržek CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine] 13 až 15 s vodou z palivových baterií raketoplánu na palubu komplexu.
Olivas a Fuglesang vyklopili na příhradové konstrukci ITS-S3 [=Integrated Truss Structure - Starboard Three] nosič nákladu PAS [=Payload Attachment System].
Návrat do přechodové komory k výměně nářadí.
Výměna porouchaného bloku úhloměrného gyroskopu RGA [=Rate Gyro Assembly] č. 3 na příhradové konstrukci ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero].
Fuglesang vyměnil porouchaný dálkově ovládaný spínač proudu RPCM [=Remote Power Controller Module] na příhradové konstrukci ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero].
Olivas instaloval antény č. 4 a č. 2 systému GPS [=Global Positioning System] na příhradové konstrukci ITS-S0 [=Integrated Truss Structure - Starboard Zero].
2009-09-06 Pokračovala překládka kusového nákladu oběma směry mezi modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo a stanicí ISS.
Fuglesang upevnil na nové antény systému GPS [=Global Positioning System] tepelné kryty.
Olivas a Fuglesang propojili kabely temperačního topení přechodového tunelu PMA-3 [=Pressurized Mating Adapter Three] a položili datové kabely pro budoucí propojení s modulem Tranquility (Node-3).
V průběhu instalace kabelů se nedopatřením odpojil blok televizní kamery z přílby Fuglesangova skafandru; Olivas odpojil její propojovací kabel a uložil blok do přechodové komory.
De Winne instaloval nový spojovací šroub 4-1 ve stykovacím uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] mezi moduly Harmony a MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Barratt a de Winne pokračovali v opravě generátoru kyslíku OGA [=Oxygen Generator Assembly].
Barratt přemístil jeden dýchací přístroj PBA [=Portable Breathing Apparatus] z nákladového modulu Kibo ELM [=Experiment Logistics Module] do laboratoře Kibo PM [=Pressurized Module].
03:41 UT /plán 03:19 UT/: Zahájením napouštění vzduchu do přechodové komory modulu Quest Olivas a Fuglesang ukončili třetí výstup STS 128/EVA-3 do volného prostoru (trvání 7 h 01 min, plánované 6 h 30 min).
Romanenko uskutečnil další kalibraci spektrometru pro experiment DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> měřením přímého slunečního záření.
Údržba skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit] po výstupu.
Padalka modernizoval ruský laptop RSK2 za použití amerických náhradních dílů.
Měření hluku na stanici a určování prahu slyšitelnosti u Kopry a Stott[ové] zařízením EARQ v rámci programu O-OHA [=On-Orbit Hearing Assessment].
Kopra se připravoval k návratu na Zemi.
Stott[ová] odebrala a připravila k odeslání na Zemi k analýze detekční proužky FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu.
Odčerpání vody ze systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] do nádržky CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine].
Thirsk a de Winne se podrobili kontrole vnímavosti v rámci experimentu WinSCAT.
Barratt, Kopra, Stott[ová] a Thirsk vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
De Winne pořídil fotodokumentaci použitého přípravku MDS [=Microbial Detection Sheet] pro odběr vzorků mikroflóry.
De Winne testoval opravený simulační program ROBoT.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Údržba ventilačních systémů skupin A a B modulu Zvezda.
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
07:00 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS.
07:29 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu.
15:29 UT: Ukončen odpočinek obou osádek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Přenesení nadbytečných patron s hydroxidem lithným z z raketoplánu Discovery (2009-045A) na stanici ISS.
Oprava nabíječky baterií pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Přečerpávání dusíku na palubu stanice ISS.
Pokračovala překládka kusového nákladu oběma směry mezi modulem MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo a stanicí ISS.
Přenos zpracovaných biologických vzorků z komplexu ISS a jejich uložení do mrazničky GLACIER [=General Laboratory Active Cryogenic ISS Experiment Refrigerator] na obytné palubě raketoplánu Disovery (2009-045A).
Příprava spodního stykovacího uzlu CBMA [=Common Berthing Mechanism Active] modulu Harmony k odpojení nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo.
Půldenní osobní volno členů osádky raketoplánu Discovery (2009-045A).
2009-09-07 Pokračovalo půldenní osobní volno členů osádky raketoplánu Discovery (2009-045A).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
07:00 UT: Zahájen odpočinek osádky ISS.
07:29 UT: Zahájen odpočinek osádky raketoplánu.
15:29 UT: Ukončen odpočinek obou osádek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Kopra a Stott[ová] si odebrali vzorky slin pro experiment Integrated Immune.
Přenášení kusového nákladu pro návrat na Zemi z ISS do úložných prostor na obytné palubě raketoplánu Discovery (2009-045A).
Vypojení systémů nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] Leonardo.
Uzavření průlezů mezi moduly MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] a Harmony.
Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi moduly MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] a Harmony.
Uchopení nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] staničním manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System].
23:51 UT: Odpojení nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] od spodního stykovacího uzlu CBMA [=Common Berthing Mechanism Active] modulu Harmony.
Přenesení skafandrů EMU [=Extravehicular Mobility Unit], nářadí a přípravků pro výstupy do volného prostoru ze stanice ISS na palubu raketoplánu Discovery (2009-045A).
2009-09-08 00:01 UT: Zahájeno přesouvání nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] do nákladového prostoru raketoplánu.
Zajištění nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module] v nákladovém prostoru raketoplánu.
Odpojení manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] od nákladního modulu MPLM [=Multi-Purpose Logistics Module].
Rozloučení osádek stanice ISS a raketoplánu Discovery (2009-045A).
Demontáž pomocného větracího potrubí mezi stanicí ISS a raketoplánem Discovery (2009-045A).
03:11 UT: Uzavření průlezů mezi raketoplánem Discovery (2009-045A) a stanicí ISS.
Vypuštění atmosféry z vestibulu mezi PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two] a raketoplánem.
Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi stanicí ISS a raketoplánem.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého.
06:30 UT: Zahájen odpočinek.
15:00 UT: Ukončen odpočinek.
19:24 UT: Vydán povel k uvolnění zámků stykovacího uzlu mezi stanicí a raketoplánem.
19:26:37 UT: Odpojení raketoplánu Discovery (2009-045A) od komplexu ISS.
Thirsk pořizoval fotodokumentaci a videozáznam odletu raketoplánu od stanice.
Obnovení stabilizace komplexu.
Vypuštění atmosféry z tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two].
Kontrola hermetičnosti přechodového tunelu PMA-2 [=Pressurized Mating Adapter Two].
20:17 UT: Stanice přešla do orientace LVLH XVV TEA [=Local Vertical/Local Horizontal - X-axis in Velocity Vector - Torque Equilibrium Attitude].
Výměna nádržky Je-K [=jemkost' dlja kisloty] <=Е-К [=емкость для кислоты]> se splachovací látkou v záchodu WHS [=Waste and Hygiene Compartment].
Rekonfigurace spojového systému komplexu pro běžný provoz.
Padalka vyplnil dotazník pro psychologický experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">.
Stott[ová], de Winne a Thirsk nacvičovali za použití programu DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics] manévry s manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] při zachycování nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Středisko MCC-H daálkovým povelem přesunulo mobilní základnu MBS [=Mobile Base System] s připojeným manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] ze stanice WS-4 na stanici WS-5 pojezdové dráhy v rámci přípravy nazachycení nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
2009-09-09 02:48 UT: Na kosmodromu TSC byla převezena nosná raketa H-2B s nákladním modulem HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) z monážní budovy na rampu 2.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého.
Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
07:00 UT: Zahájen odpočinek.
08:37 UT: Předpokládaný průlet nefunkčního objektu 1999-025AJZ, SSC 30535 (úlomek družice FY-1C) ve vzdálenosti 18.6 km od stanice. Parametry průletu se mohou změnit v důsledku drobných změn dráhy komplexu během odpojování raketoplánu Discovery (2009-045A). Protože intenzívní sledování úlomku zjistilo, že ISS nehrozí žádné nebezpečí, byl korekční manévr DAM [=Debris Avoidance Maneuver] motory nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A) odvolán.
2009-09-10 06:00 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu)1.
Padalka zahájil pravidelné odběry vody regenerované z atmosféry v systému SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> po přečištění kolonami BKO [=blok kolonok očistky] <=БКО [=блок колонок очисткы]>.
Barratt zahájil regeneraci metoxových patron pro odstranování oxidu uhličitého ve skafandrech EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Úklid nářadí a přípravků použitých při výstupech v rámci mise STS 128 v modulu Quest.
Barratt, Stott[ová] a Thirsk studovali plány na nouzový výstup do volného prostoru v případě problémů se zachycením a připojením nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Barratt v rámci přípravy na připojení modulu HTV-1 instaloval televizní kameru CBCS [=Centerline Berthing Camera System] do průlezu ve spodním stykovacím uzlu CBMA [=Common Berthing Mechanism Active] modulu Harmony.
Příprava videosystému na snímální příletu modulu HTV-1.
Stott[ová] v laboratorním modulu Kibo PM [=Pressurized Module] inslaovala do skříně CBEF [=Cell Biology Experiment Facility] do inkubačních jednotek IU-1G [=Incubation Unit] a Micro-G IU 8 jednotek PEU [=Plant Experiment Unit] pro přestování rostlin, aktivovala řídicí počítač ELT [=Experiment Laptop Terminal] a zahájila experiment Space Seed.
Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Thirsk kontroloval a vypínal již po odletu raketoplánu nepotřebné laptopy.
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu.
Aktualizace palubní dokumentace SODF [=Station Operations Data File].
De Winne v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) konfiguroval řídicí laptop laboratoře BLB [=Biolab].
De Winne vytiskl novou dokumentaci NINJA [Network Information for JSL Administration] pro palubní lokální síť v japonské části stanice.
Nahrání programů a dat do řídicího počítače japonského manipulátoru JRMS [=JEM Remote Manipulator System] z řídicího střediska v Tsukubě.
Padalka a Romanenko odeslali videozdravici k 50. výročí mezinárodního letiště Šeremetevo u Moskvy (Rusko).
Odčerpání vody ze systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System] do nádržky CWC-I [=Collapsible Water Container - Iodine].
Přepojení z primárního na záložní větrák chladicího systému návratového modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Stott[ová] se podrobila exhokardiografickému vyšetření srdce v klidu v rámci experimentu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]; asistoval de Winne.
Stott[ová] se podrobila vyšetření vnímání orientace v prostoru v rámci experimentu BISE [=Bodies in the Space Environment].
Padalka zahájil celonoční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
De Winne uskutečnil telekonferenci s řídicím střediskem Columbus Control Centre, Oberphaffenhofen (Německo).
Thirsk uskutečnil telekonferenci s odborníky kanadské kosmické agentury CSA.
Na záložním přijímacím systému pozemní stanice systému TDRSS [=Tracking and Data Relay Satellite System] ve White Sands, NM (USA) byla úspěšně dokončena výměna porouchaných cesiových hodin.
17:01:46 UT: Vypuštění prvního japonského nákladového modulu HTV-12,3,4,5 nosnou raketou H-2B.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu)1.
Ve středisku výcviku kosmonautů FGBU NIIC CPKG, Zvezdnyj Gorodok (Rusko) se uskutečnilo zasedání mezirezortní komise6, která potvrdila připravenost hlavní i záložní osádky pro let kosmické lodi Sojuz-TMA 16. Hlavní osádku tvoří velitel Maksim V. Surajev a palubní inženýr Jeffrey N. Williams, záložní tvoří Aleksandr A. Skvorcov, ml. a Shannon Waker[ová]. Na palubě bude účestník kosmického letu (kosmický turista) Guy Laliberté (Kanada); jeho náhradníkem je Barbara M. Barrett[ová] (USA).
2009-09-11 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Padalka ukončil noční sběr svých fyziologických dat v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
V modulu Quest byla ukončena regenerace metoxových patron pro skafandry EMU [=Extravehicular Mobility Unit].
Stott[ová] se podrobila pravidelnému vyšetření celkového fyzického a zdravotního stavu PFE [=Periodic Fitness Evaluation]; asistoval ji při tom Barratt.
Thirsk měřil v prostorách modulu Kibo PM [=Pressurized Module] úroveň parazitních vibrací.
Barratt přemístil jeden laptop z modulu Quest do laboratoře Destiny jako zálohu pro řízení příletu nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Romanenko, Thirsk a de Winne nacvičovali v transportní lodi Sojuz-TMA 15 (2009-030A) přistávací manévr.
Videokonference s vedoucím oddělení letových osádek v JSC S. Lindseyem.
Barratt v rámci údržby záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] vyměnil sedátko, močicí nástavce, odsávací hadice a měřič množství kapalin.
Padalka vyměnil blok čisticích kolonek BKO [=blok kolonok očistky] <=БКО [=блок колонок очисткы]> v systému SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]> regenerace vody z ovduší.
Pětihodiové testovací měření složení vzduchu prototypem přístroje EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Pravidelná měsíční údržba všech 4 analyzátorů CSA-CP [=Compound Specific Analyser-Combustion Products].
De Winne uskutečnil v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] nácvik práce s japonským manipulátorem JRMS [=JEM Remote Manipulator System] s použitím záložního ovladače.
Videokonference s vedením programu ISS.
Ukládání nepotřebných předmětů a odpadu do nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Nácvik operací během příletu, zachycení a připojení nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Telekonference s odborníky na Zemi k operacím s modulem HTV-1.
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Padalka instaloval novou ROM paměťovou jednotku JuA114M/PZUB-1M <=ЮА114М/ПЗУБ-1М> do centrálního procesoru telemetrického systému BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Příprava potřebného nářadí pro nouzový výstup do volného prostoru v případě problémů s připojením nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Padalka a Romanenko nacvičovali řízení nákladní lodi systém TORU [=teleoperatornyj režim upravlenija] <=ТОРУ [=телеоператорный режим управления]> a uskutečnili kontrolu funkce systému TORU.
Padalka kontroloval systém Elektron-VM <=Электрон-ВМ> po jeho nastartování po údržbě systímu BITS 2-12 [=bortovaja informacionno-telemetričeskaja sistema] <=БИТС 2-12 [=бортовая информационно-телеметрическая система]>.
Příprava vybavení pro sběr moči pro experiment Nutrition.
Romanenko pozoroval jihovýchodní části Pacifiku mezi Novým Zélandem a Chile v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">.
Romenenko zahájil celonoční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodrom Bajkonur byl dodán z výrobního závodu RKK Energija modul Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>.
2009-09-12 00:53:25 UT: Raketoplán Discovery (let STS 128 alias ISS-17A, 2009-045A) přistál na základně Edwaards AFB s posádkou Frederick W. Sturckow, pilot Kevin A. Ford a letoví specialisti John D. Olivas, Patrick G. Forrester, John M. Hernandez a A. Christer Fuglesang na oběhu 217. Při letu byl dopraven zpět na Zemi člen 20. expedice Timothy L. Kopra (záložníkem byl Timothy J. Creamer).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
V rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] osádka pozorovala a snímkovala deltu řeky Betiboka (Madagaskar), záplavy v oblasti Etosha (Namibie) a aktivní sopku Ubinas (Peru).
Barratt odebral Stott[ové] vzorek krve pro experiment Nutrition
Romanenko ukončil noční sběr svých fyziologických dat v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Čištění ochrané mřížky hlavního ventilátoru CV2 v modulu Zarja.
Kontrola prostorů za panely obložení moduluZarja s důrazem na případnou kondenzovanou vlhkost.
Týdenní plánovací telekonference.
Barratt uskutečnil experiment BISE [=Bodies in the Space Environment] v rámci dobrovolné víkendové vědecké činnosti VolSci [=Voluntary Weekend Science].
Konfigurace dalších 2 laptopů pro zobrazování doplňujících informací během příletu, zachycení a připojení nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
De Winne a Stott[ová] nacvičovali s použitím programu DOUG [=Dynamic Operations Ubiquitous Graphics] operace se staničním manipulátorem během zachycování modulu HTV-1.
Pravidelný restart datových serverů a směrovačů OCA [=Orbit Communications Adapter] palubní sítě komplexu.
Romaněnko uskutečnil měsíční a čtvrtletní údržbu běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Thirsk uskutečnil pravidelnou údržbu cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Thirsk podle plánu přemístil dozimetry TEPC [=Tissue Equivalent Proportional Counter] pro měření radiace z modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) do modulu Zvezda.
Barratt uskutečnil radioamatérské spojení se studenty elektrotechnické střední školy v Tokyu (Japonsko).
Padalka a Romanenko uskutečnili tiskovou videokonferenci s Je. Belogazovou z redakce Rossijskij Kosmos.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odpočinkový den.
V RKK Energija, Koroljov (Rusko) se uskutečnilo zasedání Rady hlavních konstruktérů7, které zhodnotilo připravenost transportní lodi Sojuz-TMA 16 a nosné rakety Sojuz-FG ke startu a lodi Sojuz-TMA 14 k jejímu návratu na Zemi. Byl vydán souhlas s dokončením příprav a s uskutečněním startu a přistání. Současně byl vydán souhlas s pokračováním příprav startu nákladní lodi Progress M-MIM2 s výzkumným modulem Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Na kosmodromu Bajkonur byl modul Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]> umístěn do obslužného stavu v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]>.
2009-09-13 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Thirsk uměle vyvolával otřesy v modulu Kibo PM [=Pressurized Module] pro měření parazitních zrychlení.
Stott[ová] sbírala svoji moč pro experiment Nutrition.
Obsluha dozimetrů Matrjoška <=Матрёшка> v ruském segmentu.
Odečet dozimetrů RaDI-N [=Radiation Dosimetry inside ISS - Neutron Flux] v modulu Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Odpočinkový den.
Na kosmodromu Bajkonur bylo v montážní hale MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> ukončeno ukládání kusového nákladu do transportní lodi Sojuz-TMA 168.
2009-09-14 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Thirsk v rámci experimentu požil denní dávku léku Biophosphonate.
Barratt, Stott[ová], Thirsk a de Winne zaznamenali údaje o průběhu spánku v rámci experimentu Sleep.
Padalka ukládal nepotřebné předměty a odpad do nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Stott[ová] nacvičovala postupy první lékařské pomoci.
Stott[ová] a Thirsk kontrolovali dýchací přístroj z resuscitační soupravy.
Padalka a Romanenko se podrobili vyšetření srdečněcévného systému v klidu (program MO-1 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-1 [=медицинское обеспечение]>).
Stott[ová] se podrobila celkovému vyšetření fyzického a zdravotního stavu v rámci programu - Pravidelná celková kontrola zdravotního stavu členů osádky v rámci programu PHS [=Periodic Health Status].
Kontrola mrazničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Stott[ová] se seznamovala v prostředím na stanici ISS.
Padalka instaloval zařízení pro experiment KPT-6 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazma-MKS" <=КПТ-6 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазма-МКС"> do optického průzoru č. 9 modulu Zvezda.
Měření hluku na stanici a určování prahu slyšitelnosti zařízením EARQ.
Přepojení ze záložního na primární větrák chladicího systému návratového modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Instalace dozimetrů v modulech Kibo PM [=Pressurized Module] a Kibo ELM [=Experiment Logistics Module].
Inspekce detektorů kouře v modulech Harmony, Quest, Destiny a Unity.
Ruční plnění splachovací nádržky v záchodu WHC [=Waste and Hygiene Compartment] dezinfekčním roztokem.
Romanenko uskutečnil měření plazmatu v rámci experimentu KPT-6 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazma-MKS" <=КПТ-6 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазма-МКС">.
Kontrola skleníku Lada-14 <=Лада-14> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">.
De Winne, Thirsk a Stott[ová] nacvičovali práci s manipulátorem JRMS [=JEM Remote Manipulator System].
Rozebrání a uložení zařízení pro experiment KPT-6 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "Plazma-MKS" <=КПТ-6 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "Плазма-МКС">.
Thirsk uskutečnil tiskovou videokonferenci.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur byly v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> zahájeny zkoušky elektrických systémů modulu Poisk alias MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=Поиск alias МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]> v rámci jeho příprav k vypuštění.
2009-09-15 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Barratt, Stott[ová], Thirsk a de Winne zaznamenali údaje o průběhu spánku v rámci experimentu Sleep.
Barratt a de Winne se podrobili zhodnocení celkového fyzického stavu v rámci programu PFE [=Periodic Fitness Evaluation].
Padalka zjišťoval svoje reakce v rámci experimentu MBI-15 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Pilot" <=МБИ-15 [=медико-биологические исследования] "Пилот">; asistoval mu Romanenko.
Doplnění paliva a okysličovadla do nádrží modulu Zarja ze systému SD [=sistema dozapravki] <=СД [=система дозаправки]> nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Thirsk a de Winne uskutečnili videokonferenci s odborníky ve středisku MCC-H o časovém plánu letu nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Romanenko zkontroloval filtr pro zachycování sedimentu v systému regenerace vody z kondenzátu SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>.
Stott[ová] se seznamovala v prostředím na stanici ISS.
Stott[ová] se podrobila vyšetření kardiovaskulárního systému ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring]; asistoval de Winne.
Doplnění kyslíku do atmosféry stanice ze zásob nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Stott[ová], Thirsk a de Winne uskutečnili závěrečný nácvik operací během příletu, zachysení a připojení nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Romanenko dokončil instalaci zářízení, spuštění a odeslání dat experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">.
Kalibrace analyzátoru kyslíku CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
V Moskvě se uskutečnilo zasedání kolegia agentury FKA (Roskosmos), které posoudilo stav příprav nosné rakety Sojuz-FG, transportní lodi Sojuz-TMA 16, její osádky a plány práce 20. a 21. dlouhodobé osádky stanice ISS. Kolegium dalo souhlas s uskutečněním startu transportní lodi.
2009-09-16 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Pozorování oceánů v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">.
Snímkování Země se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">..
Barratt, Stott[ová], Thirsk a de Winne zaznamenali údaje o průběhu spánku v rámci experimentu Sleep.
De Winne uskutečil radiamatérské spojení.
Oživení manipulátoru JRMS [=JEM Remote Manipulator System] a nácvik práce s ním.
Uzavření ochranných okenic optických průzorů v modulech Kibo PM [=Pressurized Module] a Destiny.
Kontrola tlakoměru.
Thirsk se podrobil zhodnocení celkového fyzického stavu v rámci programu PFE [=Periodic Fitness Evaluation]; asistenci zajišťoval de Winne.
Zahájení dalšího běhu experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">.
Kontrola přizpůsobení křesel "Kazbek" <="Казбек"> v lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A) tělům astronautů (Padalka, Barratt a Stott[ová]).
Údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Přepojení z primárního na záložní větrák chladicího systému návratového modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Konfigurace ovládacího panelu nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Příprava laserového lokátoru pro kontrolu příletu nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Barratt, Thirsk a Stott[ová] nacvičovali postupy první lékařské pomoci.
Stott[ová] se seznamovala v prostředím na stanici ISS.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
2009-09-17 12:30 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Snímkování Země se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">..
Barratt, Stott[ová], Thirsk a de Winne zaznamenali údaje o průběhu spánku v rámci experimentu Sleep.
Příprava manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] a robotické pracovní stanice RWS [=Robotics Work Station] k zachycení nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Příprava videosystému s kamerou CBCS [=Centerline Berthing Camera System] k záznamu připojení HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) k stykovacímu uzlu CBM [=Common Berthing Mechanism] modulu Harmony.
Romanenko nacvičoval postupy první lékařské pomoci.
Stott[ová] ukončila několikadenní cyklus sledování kardiovaskulárního systému ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring].
Romanenko se podrobil vyšetření dýchání v rámci experimentu "Respiracija" <="Респирация">.
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu.
Demontáž lokálního komutátoru měření teplot LKT [=lokal'nyj kommutator temperatur] <=ЛКТ [=локальный коммутатор температур]> z nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Přečerpání moče z nádržek JeDV-U [=jemkost' dlja vody - urina] <=ЕДВ-У [=емкость для воды - урина]> do nádrže BV-1 [=bak dlja vody] <=БВ-1 [=бак для воды]> systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Stott[ová], Thirsk a de Winne monitorovali přílet nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Obsluha ledničky MELFI [=Minus Eighty Laboratory Freezer for the ISS].
Demontáž propojovacího rozhraní US-21 [=ustrojstvo soprjaženija] <=УС-21 [=устройство сопряжения]> mezi komplexem a nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
19:47 UT: /plán 19:50 UT/: Zachycení nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System], který ovládala Stott[ová].
19:51 UT: Ukončeno pevné zachycení nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) koncovým úchopovým mechnismem LEE [=Latching End Effector] manipulátoru SSRMS.
Příprava a spuštění experimentu DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">.
Příprava a spuštění experimentu GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация"> pro sledování vlivu příletu nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) na okolní prostředí.
Odečet stavu dozimetrů Pille <=Пилле>.
Aktivace televizní kamery CBCS [=Centerline Berthing Camera System] v průzoru spodního stykovacího uzlu CBMA [=Common Berthing Mechanism Active] modulu Harmony.
Kontrola stavu spodního stykovacího uzlu modulu Harmony.
22:12 UT: Nákladní modul HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) byl přichycen 4 zámky k dolnímu (+Z) stykovacímu uzlu CBMA [=Common Berthing Mechanism Active] modulu Harmony s využitím manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System].
22:26 UT: Zašroubováním všech 16 upevňovacích šroubů stykovacího uzlu bylo dokončeno pevné připojení nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) k modulu Harmony.
Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi moduly HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) a Harmony.
Ukončení běhu experimentů DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка"> a GFI-1 [=geofizičeskije issledovanija] "Relaksacija" <=ГФИ-1 [=геофизические исследования] "Релаксация">, rozebrání a uložení přístrojů.
2009-09-17 až
2009-10-30
Nákladní modul HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) součástí komplexu.
2009-09-18 Demontáž kamery CBCS [=Centerline Berthing Camera System] z průzoru spodního stykovacího uzlu CBMA [=Common Berthing Mechanism Active] modulu Harmony.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
04:00 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
12:30 UT: Ukončen odpočinek.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Snímkování Země se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">..
Barratt, Stott[ová], Thirsk a de Winne zaznamenali údaje o průběhu spánku v rámci experimentu Sleep.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Propláchnutí potrubí chladicích systému modulu Quest k odstranění nečistot.
Příprava vestibulu mezi moduly Harmony a HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) ke vstupu.
Ukončení ukládky odpadu a nepotřebných předmětů do nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Odečet stavu dozimetrů Ljulin-5 <=Люлин-5> exprimentu RBO-1 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Prognoz" <=РБО-1 [=радиационная безопасность] "Прогноз">10,11,12.
Demontáž osvětlovacích těles SD1-7 <=СД1-7> z nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A) k použití jako náhradní díly a jejich uložení.
Údržba cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
Oživení systémů nákladní lodi Progress-M 67 (2009-040A).
Demontáž pomocných větracích potrubí mezi komplexem a nákladní lodí Progress-M 67 (2009-040A).
Studium aktualizace havarijních procedur po vstupu do nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
De Winne uskutečnil radioamatérské spojení se Zemí.
Demontáž rychloupínacích svorek BZV [=bystros"jomnyj zažim vintovyj] <=БЗВ [=быстросъёмный зажим винтовый]> přírub stykovacího uzlu mezi komplexem a nákladní lodí Progress-M 67 (2009-040A).
Fotodokumentace stykovacího uzlu mezi komplexem a nákladní lodí Progress-M 67 (2009-040A).
Uzavření průlezů mezi komplexem a nákladní lodí Progress-M 67 (2009-040A).
Kontrola hermetičnosti vestibulu mezi komplexem a nákladní lodí Progress-M 67 (2009-040A).
Odběr vzorků ovzduší k analýze.
De Winne a Barratt vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
De Winne uskutečnil telekonferenci s představiteli ESA.
Otevření průlezů mezi komplexem a nákladním modulem HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Stott[ová], Thirsk a de Winne vstoupili do nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Odběr vzorků vzduchu z prostor HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) přípravkem AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]>.
Barratt uskutečnil kontrolu nouzových pomůcek PEP [=Portable Emergency Provisions] na palubě komplexu, zejména hasicích přístrojů PFE [=Portable Fire Extinguisher], dýchacích přístrojů PBA [=Portable Breathing Apparatus], dýchacích masek QDMA [=Quick-Don Mask Assembly] a prodlužovacích hadic s rozbočkami EHTK [=Extension Hose/Tee Kit].
De Winne nacvičoval postupy první lékařské pomoci.
Thirsk uskkutečnil telekonferenci s odborníky na Zemi ke změnám v postupech práce s nákladním modulem HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Telekonference s ředitelem letu ve středisku MCC-H.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
22:00 UT: Zahájen odpočinek (změna režimu).
Na kosmodromu Bajkonur v montážní budově MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> uskutečnili členové hlavní a záložní osádky první nácvik v kosmické transportní lodi Sojuz-TMA 16 v rámci příprav ke startu.
Na kosmodromu Bajkonur byly zahájeny zkoušky nákladní lodi Progress M-03M ve vakuové komoře v rámci příprav k jejímu vypuštění.
2009-09-19 06:30 UT: Ukončen odpočinek (změna režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Snímkování Země se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">..
Snímkování Země pro vyhodnocování ekologických dopadů ekonomické činnosti v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">..
Barratt, Stott[ová], Thirsk a de Winne zaznamenali údaje o průběhu spánku v rámci experimentu Sleep.
De Winne sbíral moč pro experiment Nutrition.
Thirsk odebral de Winne[ovi] krev pro experiment Nutrition.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
Pravidelná kontrola skleníku Lada-14 <=Лада-14> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">.
V rámci dobrovolné víkendové činnosti se uskutečnily experimenty IRIS, BISE, FOAM a WEAR.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Čištění ochranných mřížek ventilátorl v modulech Zvezda a Zarja.
Čištění předřazeného filtru zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu v modulech Zvezda a Zarja.
Odpočinkový den.
21:30 UT: Zahájen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
2009-09-20 06:00 UT: Ukončen odpočinek (návrat k normálnímu režimu).
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Snímkování Země se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">..
Snímkování Země pro vyhodnocování ekologických dopadů ekonomické činnosti v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">..
Pozorování oceánů v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">.
Barratt, Stott[ová], Thirsk a de Winne zaznamenali údaje o průběhu spánku v rámci experimentu Sleep.
De Winne sbíral moč pro experiment Nutrition.
Thirsk odebral de Winne[ovi] krev pro experiment Nutrition.
Vypojení radioamatérské stanice.
Uzavřechné ochranné okenice optického průzeru modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odpočinkový den.
2009-09-21 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Exponování vzorků materiálů působení kosmického prostoru v rámci experimentu SEED [=Space Environment Exposure Device] a detekce mikrometeoroidů zařízením MPAC [=Microparticles Capture], umístěným na povrchu modulu Zvezda.
Pokračují pokusy v rámci programu SPQR [=Specular Point-like Quick Reference] s testováním odrazu laserového paprsku vyslaného ze Země.
Pozorování Země v rámci programu CEO [=Crew Earth Observation] a IPY [=International Polar Year].
Snímkování Země se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">..
Thirsk v rámci experimentu požil denní dávku léku Biophosphonate.
07:25 UT: Nákladní loď Progress-M 67 (2009-040A) se oddělila od modulu Zvezda.
Pravidelná kontrola skleníku Lada-14 <=Лада-14> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">.
Padalaka pracoval s experimentem MBI-20 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Tipologija" <=МБИ-20 [=медикобиологические исследования] "Типология">.
Romanenko vyměnil nástavec na močení MP [=močeprijomnik] <=МП [=мочеприёмник]> a filtru F-V [=fil'tr-vstavka] <=Ф-В [=фильтр-вставка]> v palubním záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]>.
Thirsk pracoval se simulátorem ROBoT pro nácvik operací s manipulátory.
Barratt se podrobil pravidelnému vyhodnocení celkového zdravotního a fyzického stavu v rámci programu PFE [=Periodic Fitness Evaluation] za asistence Scott[ové].
Romanenko pracoval s experimentem MBI-21 [=mediko-biologičeskije issledovanija] <=МБИ-21 [=медико-биологические исследования]> "Pnevmokard" <="Пневмокард">.
Měření hluku na stanici akustickým dozimetrem SLM [=Sound Level Meter].
Romanenko trénoval srdečněcévní systém a zjišťoval stabilitu svého ortostatického ústrojí vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] <=ОДНТ [=отрицательное давление на нижную часть тела]>
Vizuální kontrola a fotodokumetnace stavu optických průzorů v ruském segmentu stanice.
Tisková videokonference.
Padalka a Barratt se připravovali k odletu ze stanice.
Romanenko, Thirsk a de Winne nacvičoovali nouzové postupy v případě náhlého poklesu tlaku ovzduší na stanici.
Odběr vzorků ovzduší k analýze.
Aktualizace antivirových programů přenosných počítačů.
Přepojení ze záložního na primární větrák chladicího systému návratového modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Čištění pomocných větracích potrubí v modulu Pirs.
Výměna filtrů PF1-1 [=pylefil'tr] <=ПФ1-4 [=пылефильтр]> v modulu Pirs.
Čištění ochranných mřížek ventilátorů v modulu Pirs.
Stott[ová] se podrobila vyšetření kardiovaskulárního systému v rámci programu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring].
Výměna filtrační nádrže RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly] systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
De Winne zaznamenal množství a druh požité potravy pro experiment SOLO [Sodium Loading in Microgravity].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
16:06 UT: Přistání Boeingu 747-SCA (NASA 911) s raketoplánem Discovery na dráze 33 letiště SLF na kosmodromu KSC13,14,15.
Na kosmodromu KSC v budově VAB [=Vehicle Assembly Building] byla odhazovací nádrž ET-133 pro let STS 129 raketoplánu Atlantis připojena ke vzletovým stupňům SRB [=Solid Rocket Booster].
2009-09-22 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
V rámci lékařského vyšetření si Padelka, Barratt, Romaněnko a Thirsk změřili objem holeně na zařízení ISOG [=izmeritel'naja sistema ob"jema goleni] <=ИСОГ [=измерительная система объема голени]> (MO-7 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-7 [=медицинское обеспечение>) a stanovili hmotnosti těla na zařízení IM [=izmeritel' massy] <=ИМ [=измеритель массы]> (MO-8 <=МО-8>).
Analýza vzorku vody z recyklačního systému WRS [=Water Recovery System] na obsah organických látek analyzátorem TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Oživení manipulátoru JRMS [=JEM Remote Manipulator System].
Odběr vzorků pitné vody v modulu Zvezda a zahájení jejich mikrobiologické analýzy.
Odeslání videozdravic k 50. výročí oddělení 444 závodu RKK Energija, studentům vysoké školy MAI v Moskvě a ke Dni učitelů.
Romanenko zkontroloval filtr pro zachycování sedimentu v systému regenerace vody z kondenzátu SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>.
Trénink v obleku "Čibis" <=Чибис>.
Padalka a Barratt se připravovali k odletu ze stanice.
De Winne uskutečnil radioamatérské spojení se Zemí.
Instalace a testování dozimetru TEPC [=Tissue Equivalent Proportional Counter].
Čištění ochraných mřížek ventilátorů výměnníku tepla GŽT4 [=gazožidkostnyj teploobmennik] <=ГЖТ [=газожидкостный теплообменник]> a VT-7 [=ventiljator teploobmennika] <=ВТ-7 [=вентилятор теплообменника]>.
Kalibrace analyzátoru TOCA [=Total Organic Carbon Analyser].
Výměna filtrační nádrže RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly] systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Přípravné montážní práce na systému chemické úpravy vzduchu ARS [=Air Revitalization System] pro chystaný modul Tranquillity (Node-3).
Romanenko pracoval s experimentem DZZ-12 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Rusalka" <=ДЗЗ-12 [=дистанционное зондирование Земли] "Русалка">.
Padalka zahájil celonoční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní hale MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> byla transportní loď Sojuz-TMA 16 připojena k přechodovém úseku16,17.
Na kosmodromu KSC byl raketoplán Discovery převezen do montážní budovy OPF-3 [=Orbiter Processing Facility] k poletovému odstrojení a přípravám na misi STS 131.
2009-09-23 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Snímkování Země se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">..
Padalka ukončil celonoční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Připrava manipulátoru SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] k vyjmutí externí nákladní plošiny EP [=Exposed Pallet] z nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Romanenko uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada <=Лада> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">, pořídil fotodokumentaci a odeslal zaznamenaná data.
Přepojení z primárního na záložní větrák chladicího systému návratového modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Vyjmutí externí nákladní plošiny EP [=Exposed Pallet] z nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A) manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System].
Padalka a Barratt se připravovali k odletu ze stanice.
Aktivace vnějších televizních kamer u modulu Kibo PS [=Pressurized Section] ke kontrola robotických operací s nákladem.
Ukončení oživování japonského manipulátoru JRMS [=JEM Remote Manipulator System].
Kontrola fyzického stavu Romanenka v rámci programu MBI-8 [=Medikobiologičeskije issledovanija] "Profilaktika" <=МБИ-8 [=Медикобиологические исследования] "Профилактика"> při cvičení na veloregometru za asistence Padalky. Odběr a analýza krve. Odeslání výsledků na Zemi.
Analýza ovzduší analyzátorem EHS GC/DMS [=Environmental Health System Gas Chromatograph/Differential Mobility Spectrometer] (AQM [=Air Quality Monitor]).
Odběr vzorků mikroflóry ze stěn a předmětů v modulu Zarja k mikrobiologické analýze.
Předání externí nákladové plošiny EP [=Exposed Pallet] manipulátorem SSRMS [=Space Station Remote Manipulator System] manipulátoru JRMS [=JEM Remote Manipulator System].
Připojení externí nákladové plošiny EP [=Exposed Pallet] k modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Pravidelná měsíční kontrola defibrilátoru AED [=Automated External Defibrillator] ze soupravy první lékařské pomoci CHeCS [=Crew Health Care System].
De Winne vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Překládka nákladu z nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Kolorimetrická analýza vzorku vody s použitím experimentálního analyzátoru C-SPE [=Colorimetric Solid-Phase Extraction]18.
Instalace optického experimentálního měřicího zařízení SODI [=Selectable Optical Diagnostics Instrument] v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] a jeho testování19.
Balení předmětů k odeslání na Zemi na palubě lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
De Winne zaznamenal množství a druh požité potravy pro experiment SOLO [Sodium Loading in Microgravity].
Barratt, Scott[ová], Thirsk a de Winne se zúčastnili tiskové videokonference.
Barratt zahájil výměnu porouchaného mikrobiologického analyzátoru MCA [=Microbial Constituents Analyser].
Thirsk uskutečnil v manipulačním boxu MSG [=Microgravity Science Glovebox] experiment IVIDIL [=Influence of Vibration on Diffusion in Liquids] s použitím měřicího zařízení SODI [=Selectable Optical Diagnostics Instrument].
Výměna filtrační nádrže RFTA [=Recycle Filter Tank Assembly] systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Padalka vyplnil dotazník pro experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2009-09-24 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Snímkování Země se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">..
Padalka a Romanenko uskutečnili biochemickou analýzu moči na zařízení Urolux <=Уролюкс> (program MO-9 [=medicinskoje obespečenije] <=МО-9 [=медицинское обеспечение]>).
De Winne si stanovil hmotnost svého těla na zařízení SLAMMD [=Space Linear Acceleration Mass Measuring Device] pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
Thirsk vyplnil dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
Padalka uskutečnil fyziologický experiment MBI-18 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Dychanije" <=МБИ-18 [=медикобиологические исследования] "Дыхание">.
Romanenko procvičoval svoje reakce v rámci experimentu MBI-15 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Pilot"/NEJRO <=МБИ-15 [=медикобиологические исследования] "Пилот"/НЕЙРО>.
Barratt se podrobil vyšetření kardiovaskulárního systému v rámci programu CCISS [=Cardiovascular and Cerebrovascular Control on Return from ISS].
Padalka uskutečnil pedagogický experiment OBR-3 [=obrazovanije] "MAI-75" <=ОБР-3 [=образование] "МАИ-75">.
Aktivace manipulátoru JRMS [=JEM Remote Manipulator System].
Padalka a Barratt si vyzkoušeli obleky "Kentavr" <="Кентавр">.
Telekoncerence s odborníky ve středisku CUP-M o použití obleků "Kentavr" <="Кентавр">.
Balení nákladu k dopavě na Zemi na palubě transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Padalka a Barratt se připravovali k návratu na Zemi.
Přenesení bloku vědeckých přístrojů SMILES [=Superconducting Submillimeter-Wave Limb-Emission Sounder]20 z externí nákladní plošiny EP [=Exposed Pallet] manipulátorem JRMS [=JEM Remote Manipulator System] na pozici EFU [=Exposed Facility Unit] č. 3 externí plošiny Kibo JEF [=Japan Exposed Facility].
Překládka nákladu z nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Vizuální kontrola a fotodokumentace stavu optickéch průzorů v ruském segmentu.
Údržba cvičebního zařízení aRED [=Advanced Resistive Exercise Device].
De Winne zaznamenal množství a druh požité potravy pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
Barratt a Stott[ová] se zúčastnili tiskové videokonference.
Kontrola a inventura nádrží na vodu CWC [=Collapsible Water Container] a jejich obsahu.
Padalka a Barratt se připravovali k návratu na Zemi.
Kontrola analyzátorů CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen] a CDM [=Carbon Dioxide Monitor Kit].
Thirsk a Barratt uskutečnili radioamatérská spojení se Zemí.
Romanenko zahájil celonoční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní hale MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> se uskutečnila kontrola transportní lodi Sojuz-TMA 16 techniky výrobce21.
Na transportní loď Sojuz-TMA 16 byl nasazen aerodynamický kryt21.
2009-09-25 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Snímkování Země se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">..
De Winne si odebral krev a sbíral moč pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
Romanenko ukončil celonoční sledování svých fyziologických funkcí v rámci experimentu MBI-12 [=mediko-biologičeskije issledovanija] "Sonokard" <=МБИ-12 [=медико-биологические исследования] "Сонокард">.
Telekonference s vedoucím směny GOGU [=Glavnaja operativnaja gruppa upravlenija] <=ГОГУ [=Главная оперативная группа управления]> ve středisku CUP-M.
Oživení manipulátoru JRMS [=JEM Remote Manipulator System].
Uchopení externí nákladní plošiny EP [=Exposed Pallet] manipulátorem JRMS [=JEM Remote Manipulator System] a její odpojední od modulu Kibo PM [=Pressurized Module].
Padalka uskutečnil pedagogický experiment OBR-1 [=Obrazovanije] "Fizika-Otolit" <=ОБР-1 [=Образование] "Физика-Отолит">.
Romanenko uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada <=Лада> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">.
Romanenko snímkoval výskyt plísní na stěnách ruských modulů v rámci experimentu BTCh-11 [=biotechnologija] "Biodegradacija" <=БТХ-11 [=биотехнология] "Биодеградация">.
Padalka kontroloval stav širokoúhlého vertikálního dalekohledu VŠTV [=vizir širokougol'nyj s točnoj vertikal'ju] <=ВШТВ [=визир широкоугольный с точной вертикалью]>.
Předání externí nákladní plošiny EP [=Exposed Pallet] manipulátorem JRMS [=JEM Remote Manipulator System] manipulátoru SRMS [=Shuttle Remote Manipulator System].
Uložení a zajištění externí nákladní plošiny EP [=Exposed Pallet] v otevřeném nákladním prostoru modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Vyppojuení manipulátoru JRMS [=JEM Remote Manipulator System].
Padalka a Barratt se připravovali k návratu na Zemi.
Čištění ochranné mřížky ventilátoru systému "Vozduch" <="Воздух"> na odstranování oidu uhličitého z ovzduší.
De Winne zaznamenal množství a druh požité potravy pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
Telekonference s představiteli ESA.
Příprava na instalaci nové běhací dráhy.
Padalka uskutečnil pedagogický experiment OBR-3 [=obrazovanije] "MAI-75" <=ОБР-3 [=образование] "МАИ-75">.
Pokračovala výměna mikrobiologického analyzátoru MCA [=Microbial Constituents Analyser].
Kontrola čerpadla kondenzované vod z ovzduší BRPK [=blok razdelenija i perekački kondenzata] <=БРПК [=блок разделения и перекачки кондензата]> systému SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>.
Analýza ovzduší na stanici zařízením CMS [=Counter Measure System]..
Kontrola průtokoměrů vzduchu IP-1 [=indikator potoka] <=ИП-1 [=индикатор потока]> v systému udržování chemického složení atmosféry SOGS [sistema obespečenija gazovogo sostava] <=СОГС [система обеспечения газового состава]>.
Kontrola analyzátorů CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen] a CDM [=Carbon Dioxide Monitor Kit].
Aktivace analyzátoru hlavních složek ovzduší MCA [=Major Constituent Analyzer].
Týdenní údržba běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní hale MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> proběhlo plnění systému "Rodnik" <="Родник"> nákladní lodi Progress M-03M pitnou vodou22.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní hale MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> proběhlo zkušební připojení systémů modulu Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>) k dodávce elektrické energie23.
2009-09-26 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
De Winne sbíral moč pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
Barratt si odebral krev a sbíral moč pro experiment Nutrition.
Týdenní úklid stanice, včetně dezinfekce povrchů modulů Fungistatem a odstranění nečistot vysavačem.
De Winne si stanovil hmotnost svého těla na zařízení SLAMMD [=Space Linear Acceleration Mass Measuring Device] pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
De Winne se podrobil pravidelnému vyhodnocení celkového zdravotního a fyzického stavu v rámci programu PFE [=Periodic Fitness Evaluation] při cvičení na běhací dráze TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization] za asistence Padalky.
Thirsk uskutečnil radioamatérské spojení se Zemí.
Výměna nádržky s hořlavinou v laboratoři CIR [=Combustion Integrated Rack] pro výzkum hoření v beztíži.
Instalace přístroje CIR MDCA [=Combustion Integrated Rack Multi-user Drop Combustion Apparatus] do laboratoře CIR.
Padalka trénoval srdečněcévní systém vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] <=ОДНТ [=отрицательное давление на нижную часть тела]> v obleku "Čibis" <=Чибис>.
Týdenní plánovací telekonference.
Pravidelný restart datových serverů SSC [=Station Support Computer] a směrovačů OCA [=Orbit Communications Adapter] palubní lokální počítačové sítě.
Obsluha dozimetrů TEPC [=Tissue Equivalent Proportional Counter].
Kontrola laboratoře FIR [=Fluids Integrated Rack] pro výzkum chování kapalin v beztíži.
V rámci dobrovolné víkendové činnosti se uskutečnily experimenty BISE a FOAM.
Barratt a Stott[ová] vyplnili dotazník FFQ [=Food Frequency Questionnaire] o množství požité potravy a nápojů.
De Winne zaznamenal množství a druh požité potravy pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odpočinkový den.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní hale MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> proběhl druhý nácvik osádek v letovém exempláři transportní kosmické lodi Sojuz-TMA 1624.
Osádky zkontrolovaly provedení požadovaných úprav v kosmické lodi Sojuz-TMA 1624.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní hale MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> si osádky lodi Sojuz-TMA 16 prohlédly malý výzkumný modul Poisk (MIM-2 [=Malyj issledovatel'skij modul'] <=МИМ-2 [=Малый исследовательский модуль]>).
Na kosmodromu Bajkonur v montážní hale MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> si osádky lodi Sojuz-TMA 16 prohlédly nosnou raketu Sojuz-FG.
Na kosmodromu Bajkonur byla transportní kosmická loď Sojuz-TMA 16 převezena z montážní budovy MIK-254 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 254] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 254]> do budovy MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]>.
2009-09-27 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Snímkování Země se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">..
Snímkování Země pro vyhodnocování ekologických dopadů ekonomické činnosti v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">..
Pozorování oceánů v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">.
Stott[ová] si odebrala krev a sbírala moč pro experiment Nutrition.
Kontrola analyzátoru CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen] a měření parciálního tlaku kyslíku v ovzduší.
Romanenko uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada <=Лада> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">.
De Winne zaznamenal množství a druh požité potravy pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Odečet stavu vody v systému SVO [=sistema vodoobespečenija]<=СВО [=система водообеспечения]>.
Kontrola záchodu a množství odpadu.
Kontrola zařízení UOV [=ustanovka obezzaraživanija vozducha] "Potok 150M" <=УОВ [=установка обеззараживания воздуха] "Поток 150М"> pro dezinfekci vzduchu.
Odpočinkový den.
Na kosmodromu Bajkonur v montážní hale MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> byla k transportní lodi Sojuz TMA-16 byla připojena záchranná raketa.
Kosmická transportní loď Sojuz-TMA 16 byla v montážní hale MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> připojena k nosné raketě Sojuz-FG27.
Na kosmodromu Bajkonur zasedala státní komise28, která vydala souhlas s vyvezením nosné rakety Sojuz-FG s transportní lodí Sojuz TMA-16 na rampu PU-5/1.
2009-09-28 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny a Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]).
Na kosmodromu Bajkonur byla vyvezena29 nosná raketa Sojuz-FG s transportní lodí Sojuz TMA-16 z montážní haly MIK-112 [=montažno-ispytatel'nyj korpus, ploščadka 112] <=МИК [=монтажно-испытательный корпус, площадка 112]> na rampu PU-1/5.
Snímkování Země se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">..
Snímkování Země pro vyhodnocování ekologických dopadů ekonomické činnosti v rámci experimentu KPT-3 [=kompleksnyje problemy i ocenka effektivnosti] "EKON" <=КПТ-3 [=комплексные проблемы и оценка эффективности] "ЭКОН">..
Pozorování oceánů v rámci experimentu DZZ-13 [=distancionnoje zondirovanije Zemli] "Sejner" <=ДЗЗ-13 [=дистанционное зондирование Земли] "Сейнер">.
Thirsk v rámci experimentu požil denní dávku léku Biophosphonate.
Padalka a Barratt nacvičovali přistávací manévry s transportní lodí Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Přepojení ze záložního na primární větrák chladicího systému návratového modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Videokonference s odborníky na Zemi o změnách evakuačních plánů během vykládky nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Kontrola analyzátorů CSA-O2 [=Compound Specific Analyser-Oxygen] a CDM [=Carbon Dioxide Monitor Kit].
Spuštění analyzátoru MCA [=Major Constituent Analyzer] systému ARS [=Air Revitalization System].
De Winne zaznamenal množství a druh požité potravy pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
Thirsk uskutečnil radoamatérsk spojení se Zemí.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 1 pro odstraňování oxidu uhličitého.
2009-09-29 Na kosmodromu Bajkonur se uskutečnilo zasedání Státní komise31, která definitivně potvrdila složení hlavní a záložní osádky pro let transportní kosmické lodi Sojuz-TMA 16.
Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Snímkování Země se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">..
Rozmístění detekčních proužků FMK [=Formaldehyde Monitoring Kit] pro detekci formaldehydu.
Romanenko uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada <=Лада> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">.
Stott[ová] se za asistence Barratta podrobila echokardiografickému vyšetření kardiovaskuárního systému v rámci programu ICV [=Integrated Cardiovascular Ambulatory Monitoring].
Odběr vzorků ovzduší k analýze.
Čištění ochranné mřížky topení v návratovém modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Romanenko odebral přípravkem AK-1M [=adsorbcionnyj koncentrator modificirovannyj] <=АК-1М [=адсорбционный концентратор модифицированный]> vzorky ovzduší v modulech Zvezda a Zarja k analýze.
Thirsk odebral přípravkem GRAB vzorky ovzduší k analýze.
Překládka nákladu z nákladního modulu HTV-1 [=H-2B Transfer Vehicle] (2009-048A).
Padalka zkontroloval filtr pro zachycování sedimentu v systému regenerace vody z kondenzátu SRVK-2M [=sistema regeneracii vody iz kondenzata] <=СРВК-2М [=система регенерации воды из кондензата]>.
Doplnění vody do zásobníku KOV [=kontejner očiščennoj vody] <=КОВ [=контейнер очищенной воды]> systému Elektron-VM <=Электрон-ВМ>.
Kontrola videosystému pro záznam příletu transportní lodi Sojuz-TMA 16.
Padalka pracoval s pedagogickým experimentem OBR-1 [=Obrazovanije] "Fizika-Faza" <=ОБР-1 [=Образование] "Физика-Фаза">.
Padalka a Barratt se připravovali k odletu ze stanice.
Telekonference s představiteli kanadské kosmické agentury CSA a oddělením kanadských astronautů.
Barratt a Thirsk se podrobili vyšetření očí.
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
Regenerace patrony BMP [=blok mikroprimesej] <=БМП [=блок микропримесей]> č. 2 pro odstraňování oxidu uhličitého.
2009-09-30 Automatické pokračování dálkově řízených experimentů v modulech Zvezda, Destiny, Columbus (COF [=Columbus Orbital Facility]) a Kibo PS [=Pressurized Section].
Snímkování Země se zaměřením na přírodní a technogenní katastrofy v rámci programu GFI-8 [=geofizičeskije issledovanija] "Uragan" <=ГФИ-8 [=геофизические исследования] "Ураган">..
De Winne si odebral vzorek krve a sbíral moč pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
07:14:42 UT: Start transportní lodi Sojuz-TMA 16 (let ISS-20S, výr. č. 226, 2009-053A) s osádkou Maksim V. Surajev a Jeffrey N. Williams, kteří doplní 21. expedici (záložníky jsou Aleksandr A. Skvorcov, ml. a Shannon Waker[ová]). Účastníkem letu je kanadský miliardář Guy Laliberté32,33 (jeho náhradníkem je americká právnička, politička a pilotka Barbara M. Barrett[ová]). Původně oznamovaný start svého občana Kazachstán z důvodu dopadů finanční krize odřekl. Uvažovalo se také, že účastníkem letu bude poslanec Státní dumy RF Vladimir S. Grudzev34, který však od své politické strany Jedinnaja Rossija nezískal slíbenou finanční podporu.
Přepojení z primárního na záložní větrák chladicího systému návratového modulu transportní lodi Sojuz-TMA 14 (2009-015A).
Romanenko uskutečnil pravidelnou kontrolu skleníku Lada <=Лада> v rámci experimentu BIO-5 [=biologija] "Rastenija-2" <=БИО-5 [=биология] "Растения-2">35, doplnil zálivku, pořídil fotodokumentaci a odeslal nashromážděná data na Zemi.
Padalka a Barratt se připravovali k odletu ze stanice.
Padalka trénoval srdečněcévní systém vyvoláním podtlaku na spodní část těla LBNP/ODNT [=Lower Body Negative Pressure/otricatel'noje davlenije na nižnuju čast' tela] <=ОДНТ [=отрицательное давление на нижную часть тела]> v obleku "Čibis" <=Чибис>.
Barratt připravil systém Holter pro celodenní záznam srdeční činnosti v rámci japonského fyziologického experimentu Biorhytm.
Kontrola těsnění poklopů v průlezech mezi moduly americkho segmentu stanice.
Kontrola běhací dráhy TVIS [=Treadmill with Vibration Isolation and Stabilization].
Padalka a Barratt zkontrolovali hermetičnost svých skafandrů "Sokol-KV2" <="Сокол-КВ2"> pro návrat na Zemi.
Telekonference s představiteli ESA.
Odběr vzorků ovzduší k analýze.
Instalace nové běhací dráhy COLBERT [=Combined Operational Load Bearing External Resistance Treadmill].
Údržba systému regenerace vody WRS [=Water Recovery System].
Odečet stavu dozimetrů Ljulin-5 <=Люлин-5> experimentu RBO-1 [=radiacionnaja bezopasnost'] "Prognoz" <=РБО-1 [=радиационная безопасность] "Прогноз">.
Kontrola vadné signalizace obsahu splachovacího roztoku ruského záchodu ASU [=assenizacionno-sanitarnoje ustrojstvo] <=АСУ [=ассенизационно-санитарное устройство]>.
Sušení, balení a uložení skafandrů "Sokol-KV2" <="Сокол-КВ2"> po jejich prověrce.
Romanenko vyplnil dotazník pro psychologický experiment MBI-16 [=medikobiologičeskije issledovanija] "Vzaimodejstvije" <=МБИ-16 [=медикобиологические исследования] "Взаимодействие">.
De Winne zaznamenal množství a druh požité potravy pro experiment SOLO [=Sodium Loading in Microgravity].
Obsluha systému zabezpečení životních podmínek SOŽ [=sistema obespečenija žiznedejatel'nosti] <=СОЖ [=система обеспечения жизнедеятельности]>.
2009-říjen Viz.

Literatura

  1. Dále uváděno jen v případě odchylek od běžného denního režimu.
  2. HTV : H-II Transfer Vehicle. - Tokyo : JAXA. - 2009-07-20. - [Cit. 2009-08-15].     (http://www.jaxa.jp/pr/brochure/pdf/01/rocket03.pdf).
  3. Launch of the H-IIB Launch Vehicle Test Flight. - Tokyo : JAXA. - 2009-07-08. - [Cit. 2009-08-15].     (http://www.jaxa.jp/press/2009/07/20090708_h2b_e.html).
  4. Launch Time of H-IIB Launch Vehicle with HTV Demonstration Flight Onboard. - Tokyo : JAXA. - 2009-09-09. - [Cit. 2009-09-09].     (http://www.jaxa.jp/press/2009/09/20090909_h2bf1_e.html).
  5. HTV-1 Mission Press Kit. - Tokyo : JAXA. - 2009-09-02. - [Cit. 2009-09-09].     (http://www.jaxa.jp/countdown/h2bf1/pdf/presskit_htv_e.pdf).
  6. Gotovnost' ekipažej TPK "Sojuz TMA-16" ocenena Mežvedomstvennoj komissijej. - Moskva : FKA. - 2009-09-10. - [Cit. 2009-09-13].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7362).
  7. V RKK "Energija" sostojalos' zasedanije Soveta Glavnych konstruktorov. - Moskva : FKA. - 2009-09-12. - [Cit. 2009-09-13].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7380).
  8. Na kosmodrome Bajkonur vychodnoj den' prochodit pro rabočemu grafiku. - Moskva : FKA. - 2009-09-13. - [Cit. 2009-09-13].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7392).
  9. Sostojalos' zasedanije kollegii Roskosmosa. - Moskva : FKA. - 2009-09-15. - [Cit. 2009-09-15].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7410).
  10. Eksperiment "Prognoz". - Moskva : FKA, 2009. - [Cit. 2009-10-02].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:12:14117268131016322449::::P12_DIRECTION_KNTS_ID,P12_EXPER_ID:9,46).
  11. Eksperiment "Prognoz". - Moskva : FKA, 2009. - [Cit. 2009-10-02].     (http://www.mcc.rsa.ru/exp/prognoz.htm).
  12. Eksperiment "Prognoz". - Koroljov : Energija, 2009. - [Cit. 2009-10-02].     (http://www.energia.ru/rus/iss/researches/medic-05.shtml).
  13. Discovery in Dryden processing for Ferry home - TPS in great shape / C. Bergin. - NSF. - 2009-09-14. - [Cit. 2009-09-27].     (http://www.nasaspaceflight.com/2009/09/discovery-dryden-processing-ferry-home-tps-great-shape/).
  14. Discovery/SCA duo leave Barksdale for KSC homecoming / C. Bergin. - NSF. - 2009-09-20. - [Cit. 2009-09-27].     (http://www.nasaspaceflight.com/2009/09/discovery-cross-country-to-ksc-live/).
  15. Discovery arrives back home at KSC - STS-129 ET/SRB mate / C. Bergin. - NSF. - 2009-09-21. - [Cit. 2009-09-27].     (http://www.nasaspaceflight.com/2009/09/discovery-arrives-home-ksc-sts-129-etsrb-mate/).
  16. Perechodnyj otsek [fotoreportaž]. - Koroljov : Energija. - 2009-09-22. - [Cit. 2009-09-26].     (http://www.energia.ru/rus/iss/iss21/photo_09-22.html).
  17. Prodolžajetsja podgotovka kosmičeskogo korablja "Sojuz TMA-16" k zapusku. - Moskva : FKA. - 2009-09-24. - [Cit. 2009-09-26].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7511).
  18. Instruments : Colorimetric-Solid Phase Extraction for In-Flight Water Analysis (C-SPE). - Pasadena, CA : NASA-JSC. - 2007-12-13. - [Cit. 2009-09-27].     (http://aemc.jpl.nasa.gov/instruments/cspe.cfm).
  19. SODI. - Madrid : E-USOC, 2008. - [Cit. 2009-09-27].     (http://www.eusoc.upm.es/index.php?option=com_content&view=article&id=80&Itemid=87&lang=en).
  20. Superconducting Submillimeter-Wave Limb-Emission Sounder (SMILES). - Tokyo : JAXA, 2007. - [Cit. 2009-09-27].     (http://kibo.jaxa.jp/en/experiment/ef/smiles/).
  21. Avtorskij osmotr i nakatka golovnogo obtekatelja. - Koroljov : Energija. - 2009-09-24. - [Cit. 2009-09-26].     (http://www.energia.ru/rus/iss/iss21/photo_09-24.html).
  22. Provoditsja zapravka vodoj sistemy "Rodnik" v TGK "Progress M-03M". - Moskva : FKA. - 2009-09-25. - [Cit. 2009-09-26].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7523).
  23. Modul' MIM-2: električeskije ispytanija sistem. - Moskva : FKA. - 2009-09-25. - [Cit. 2009-09-26].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7524).
  24. Vtoraja trenirovka ekipažej v TPK "Sojuz TMA-16". - Moskva : FKA. - 2009-09-26. - [Cit. 2009-09-26].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7537).
  25. Ekipaži TPK "Sojuz TMA-16" osmotreli MIM-2. - Moskva : FKA. - 2009-09-26. - [Cit. 2009-09-26].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7538).
  26. Osmotr RN "Sojuz-FG" ekipažami TPK "Sojuz TMA-16". - Moskva : FKA. - 2009-09-26. - [Cit. 2009-09-26].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7539).
  27. Obščaja sborka RKN "Sojuz-FG" s TPK "Sojuz TMA-16" [fotoreportaž]. - Moskva : FKA. - 2009-09-27. - [Cit. 2009-09-29].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7549).
  28. Goskomissija prinjala rešenije o vyvoze RKN "Sojuz-FG" s TPK "Sojuz TMA-16" na startovyj kompleks. - Moskva : FKA. - 2009-09-27. - [Cit. 2009-09-29].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7550).
  29. RKN "Sojuz-FG" s TPK "Sojuz TMA-16" ustanovlena na startovyj stol. - Moskva : FKA. - 2009-09-28. - [Cit. 2009-09-29].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7552).
  30. Vyvoz RKN "Sojuz-FG" s TPK "Sojuz TMA-16" ustanovlena na startovyj kompleks [fotoreportaž]. - Moskva : FKA. - 2009-09-28. - [Cit. 2009-09-29].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7558).
  31. Utveržden ekipaž TPK "Sojuz TMA-16". - Moskva : FKA. - 2009-09-29. - [Cit. 2009-09-29].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=7561).
  32. Federal'noje kosmičeskoje agentstvo potverždajet, čto kanadec Gi Lalibrate stanet čelnom 21-j ekspedicii MKS na korable "Sojuz TMA-16". - Moskva : FKA. - 2009-05-04. - [Cit. 2009-05-04].     (http://www.federalspace.ru/NewsDoSele.asp?NEWSID=6398).
  33. Space Adventures Announces Founder of Cirque du Soleil as 1st Canadian Private Space Explorer. - Vienna, VA : Space Adventures. - 2009-05-04. - [Cit. 2009-05-04].     (http://www.spaceadventures.com/index.cfm?fuseaction=news.viewnews&newsid=700).
  34. V sentjabre na MKS možet poletet' deputat Gosdumy. - Moskva : Vesti. - 2009-04-17. - [Cit. 2009-04-17].     (http://www.vesti.ru/doc.html?id=275932&cid=10).
  35. Eksperiment "Rastenija". - Moskva : FKA, 2009. - [Cit. 2009-06-08].     (http://knts.rsa.ru/pls/htmldb/f?p=106:50:14117268131016322449::::P50_EXPER_ID,P50_CALLED_FROM:43,48).

------
Datum poslední úpravy: 2011-03-29 20:42:08 UT Platná stránka HTML 4.01! Popis kódu UTF-8 © 2011 - Antonín Vítek